Bürokratie ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Bürokratie ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Bürokratie ใน เยอรมัน

คำว่า Bürokratie ใน เยอรมัน หมายถึง ความ พิถี พิถัน ใน กฎ เกณฑ์, ระบบข้าราชการประจํา, อํามาตยาธิปไตย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Bürokratie

ความ พิถี พิถัน ใน กฎ เกณฑ์

noun (Sachverhalt)

ระบบข้าราชการประจํา

noun

อํามาตยาธิปไตย

noun (Ausführung von Verwaltungstätigkeiten im Rahmen festgelegter Kompetenzen innerhalb einer festen Hierarchie)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ihre Regeln, meine Rückendeckung, keine Bürokratie.
กฎของคุณ การสนับสนุนของฉัน ไม่มีกฎราชการจุกจิก
Bei diese Interpretation, verursacht durch Bürokratie und Administration. Und das geschieht wunderschön, muss ich anfügen.
ด้วยการตีความแบบนี้ ด้วยระบบการปกครององค์กร และ ระบบการบริหารจัดการ เป็นความสัมพันธ์ที่ออกมาสวยงามจริงๆ ผมจําต้องพูด
In dem Magazin The Washington Post National Weekly Edition wurde kürzlich gesagt, die Vereinten Nationen seien „immer noch eine im Zeitlupentempo funktionierende Bürokratie, die darum ringt, sich einer Welt in Echtzeit anzupassen“.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ วอชิงตัน โพสต์ แนชันแนล วิกลี เอดิชัน แถลง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ว่า “สหประชาชาติ ยัง คง เป็น ระบบ ราชการ ที่ อืดอาด ซึ่ง พยายาม ปรับ ให้ เข้า กับ โลก ที่ แท้ จริง.”
Irgendwie gibt es nur noch Bürokratie und keine Mission mehr.
ตอนนี้ดูเหมือนมันจะเป็นราชการ ไม่มีภารกิจ
Alle sind auf derselben Wellenlänge, keine Bürokratie.
ทุกคนเข้าใจตรงกัน ไม่วุ่นวาย
Und es benötigt nicht mehr Geld, es bedingt keine Bürokratie, aber man muss die Dinge anders sehen und bereit sein, am Budget zu feilen und Programme zu erarbeiten, damit dieser stützende Rahmen entsteht, an den die Gemeinden sich anlehnen können.
และเรื่องนี้ไม่ต้องใช้เงินมากกว่าที่เป็นอยู่ และไม่จําเป็นต้องใช้ระบบราชการ แต่มันเรียกร้องให้คุณคิดแตกต่างออกไป คุณต้องพร้อมที่จะปรับเปลี่ยนงบประมาณและแผนการทํางาน เพื่อที่จะสร้างเครือข่ายสนับสนุน ที่ชุมชนสามารถสะท้อนกลับมา
Gott segne die kitschige, amerikanische Bürokratie.
ขอคุณพระคุ้มครอง เพื่อนพนักงานของรัฐทุกท่าน
In einigen Ländern geraten viele dieser Menschen in die Mühle der Bürokratie.
ใน บาง ประเทศ หลาย คน ใน พวก นี้ ต้อง ประสบ ปัญหา ที่ ยุ่งยาก กับ ทาง ราชการ.
In der Mitte der Pyramide gab es die Informationsverarbeitung, eine Klasse der Bürokratie, und an der Spitze der Pyramide waren die Kapitaleigentümer, die Unternehmer und die kreative Klasse.
ส่วนกลางของปิรามิด คุณมีกลุ่มคนที่ทํางานประมวลข้อมูล เป็นกลุ่มชนชั้นกลาง และที่ส่วนยอดของปิรามิด จะเป็นเหล่าเจ้าของทุน เจ้าของกิจการทั้งหลาย และชนชั้นผู้สร้างสรรค์
„Offensichtlich hatte jemand einen Fehler gemacht, und wegen der Bürokratie wusste keiner eine Lösung des Problems“, bemerkte der Richter, der den Staat dazu verurteilte, das Geld entgegenzunehmen und die Gerichtskosten zu tragen.
“ดู เหมือน ว่า บาง คน ทํา ผิด พลาด และ อาจ เนื่อง จาก ระเบียบ ขั้น ตอน ของ ราชการ หยุมหยิม เกิน ไป จึง ไม่ มี ใคร รู้ ว่า จะ แก้ไข เรื่อง นี้ อย่าง ไร” ผู้ พิพากษา ได้ กล่าว และ ตัดสิน ให้ รัฐบาล รับ เงิน คืน และ จ่าย ค่า ฤชา ธรรมเนียม ตาม กฎหมาย.
Ein Soziologe definierte Demonstrationen als „besonders effektive Ausdrucksform einer politischen Gesinnung . . ., um eingefahrene Bürokratien zum nötigen Handeln anzutreiben“.
การ เดิน ขบวน ได้ รับ การ พรรณนา ไว้ โดย นัก สังคม วิทยา คน หนึ่ง ว่า เป็น “วิธี แสดง ออก ทาง การ เมือง ที่ บังเกิด ผล เพื่อ เร่งเร้า พวก เจ้า ขุน มูล นาย ซึ่ง คุม เชิง กัน อยู่ ให้ ลง มือ ปฏิบัติ ใน สิ่ง ที่ จําเป็น.”
Eine Formalität, Bürokratie, die uns von den Tieren unterscheidet.
มันมีรูปแบบที่เป็นทางการหน่อยเรียกว่างานเอกสาร / N รูปแบบซึ่งแยกพวกเราออกจากสัตว์
Der hässliche Raum diente als Mischung aus Spiegelausstellung und Operationssaal -- eine Biopsie in das lebende Fleisch, um jede Bürokratie herauszuschneiden.
และห้องอัปลักษณ์นั้นก็เป็นเหมือนงานแสดง ภาพสะท้อนและห้องผ่าตัดในคราวเดียวกัน ซึ่งเป็นการตัดชิ้นเนื้อสด ๆ ไปตรวจ เพื่อตัดทอนความยืดยาดออกไป
Der wirkliche Kampf ist gegen uns selbst, gegen unsere Bürokratie, unsere Verkomplizierung.
การสู้รบที่แท้จริง ก็คือสู้กับตัวเราเอง สู้กับระบบราชการของเรา ความซับซ้อนสับสนของเรา
Als ich kürzlich Joel Meyerowitz traf, sagte ich ihm, wie sehr ich seine leidenschaftliche Hartnäckigkeit bewundere, seine Entschlossenheit all die Bürokratie zu überwinden, um zu arbeiten und er lachte und sagte: "Ich bin stur, aber was noch viel wichtiger ist, ist mein leidenschaftlicher Optimismus."
เมื่อฉันได้พบ โจเอล เมเยอโรวิซ เมื่อเร็วๆนี้ ฉันบอกเขาว่า ฉันชื่นชมความดื้อดึงอย่างมากของเขา ความเด็ดเดี่ยว ที่จะดันฝ่าระเบียบขั้นตอนราชการที่ยุ่งยาก เพื่อให้ได้ทํางาน และเขาก็หัวเราะ และพูดว่า "ผมเป็นคนดื้อ แต่ผมคิดว่าสิ่งที่สําคัญไปกว่านั้น ก็คือ การมองโลกในแง่ดีอย่างมากของผม"
Manchmal möchte man einfach nur die Bürokratie... mit einer Silberkugel durchlöchern.
บางครั้งบางคราว เราก็นึกอยากแหกกฏ
Wenn wir wollen, dass diese Institution für uns arbeitet, müssen wir Bürokratie sexy machen.
ถ้าเราต้องการให้สถาบันนี้ทํางานให้กับเรา เราจะต้องทําให้ระบบราชการเป็นที่เย้ายวนใจ
Ich habe den schwarzen Gürtel in Bürokratie.
ผมได้สะพายสีดําในกองราชการนะ
Und was darunter ist, ist das, was wir Bürokratie nennen.
และสิ่งที่อยู่ข้างใต้นั้น คือสิ่งที่เราเรียกว่าระบบราชการ
Über der Politik und Bürokratie,... die der Integrität der Regierungsgeheimdienste schaden.
อยู่เหนือการเมืองและอํานาจรัฐ... ซึ่งแทรกซึมความซื่อตรง ต่อหน่วยงานสายลับของรัฐบาล

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Bürokratie ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก