boden ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boden ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boden ใน เยอรมัน
คำว่า boden ใน เยอรมัน หมายถึง ดิน, ดิน แดน, ที่ดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boden
ดินnoun (oberste, im Regelfall belebte Teil der Erdkruste) Die Luft ist mild, der Boden feucht. อากาศนั้นนุ่มและดินนั้นชื้น |
ดิน แดนnoun (Gebiet) |
ที่ดินnoun (Produktionsfaktor, der alle natürlichen Ressourcen umfasst) In alter Zeit gab es dort einige der besten Böden und geschäftigsten Städte Israels. ในสมัยโบราณ, กาลิลีมีที่ดินดีที่สุดและเมืองต่าง ๆ ที่คึกคักที่สุดของอิสราเอล. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Die befallenen Kartoffeln verfaulten buchstäblich im Boden, und von den eingelagerten Kartoffeln hieß es, sie würden „dahinschmelzen“. มันฝรั่ง ที่ ติด เชื้อ เน่า ตาย ไป ใน ดิน และ กล่าว กัน ว่า มันฝรั่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน โรง นา ก็ “ละลาย หาย ไป.” |
Die „Penicillium“-Kolonie am Boden der Schale hemmt das Bakterienwachstum กลุ่ม เชื้อ รา เพนิซิลลิน ซึ่ง เห็น อยู่ ที่ ก้น จาน ยับยั้ง การ เติบโต ของ แบคทีเรีย |
Mit Ausnahme von mir. Als ich am nächsten Tag aufgewacht bin, nachdem ich die Nacht bei einem Freund auf dem Boden geschlafen hatte, war das einzige, was ich auf dieser Welt besaß, eine Zahnbürste, die ich mir Nachts in einem Geschäft, das noch geöffnet war, gekauft hatte. และเมื่อผมตื่นขึ้นในเช้าวันถัดมา ผมกําลังนอนอยู่บนพื้นบ้านเพื่อนผม สิ่งเดียวที่ผมมีในโลกตอนนั้นคือ แปรงสีฟัน ผมเพิ่งซื้อมันมาจากซุเปอร์มาร์เก็ต 24 ชั่วโมง |
Der Vogel fiel zu Boden. นก ตัว นั้น ตก ลง มา ที่ พื้น. |
Ich wurde zu Boden geschlagen und bekam zu hören: „Wir wollen doch mal sehen, wer hier für wen ein gutes Wort einlegt!“ ผม ถูก ซ้อม จน ลง ไป กอง กับ พื้น และ ผม ได้ ยิน เสียง พูด ว่า “เรา จะ ตัดสิน ใจ เอง ว่า ใคร ควร ได้ รับ คํา ชม ที่ นี่!” |
Ein Gärtner kann den Boden vorbereiten, den Samen säen und sich gewissenhaft um die Pflanzen kümmern, doch schließlich ist es Gottes wunderbarer Schöpfermacht zuzuschreiben, daß etwas wächst (1. คน ทํา สวน อาจ เตรียม พื้น ดิน หว่าน เมล็ด พืช ของ เขา และ เฝ้า ดู แล การ งอก อย่าง เอา ใจ ใส่ แต่ ใน ที่ สุด เป็น เพราะ อํานาจ ใน การ สร้าง สรรค์ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ที่ สิ่ง ต่าง ๆ เติบโต ขึ้น. |
Aaron wirft seinen Stab auf den Boden und er wird zu einer großen Schlange. อาโรน โยน ไม้เท้า ของ ท่าน ลง และ ไม้เท้า นั้น ก็ กลาย เป็น งู ขนาด ใหญ่. |
IM Jahr 50 u. Z. betrat eine Gruppe christlicher Missionare zum erstenmal europäischen Boden. ใน ปี สากล ศักราช 50 มิชชันนารี คริสเตียน กลุ่ม หนึ่ง ได้ เหยียบ บน ผืน แผ่นดิน ยุโรป เป็น ครั้ง แรก. |
Der erste Boden ist hart, der zweite ist nicht tief genug und der dritte ist von Dornen überwuchert. ดิน ชนิด แรก เป็น ดิน แข็ง, ดิน ชนิด ที่ สอง เป็น ดิน ตื้น, และ ดิน ชนิด ที่ สาม มี ต้น หนาม ขึ้น ปก คลุม. |
Innerhalb von Sekunden liegen die Bösewichte regungslos auf dem Boden. ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที เจ้า ผู้ ร้าย ก็ นอน แน่นิ่ง อยู่ กับ พื้น. |
Als wir festen Boden unter den Füßen haben, stehen wir sozusagen auf einem „Korallenriff mitten in den Wolken“. เมื่อ ก้าว ออก จาก เครื่องบิน เรา ก็ ยืน อยู่ บน ที่ ที่ ผม เรียก ว่า พืด หิน ปะการัง ใน หมู่ เมฆ. |
Ich betrat das Haus und sah meine 80-jährige Mutter auf dem Boden liegen. ขณะ เดิน เข้า บ้าน ผม เห็น แม่ ใน วัย 80 ปี นอน อยู่ บน พื้น. |
Ein Mann auf einem Pferd und ein Mann auf dem Boden werden als zwei total verschiedene Dinge gesehen. กับคนที่ยืนบนพี้น เป็นสองอย่างที่ต่างกันโดยสิ้นเชิง |
Was geschah in Jesu Gleichnis vom Sämann mit dem Samen, der auf den „vortrefflichen Boden“ gesät wurde, und welche Frage entsteht? ใน อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ผู้ หว่าน พืช เกิด อะไร ขึ้น กับ เมล็ด ที่ หว่าน บน “ดิน ดี” และ เกิด คํา ถาม อะไร ขึ้น? |
SEITE 8 Wie ergeht es den Bösen? Auf was für Boden stehen sie? หน้า 8 สถานะ ของ คน ชั่ว มั่นคง เพียง ไร? |
Die ersten Regenfälle hatten den Boden bereits aufgeweicht, so daß es möglich war, ihn umzupflügen und zu besäen. ฝน แรก ได้ เริ่ม ทํา ให้ พื้น ดิน อ่อน นุ่ม ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ทํา การ ไถ จาก นั้น ก็ หว่าน. |
Daher beziehen sich die Namen wahrscheinlich auf den rötlichen Boden. ดัง นั้น จึง เป็น ไป ได้ ว่า ชื่อ เหล่า นั้น พาดพิง ถึง ลักษณะ ที่ เป็น สี แดง ของ ดิน. |
16 Reden wir auch denen liebevoll und geduldig zu, die sich um ihre Gesundheit sorgen, die am Boden sind, weil sie ihre Arbeit verloren haben, oder die durcheinander sind, weil sie eine biblische Lehre nicht richtig verstehen. 16 ด้วย การ แสดง ความ อด ทน และ ความ กรุณา คล้าย ๆ กัน นั้น เรา สามารถ หนุน ใจ คน ที่ กังวล ใน เรื่อง สุขภาพ ท้อ แท้ เพราะ ตก งาน หรือ ไม่ เข้าใจ คํา สอน บาง อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Hast du auf dem Boden geschlafen? คุณนอนบนพื้นนะหรือ? |
Wir schauen außerdem auf das Überleben des Fittesten, aber nicht in den Wettbewerbsbedingungen unseres modernen Umfelds, wo wir andere zerstören oder zu Boden schlagen, sondern wir versuchen wirklich gemeinsam fit zu werden und ein Wachstum zu erzielen, das gut ist. นอกจากนี้ เราก็กําลังดูการอยู่รอดของผู้ที่แข็งแรงที่สุด ไม่ใช่แค่ในแง่ของการแข่งขันในบริบทของสมัยใหม่ ไม่ใช่การทําลายล้างคู่ต่อสู้หรือฟาดฟันให้ย่อยยับ แต่การอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืน สร้างทางของตัวเอง และเติบโตอย่างดีงาม |
Dann, sobald man sich am Boden befindet, faltet man die Tragflächen zusammen, fährt damit nach Hause und parkt es in seiner Garage. และเมื่อคุณลงถึงพื้น คุณก็พับปีก ขับมันกลับบ้าน แล้วจอดในโรงรถคุณ |
Unter dem Boden. อยู่ใต้ดิน |
Ich verlor Jehovas Gunst und war am Boden zerstört.“ หนู สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา และ นั่น เป็น ความ หายนะ.” |
Ich bin am Boden zerstört. หนูสิ้นหวังแล้ว โดนไล่ออกจากทีมเชียร์ |
Die oberste Schicht der Erde, in der Pflanzen gedeihen; fuer die verschiedenen Boeden in einer Region, einem Land, etc. <#> benutzen ชั้นบนของโลกซึ่งมีการเจริญเติบโตของพืช, สําหรับดินที่แตกต่างกันในแต่ละภูมิภาค ประเทศ ฯลฯ ใช้ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boden ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก