berücksichtigt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า berücksichtigt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ berücksichtigt ใน เยอรมัน

คำว่า berücksichtigt ใน เยอรมัน หมายถึง การคิดพิจารณา, สังเกตอย่างพินิจพิเคราะห์, ความรอบคอบ, ซึ่งต้องพิจารณา, ความเคารพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า berücksichtigt

การคิดพิจารณา

สังเกตอย่างพินิจพิเคราะห์

ความรอบคอบ

ซึ่งต้องพิจารณา

(considered)

ความเคารพ

(respects)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Er ist mitfühlend, hat Verständnis für uns und berücksichtigt die Grenzen, die uns vielleicht durch Alter, Krankheit, Familienverpflichtungen oder Ähnliches gesetzt sind (Psalm 103:14).
(บทเพลง สรรเสริญ 103:14) พระองค์ ทรง ประสงค์ ให้ เรา ใกล้ ชิด พระองค์ และ สร้าง สาย สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระองค์ แม้ ว่า เรา จะ มี สภาพการณ์ ที่ ยาก ลําบาก เช่น อายุ มาก, สุขภาพ ไม่ ดี, มี พันธะ ทาง ครอบครัว หรือ พันธะ ด้าน อื่น ๆ.
3 „Absoluten Vorrang haben“ bedeutet eigentlich, daß etwas vor allem anderen kommt oder als erstes berücksichtigt werden muß.
3 วลี “มา เป็น อันดับ แรก” มี ความ หมาย พื้น ฐาน เกี่ยว กับ บาง สิ่ง ที่ นํา หน้า สิ่ง อื่น ใด ทั้ง สิ้น หรือ จํา ต้อง ได้ รับ การ พิจารณา ก่อน.
Eine kleine Warnung: Fange nicht übereilt mit einer Nebentätigkeit an, ohne vorher die Kosten berechnet und alle übrigen Faktoren berücksichtigt zu haben (Lukas 14:28-30).
ข้อ เตือน ใจ: อย่า รีบ ร้อน ดําเนิน กิจการ ใด ๆ ก่อน ทํา การ ศึกษา เรื่อง ต้น ทุน หรือ ค่า ใช้ จ่าย ตลอด จน ปัจจัย อื่น ๆ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Sobald man das Erwachsenenalter erreicht hat, brauchen nur noch wenig aktive Impfungen berücksichtigt zu werden.
เมื่อ ถึง วัย ผู้ ใหญ่ มี การ สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน แบบ ที่ กระตุ้น ร่าง กาย ให้ สร้าง ขึ้น เอง เพียง ไม่ กี่ อย่าง ที่ ควร คํานึง ถึง.
Begleitet die Schwester ihren Mann zu einem solchen Essen, wäre es gut, wenn sie außerdem berücksichtigt, wie es auf andere wirken könnte.
ปัจจัย อีก ประการ หนึ่ง ที่ พึง พิจารณา คือ การ เข้า ร่วม รับประทาน อาหาร ใน โอกาส ดัง กล่าว อาจ มี ผล กระทบ เช่น ไร ต่อ คน อื่น.
24 Abs. 2). Natürlich müssen bei dem Taufbewerber die persönlichen Umstände berücksichtigt werden, d. h. seine Vergangenheit, sein Alter, seine Grenzen usw.
(หอ ฯ 15/11/84 หน้า 9 ข้อ 2) แน่นอน สภาพ แวด ล้อม ส่วน ตัว ของ แต่ ละ คน ที่ ขอ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ คํานึง ถึง ควร พิจารณา ภูมิ หลัง อายุ ข้อ จํากัด ต่าง ๆ และ อื่น ๆ.
Berücksichtigt man, wie weit wir in diesen apokalyptischen Zeiten schon vorangeschritten sind, wäre es für Christen nicht ratsam, ihre kostbare Zeit darauf zu verwenden, solche Dinge eingehender zu untersuchen.
โดย คํานึง ว่า เรา อยู่ ใกล้ วัน พิบัติ ภัย มาก เพียง ไร ไม่ บังควร ที่ คริสเตียน จะ ใช้ เวลา อัน มี ค่า ตรวจ สอบ อย่าง ลึกซึ้ง ใน เรื่อง ราว แบบ นี้.
Die Bibel berichtet von Dienern Gottes der alten Zeit, die seine Denkweise auch in Situationen berücksichtigten, für die es kein direktes Gebot gab.
เมื่อ เรา ดู เรื่อง ราว ของ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ใน สมัย โบราณ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา พบ หลาย สถานการณ์ ซึ่ง พวก เขา คํานึง ถึง แนว ความ คิด ของ พระ ยะโฮวา แม้ แต่ เมื่อ พวก เขา ไม่ ได้ อยู่ ภาย ใต้ พระ บัญชา โดย ตรง.
Malware: Nur Nachrichten, die als Malware eingestuft wurden, werden berücksichtigt.
มัลแวร์ - ประกอบด้วยข้อความเฉพาะที่ทําเครื่องหมายว่าเป็นมัลแวร์
Deshalb heißt es in der Neuen-Welt-Übersetzung — die den Gebrauch des Genitivs in Apostelgeschichte 9:7 berücksichtigt —, daß die Männer, die bei ihm waren, „den Schall einer Stimme hörten, aber niemand sahen“.
ฉะนั้น ฉบับ แปล โลก ใหม่ ซึ่ง สังเกต การ ใช้ สัมพันธการก ที่ กิจการ 9:7 (ล. ม.) จึง บอก ว่า คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ กับ เปาโล “ได้ ยิน เสียง พูด จริง ๆ แต่ ไม่ เห็น ผู้ ใด เลย.”
Darin sollte das Bedürfnis nach Entspannung berücksichtigt werden.
ตาราง เวลา นั้น ควร มี การ คํานึง ถึง การ พักผ่อน หรือ นันทนาการ ด้วย.
13 Wenn ein reisender Aufseher mit Glaubensbrüdern im Predigtdienst zusammenarbeitet, berücksichtigt er ihre Verhältnisse und ihre Grenzen.
13 เมื่อ ทํา งาน ร่วม กับ เพื่อน คริสเตียน ใน งาน เผยแพร่ ผู้ ดู แล เดิน ทาง จะ คํานึง ถึง สภาพการณ์ และ ขีด จํากัด ต่าง ๆ ของ พวก เขา.
Damit unsere Unterhaltung erbaut, muss auch berücksichtigt werden, wie Jehova das betrachtet, worüber gesprochen wird.
เพื่อ การ สนทนา ของ เรา จะ เสริม สร้าง เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง ที่ จะ คํานึง ถึง ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ กําลัง พิจารณา.
61:1, 2). Jeder, der das berücksichtigt, wird sich einen freudigen Geist und eine positive Art bewahren können.
61:1, 2) นี่ จะ ช่วย ให้ เรา แต่ ละ คน รักษา น้ําใจ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ ยินดี และ ท่าที ที่ ดี ไว้ ได้.
Allerdings wurde er in dem Artikel „Die Muttermilch — allem anderen überlegen“ im Erwachet! vom 22. September 1993 berücksichtigt (Red.).
อย่าง ไร ก็ ตาม ประเด็น นี้ ได้ ระบุ ไว้ ใน บทความ ชื่อ “เหตุ ผล สนับสนุน นม มารดา” ซึ่ง ปรากฏ ใน ฉบับ 22 กันยายน 1993 (ภาษา อังกฤษ) ของ วารสาร นี้—บ. ก.
Allerdings muß berücksichtigt werden, daß wir in ‘kritischen Zeiten’ leben, „mit denen man schwer fertig wird“.
แต่ ต้อง สํานึก ว่า เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้.”
Was lernen wir aus Hesekiels Vision, wenn man dieses geänderte Verständnis berücksichtigt?
ดัง นั้น เรา ได้ เรียน อะไร จาก นิมิต ของ เอเสเคียล?
Wenn es kein direktes göttliches Gesetz für eine bestimmte Sache gab, gingen sie nicht den bequemsten Weg oder taten das, was ihnen zusagte. Vielmehr ahmten sie die Liebe Jehovas und seines Sohnes nach, indem sie berücksichtigten, wie sich ihre Entscheidungen auf das Geistiggesinntsein anderer auswirken könnten.
แทน ที่ จะ เลือก ความ สะดวก หรือ ความ พอ ใจ ส่วน ตัว เมื่อ ไม่ อยู่ ใต้ พระ บัญชา ของ พระเจ้า ที่ เฉพาะ เจาะจง ท่าน ทั้ง สอง เลียน แบบ ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา และ พระ บุตร ของ พระองค์ โดย พิจารณา ว่า การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว ของ ตน อาจ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น อย่าง ไร.
wenn man ihre Gefühle berücksichtigt.
ชั้งใจให้ดี
Was überlegte Ruth, und wie wurden die Armen im mosaischen Gesetz berücksichtigt?
รูท เริ่ม คิด เรื่อง อะไร และ พระ บัญญัติ ของ โมเซ มี การ จัด เตรียม อะไร สําหรับ คน ยาก จน?
Alle: Alle Nachrichten werden berücksichtigt
ทั้งหมด - ประกอบด้วยข้อความทั้งหมด
Auch die innere Uhr des Körpers muß berücksichtigt werden, indem man nachts keine großen Strecken zurücklegt und indem man sich vor Antritt der Fahrt ausreichend Ruhe gönnt.
อนึ่ง จง ฟัง นาฬิกา ภาย ใน ของ ร่าง กาย โดย เลี่ยง การ ขับ รถ ระยะ ยาว ยาม ค่ํา คืน และ พักผ่อน ให้ เพียง พอ ก่อน ออก เดิน ทาง.
Ein reifer Christ berücksichtigt das Gewissen anderer (Siehe Absatz 11, 12)
คริสเตียน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ จะ เคารพ ความ รู้สึก ผิด ชอบ ชั่ว ดี ของ คน อื่น (ดู ข้อ 11, 12)
Um die Umweltschäden so gering wie möglich zu halten, berücksichtigte man die Lage, die Gestaltung und die langfristige Nutzungsmöglichkeit der neuen Austragungsorte.
มี การ พิจารณา สถาน ที่ ตั้ง, การ ออก แบบ, และ การ ดําเนิน งาน ระยะ ยาว ของ สถาน ที่ แข่ง กีฬา แห่ง ใหม่ เพื่อ ลด ผล กระทบ ที่ เป็น ภัย ต่อ สิ่ง แวด ล้อม.
Der Älteste sprach unverzüglich noch einmal mit ihr, wobei er den neuen Aufschluß berücksichtigte und Mitgefühl für sie wegen ihres Leidens zeigte.
ผู้ ปกครอง ตั้งใจ จะ คุย กับ เธอ อีก คราว นี้ เขา ได้ ใช้ คํา แนะ นํา ใหม่ และ แสดง ความ ร่วม รู้สึก ต่อ สภาพ อัน ยาก ลําบาก ของ เธอ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ berücksichtigt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก