betreiben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า betreiben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ betreiben ใน เยอรมัน

คำว่า betreiben ใน เยอรมัน หมายถึง ทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า betreiben

ทํา

verb (beruflich ausüben)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Als zum Beispiel einmal zwei katholische Missionare auf Tahiti eintrafen, wurden sie auf Betreiben eines bekannten ehemaligen Missionars der Protestanten umgehend ausgewiesen.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ มิชชันนารี คาทอลิก สอง คน มา ขึ้น ฝั่ง ที่ ตาฮิตี พวก เขา ก็ ถูก เนรเทศ ไป ทันที โดย คํา สั่ง ของ อดีต มิชชันนารี โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ที่ มี ชื่อเสียง.
50 und ihr sollt eure Geschäfte in eurem eigenen Namen und unter euren eigenen Namen betreiben.
๕๐ และเจ้าพึงทํากิจธุระของเจ้าในชื่อของเจ้าเอง, และในชื่อของพวกเจ้าเอง.
Es gibt relativ illegale Tricks, z.B. in der Zelle ein Friseurgeschäft betreiben.
มีการหลองลวงทุกชนิดที่ผิดกฎ เหมือนกับคุณห้องขังของคุณให้เป็นร้านตัดผม
Wer liebloses Gerede, ungerechtfertigte Kritik oder Lügen verbreitet, vergießt nicht unbedingt „unschuldiges Blut“, aber er kann damit sehr wohl Rufmord betreiben.
โดย การ แพร่ ข่าว ลือ อย่าง ไม่ เห็น อก เห็น ใจ, วิพากษ์วิจารณ์ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม, หรือ โกหก เรา อาจ ไม่ ถึง กับ “ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก” แต่ ที่ แน่ ๆ คือ เรา ได้ ทําลาย ชื่อเสียง ที่ ดี ของ คน อื่น.
15:58). Wir sind aufgefordert, unser persönliches Studium täglich zu betreiben, uns regelmäßig am Dienst zu beteiligen, treu die Zusammenkünfte zu besuchen und uns gewissenhaft um Aufgaben in der Versammlung zu kümmern.
15:58, ล. ม.) เรา ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ รักษา กิจวัตร การ ศึกษา ส่วน ตัว, เข้า ร่วม ใน งาน เผยแพร่ เป็น ประจํา, เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ อย่าง ซื่อ สัตย์, และ เอา ใจ ใส่ งาน มอบหมาย ใน ประชาคม อย่าง ขยัน ขันแข็ง.
Er war ein großer Verfechter davon, Forschung aus reiner Neugier zu betreiben, um damit zu einem tieferen Verständis der Welt zu gelangen.
เขาสนับสนุนการทําวิจัย จากความอยากรู้อยากเห็นล้วนๆ อย่างเต็มที่ เพื่อที่จะเข้าใจโลกได้อย่างลึกซึ้งขึ้น
Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
เราหมายความว่าอย่างไร เวลาที่เราบอกว่ากําลังคํานวณ หรือสอนคณิตศาสตร์?
Ich habe erkannt, dass diejenigen, die Familienforschung betreiben und anschließend die heiligen Handlungen im Tempel für diejenigen vollziehen, deren Namen sie in Erfahrung gebracht haben, den ganzen Segen empfangen und daher mehr Freude empfinden.
ข้าพเจ้าเรียนรู้ว่าคนที่มีส่วนในการค้นคว้าประวัติครอบครัวและจากนั้นทํางานศาสน-พิธีพระวิหารให้รายชื่อที่พวกเขาพบจะมีปีติเพิ่มเติมจากการได้รับพรทั้งสองส่วน
Kritiker betreiben Wortklauberei, wenn sie darauf pochen, daß Belsazar in offiziellen Urkunden nicht der Titel König gegeben wird.
นัก วิจารณ์ เถียง ว่า บันทึก ทาง โลก มิ ได้ ถือ ว่า เบละซาซัร เป็น กษัตริย์ อย่าง เป็น ทาง การ.
Ich betreibe Nachforschung für ihren Sohn.
ฉันกําลังค้นคว้าอะไรนิดหน่อย ให้ลูกชายของพวกเขา
Als Geschichtenschreiber musst du Recherche betreiben.
ถ้าคิดจะเขียนประวัติศาสตร์นะ ทาร์ลี
Sie fressen sie auf, und das bedeutet, dass die Verkleidung nicht sehr langlebig ist, dass man so einen Reaktor ohne Nachtanken nur 18 Monate betreiben kann.
คุณสามารถใช้เตาปฏิกรณ์นี้ ได้นานถึง 18 เดือนโดยประมาณ โดยไม่ต้องเปลี่ยนเชื้อเพลิงเลย
In Apostelgeschichte 16:16-19 ist beispielsweise von einem „Wahrsagerdämon“ die Rede, der ein Mädchen befähigte, „die Kunst der Voraussage“ zu betreiben.
ตัว อย่าง เช่น กิจการ 16:16-19 (ฉบับ แปล ใหม่) กล่าว ถึง “ผี หมอดู” ซึ่ง ทํา ให้ หญิง สาว คน หนึ่ง สามารถ ทํา “การ ทาย” ได้.
* Welche Segnungen erhalten diejenigen, die Familienforschung betreiben?
* พรใดมาถึงคนที่มีส่วนร่วมในงานประวัติครอบครัว
Seit Jahrtausenden betreiben die Menschen Ackerbau und züchten Vieh.
มนุษย์ ได้ ทํา การ เพาะ ปลูก และ เลี้ยง ปศุสัตว์ แต่ ไหน แต่ ไร มา แล้ว.
Jog der z- Achse um den Test- Indikator auf Kontakt in der Tabelle zu bringen und den Test- Indikator an der Betreiber- Seite der Tabelle NULL
วิ่งเหยาะ ๆ Z- axis การนําตัวบ่งชี้การทดสอบลงในตารางผู้ติดต่อ และตัวบ่งชี้การทดสอบที่ดําเนินการด้านข้างของตารางเป็นศูนย์
Jehovas Zeugen betreiben viele Projekte, die den gleichen Zweck haben wie der Wachtturm: Jehova Gott als den Souveränen Herrn des Universums zu verherrlichen und die gute Botschaft von seinem Königreich zu verkündigen (Matthäus 24:14; Offenbarung 4:11).
พยาน พระ ยะโฮวา มี หลาย โครงการ ซึ่ง มี วัตถุ ประสงค์ เดียว กับ หอสังเกตการณ์ นั่น คือ เชิดชู พระ ยะโฮวา ฐานะ องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ และ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
In Griechenland kamen im März 1989 auf Betreiben der Geistlichkeit 40 Busse mit Demonstranten, aber die Polizei schützte das Recht der Zeugen zu bauen, und so verlief der Protest im Sand.
ใน ประเทศ กรีซ เมื่อ เดือน มีนาคม 1989 พวก นัก เทศน์ นัก บวช ยก ขบวน ผู้ ต่อ ต้าน มา เต็ม รถ บัส ถึง 40 คัน แต่ เจ้าหน้าที่ ตํารวจ สนับสนุน สิทธิ ตาม กฎหมาย ของ พยาน ฯ ใน การ ก่อ สร้าง และ การ ต่อ ต้าน จึง ล้มเหลว ไป.
Das damalige Parlament erwirkte, hauptsächlich auf Betreiben Oliver Cromwells, dass König Karl I. der Prozess gemacht und er 1649 hingerichtet wurde.
รัฐสภา ซึ่ง นํา โดย โอลิเวอร์ ครอมเวลล์ ได้ แต่ง ตั้ง ศาล หนึ่ง ขึ้น ซึ่ง ตัดสิน สําเร็จ โทษ กษัตริย์ ชาลส์ ที่ 1 ใน ปี 1649.
Es ist mit Tau benetzt, also haben die Mikroalgen gelernt, die Spinnweben zu nutzen, um in der trockensten Wüste der Erde, Fotosynthese zu betreiben.
มันถูกปกคลุมไปด้วยน้ําค้าง ฉะนั้น สาหร่ายขนาดเล็กนี้เรียนรู้ว่า เพื่อที่จะทําการสังเคราะห์แสง บนชายฝั่งของทะเลทราย ที่แห้งที่สุดในโลก พวกมันจะต้องใช้ใยแมงมุม
Und Zwischenhändler betreiben einen einträglichen, aber illegalen nationalen und internationalen Handel mit den Primaten und dem Buschfleisch.
ใน ขณะ เดียว กัน พวก พ่อค้า คน กลาง ก็ สร้าง เครือข่าย ทั้ง ใน ท้องถิ่น และ ใน ต่าง ประเทศ เพื่อ ขาย สัตว์ ป่า และ เนื้อ สัตว์ ป่า ซึ่ง เป็น การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย ทว่า ได้ กําไร งาม.
„In unserer Gegend betreiben die Jugendlichen alle möglichen gefährlichen Trendsportarten“, schrieb eine andere junge Christin.
วัยรุ่น คน หนึ่ง เขียน ว่า ‘ใน ที่ ที่ ดิฉัน อยู่ พวก วัยรุ่น จะ เล่น กีฬา ที่ น่า ตื่นเต้น เหล่า นี้ หลาย อย่าง.
Ich meine, wer weiß das die eine alten Jungs Club betreiben?
ฉันหมายถึง, คุณรู้คุณกําลังวิ่ง บางคนใจดีในสมาคมชายชรา?
Und zum Beispiel in Providencia, im Slum, betreiben wir ein kontrolliertes Zentrum.
อย่างในสลัมของโปรวิเด็นเซีย เรามีศูนย์ควบคุมเราที่นั่น
Nach dem Seminar in Ecuador erklärte einer der anwesenden Chirurgen: „Wenn diese Leute in der Lage sind, medizinische Forschung von derartigem Format zu betreiben, dann sagt das etwas über ihr Bibelstudium aus und veranlaßt mich zu der Schlußfolgerung, daß ihre Religion es wert ist, sich damit zu befassen.“
หลัง จาก การ สัมมนา ใน เอกวาดอร์ ศัลยแพทย์ ผู้ หนึ่ง ที่ ได้ เข้า ร่วม ด้วย กล่าว ว่า: “หาก ผู้ คน เหล่า นี้ มี ความ สามารถ ใน ด้าน การ ค้นคว้า ทาง การ แพทย์ อย่าง มี คุณภาพ เช่น นี้ ก็ บ่ง บอก ถึง บาง สิ่ง บาง อย่าง เกี่ยว กับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ของ พวก เขา และ ทํา ให้ ผม รู้สึก ว่า ศาสนา ของ พวก เขา คู่ ควร แก่ การ ตรวจ สอบ.”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ betreiben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก