Beschaffung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Beschaffung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Beschaffung ใน เยอรมัน

คำว่า Beschaffung ใน เยอรมัน หมายถึง การจัดหา, การซื้อ, การจัดซื้อ, ได้รับ, การได้รับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Beschaffung

การจัดหา

(procurement)

การซื้อ

(purchasing)

การจัดซื้อ

(procurement)

ได้รับ

(purchase)

การได้รับ

(acquiring)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Möglicherweise kommt es zu verbalen und körperlichen Misshandlungen, oder es treten bei der Beschaffung des Lebensunterhalts Probleme auf.
การ ข่มเหง อาจ รวม ไป ถึง การ ประทุษร้าย ด้วย คํา พูด หรือ การ กระทํา และ ทํา ให้ การ ทํา มา หา กิน ของ คริสเตียน ได้ รับ ผล กระทบ.
Nur Gott hingegebene, getaufte Verkündiger aus der Versammlung dürfen über eine Resolution abstimmen, es sei denn, dies ist durch gesetzliche Bestimmungen anders geregelt, was der Fall sein kann, wenn es um Vereinsangelegenheiten oder um die Beschaffung eines Königreichssaals geht.
การ ลง มติ จํากัด ไว้ เฉพาะ สมาชิก ที่ อุทิศ ตัว และ รับ บัพติสมา แล้ว ของ ประชาคม เว้น แต่ มี ข้อ เรียก ร้อง ทาง กฎหมาย เป็น อย่าง อื่น เช่น อาจ เป็น กรณี ที่ เกี่ยว ข้อง กับ นิติ บุคคล หรือ เงิน กู้ สําหรับ หอ ประชุม.
Man braucht zu seiner Beschaffung weder eine teure Ausrüstung noch aufwendige Technologien.
คุณ ไม่ ต้อง ใช้ เครื่องมือ ราคา แพง หรือ เทคโนโลยี ที่ ซับซ้อน เพื่อ เก็บ รวบรวม ไม้.
Zudem waren manche Ämter bei der Beschaffung von Informationen behilflich.
สํานักงาน ของ รัฐ บาง แห่ง ก็ ช่วย ใน การ ให้ ข้อมูล ดัง กล่าว.
In den letzten Jahren hat man in vielen Ländern große Fortschritte in der Beschaffung von Hilfen für Körperbehinderte gemacht.
เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี ความ เจริญ ก้าว หน้า มาก เกี่ยว กับ การ ให้ ความ ช่วย เหลือ แก่ คน พิการ ใน หลาย ๆ ประเทศ.
Die Beschaffung von Software dauert in der Regel ein paar Jahre.
การที่จะได้โปรแกรมคอมพิวเตอร์มามักใช้เวลาหลายปี
Wenn wir bei der Beschaffung, den Ersatzteilen, der Produktion nicht miteinander arbeiten, brauchen wir mehr Lagerbestände, mehr Inventuren, mehr Arbeitskapital.
เราจําเป็นต้องมี -- เมื่อการเตรียมการ โซ่อุปทาน (supply chain) การผลิต ไม่ร่วมมือกัน เราจําเป็นต้องมี สต๊อกเพิ่มขึ้น รายการสินค้ามากขึ้น เงินทุนทีใช้มากกว่า
Whistler und ich waren in dieser Besprechung über die Beschaffung einer Speicherkarte.
วิสต์เลอร์และฉันอยู่ที่งานประชุมนั้นเพื่อไปเอาการ์ดข้อมูล
• Wie sollten wir die Beschaffung des Lebensunterhalts für uns und unsere Familie ansehen?
• เรา ควร มี ทัศนะ เช่น ไร ต่อ การ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ทาง ด้าน ร่าง กาย ของ ตัว เรา เอง และ ครอบครัว?
Niemals mehr wird es so eine Quelle für die Beschaffung des Lebensunterhalts geben.
จะ ไม่ มี แหล่ง ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ที่ ไหน อีก แล้ว เหมือน เมือง นี้.
Leider liefen meine Pläne zur Beschaffung der Waffe nicht reibungslos ab.
น่าเสียดายที่แผนการของผมในการเข้ายึดอาวุธ ไม่ได้เป็นไปอย่างราบรื่นเท่าไหร่นัก
Ist jemand mit der Beschaffung der Symbole beauftragt worden?
ได้ มอบหมาย ให้ มี ผู้ จัด หา เครื่องหมาย หรือ ยัง?
Wenn wir uns aber um die Beschaffung des Lebensnotwendigen zu viele Sorgen machen, werden diese unser Denken schließlich völlig beherrschen.
แต่ ถ้า เรา ปล่อย ตัว ให้ กลาย เป็น คน ที่ กังวล มาก เกิน ไป เกี่ยว กับ สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ ใน ชีวิต สิ่ง กังวล ใจ เหล่า นี้ จะ ครอบงํา ความ คิด ของ เรา.
Die Beschaffung von Software dauert in der Regel ein paar Jahre.
แต่เมื่อปีที่แล้วเรามีทีมงานที่ทํางานอยู่ในบอสตัน
Denke des weiteren daran, welch große Liebe Jehova bei der Beschaffung des Lösegeldes bekundete.
ขอ คิด ต่อ ไป ถึง ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ของ พระ ยะโฮวา ใน การ จัด เตรียม ค่า ไถ่.
Sie erklärt vielmehr einen logischen Schritt in der Vorgehensweise Gottes zur Beschaffung des Lösegeldes.
ถ้า จะ พูด ให้ ถูก แล้ว เรื่อง นั้น อธิบาย ขั้น ตอน ตาม เหตุ ผล ใน การ ที่ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม ค่า ไถ่.
In dieser Position war er maßgeblich an der Beschaffung von Originaldokumenten beteiligt, die für die Kirche von historischem Belang sind.
ศ. 1921 จนถึงเดือนกุมภาพันธ์ ค. ศ.
Bei der Beschaffung dieses Geschenks brachte Jehova das größtmögliche Opfer, denn er sandte seinen einziggezeugten Sohn, „den er . . . besonders liebhatte“ (Sprüche 8:30; Johannes 3:16).
เพื่อ จัด เตรียม ให้ มี ของ ประทาน ดัง กล่าว พระ ยะโฮวา ทรง เสีย สละ อย่าง ยิ่ง ใหญ่ โดย ทรง ส่ง พระ บุตร ผู้ ได้ รับ กําเนิด องค์ เดียว “ผู้ ที่ พระองค์ ทรง โปรดปราน เป็น พิเศษ.”—สุภาษิต 8:30, ล. ม. ; โยฮัน 3:16.
Es wird die Beschaffung von Informationen einfacher machen.
มันจะทําให้ได้ข้อมูลง่ายยิ่งขึ้น
Von welchem Nutzen ist die gute Botschaft über Jesus in der heutigen Zeit, wo man für die Beschaffung des Lebensnotwendigen schließlich auf Geld angewiesen ist?
ทุก วัน นี้ เมื่อ เรา ต้อง อาศัย เงิน เป็น อย่าง มาก เพื่อ เอา ใจ ใส่ ต่อ ความ จําเป็น ต่าง ๆ ของ เรา ข่าว ดี เกี่ยว กับ พระ เยซู จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา ได้ อย่าง ไร?
Director McCready, Smith und sein Team waren bei der Beschaffung der Platten wichtig.
สมิธและลูกทีมช่วยเรา เอาแม่พิมพ์คืนมาได้
Das bin ich bei der Glimmer Beschaffung.
นั่นคือผมตอนกําลังหาไมกาครับ
Durch die Beschaffung des Lösegelds, die Jehova ungeheuer viel kostete, bekräftigte er, dass er sich unerschütterlich an seine eigenen vollkommenen Rechtsnormen hält (1. Mose 22:7, 8, 11-13; Hebräer 11:17; Jakobus 1:17).
โดย จัด เตรียม การ ชําระ ค่า ไถ่ แม้ พระองค์ เอง จะ ต้อง จ่าย ด้วย ราคา ที่ แพง มาก พระ ยะโฮวา ก็ ทรง ยืน ยัน การ ยึด มั่น อย่าง ไม่ คลอนแคลน กับ ความ ยุติธรรม อัน สมบูรณ์ ของ พระองค์ เอง.—เยเนซิศ 22:7, 8, 11-13; เฮ็บราย 11:17; ยาโกโบ 1:17.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Beschaffung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก