caillou ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caillou ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caillou ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า caillou ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กรวด, ก้อนหิน, จอห์น ร็อค, ร็อค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caillou

กรวด

noun

ก้อนหิน

noun

Vous savez les cailloux jaunes donnent un air de printemps.
คุณรู้มั้ย ก้อนหินสีเหลืองพวกนี้ ทําให้ดูเหมือนเป็นฤดูใบไม้ผลิ

จอห์น ร็อค

noun

ร็อค

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vous réchauffez alors l'acier, vous faites fondre le bitume, et le bitume va s'écouler dans les micro-fissures, et les cailloux sont à nouveau fixés à la surface.
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Du caillou à l’œuvre d’art
จาก แร่ ไป สู่ ผล งาน อัน วิจิตร
Un caillou géant, à ce stade de notre relation?
หินก้อนใหญ่ เร็วขนาดนี้เลย
Un livre recommande ouvertement à ses lecteurs l’emploi des cailloux magiques, des tarots, du Yi jing, de la chiromancie et de l’astrologie.
หนังสือ เล่ม หนึ่ง สนับสนุน ผู้ อ่าน อย่าง โจ่งแจ้ง ให้ ใช้ หิน วิเศษ, ไพ่ ป๊อก, เหรียญ อีจิง, การ ดู ลายมือ, และ โหราศาสตร์.
Jésus donne “ un caillou blanc ” aux chrétiens oints vainqueurs : c’est l’indice qu’il les juge innocents et purs.
การ ที่ พระ เยซู ให้ “หิน กลม เล็ก สี ขาว” แก่ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ มี ชัย ชนะ แสดง ว่า พระองค์ ถือ ว่า พวก เขา สุจริต, บริสุทธิ์, และ สะอาด.
Ainsi, le caillou blanc peut désigner quelque chose de très spécial pour le chrétien oint vainqueur : son admission à une place d’honneur dans les cieux pour le mariage de l’Agneau.
ดัง นั้น หิน กลม สี ขาว อาจ บ่ง ชี้ ถึง สิ่ง พิเศษ ยิ่ง สําหรับ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ ได้ ชัย ชนะ นั่น คือ การ ถูก รับ เข้า สู่ ตําแหน่ง อัน ทรง เกียรติ ใน สวรรค์ ณ การ อภิเษก สมรส ของ พระ เมษโปดก.
Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué.
มีหินอยู่ก้อนหนึ่งที่ฉันมักจะก้าวพลาดอยู่ตลอด
Tu me donnes de l'argent et un caillou?
เธอก็เลย ให้เงินกับก้อนหินฉันเหรอ?
Alors je porte ce caillou chaque fois que je dois faire quelque chose qui me rend un peu nerveux, avant un TEDx talk par exemple.
ผมจะแขวนสิ่งนี้เวลาที่ผมต้องทําอะไรที่ผมกังวล เช่น ไม่รู้สิ มาพูดที่ TED
Et alors je me suis éloignée de ce caillou, et, oh mon Dieu, comme j'ai couru à la maison.
ฉันลุกขึ้นจากหินก้อนนั้น แล้ววิ่งกลับบ้าน
“ Que celui qui a une oreille entende ce que l’esprit dit aux congrégations : Au vainqueur je donnerai un peu de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc, et sur ce caillou un nom nouveau écrit que personne ne connaît, sauf celui qui le reçoit.
“ผู้ มี หู จง ฟัง สิ่ง ซึ่ง พระ วิญญาณ ตรัส กับ ประชาคม ทั้ง หลาย ที่ ว่า เรา จะ ให้ มานา ที่ ซ่อน อยู่ แก่ ผู้ ที่ มี ชัย บ้าง และ เรา จะ ให้ หิน กลม เล็ก สี ขาว แก่ เขา บน หิน นั้น มี ชื่อ ใหม่ เขียน ไว้ ซึ่ง ไม่ มี ใคร รู้ นอก จาก ผู้ ที่ ได้ รับ.”
Jeff a adopté un nouveau caillou qu'il a appelé Bleu.
ตอนนี้เจฟฟ์เลี้ยงหินตัวใหมชื่อบรู๊ซ
‘ La manne cachée et un caillou blanc ’
‘มานา ที่ ซ่อน อยู่ และ หิน กลม เล็ก สี ขาว’
Le Laos était notre " bataille de cailloux ".
ลาว คือ ศิลาจําลอง ของเรา และตอนนี้...
Les joueurs misaient sur des chiffres ou sur le nombre de cailloux ou d’osselets que leur concurrent tenait dans sa main.
ผู้ เล่น พนัน กัน ว่า จํานวน ก้อน กรวด หรือ กระดูก ข้อ นิ้ว ใน มือ ผู้ เล่น คน อื่น จะ ออก คู่ หรือ คี่.
Au XVIe siècle, la glace bloqua toute une semaine des envoyés du roi sur Sprogø, un “ caillou ” à mi-chemin entre les deux îles.
ใน ศตวรรษ ที่ 16 เนื่อง จาก น้ํา แข็ง เชื้อ พระ วงศ์ กลุ่ม หนึ่ง ได้ ติด อยู่ บน เกาะ เล็ก ๆ ที่ ชื่อ สโปรเออ ซึ่ง อยู่ ตรง กลาง ระหว่าง ชายฝั่ง ทั้ง สอง เป็น เวลา หนึ่ง สัปดาห์.
Ils appelaient ça les " batailles de cailloux ".
เขาเรียกแผนซ้อมรบนี้ว่า " ศิลาจําลอง ( Rock drills ) "
Il s'agit d'un asphalte poreux, comme je l'ai dit, il y a donc très peu de liant entre les cailloux.
วัสดุนี้คือยางมะตอยที่มีโครงสร้างเป็นรูพรุน อย่างที่ผมบอก ระหว่างหินมันมีวัสดุประสารปริมาณเล็กน้อยเท่านั้น
On va s'asseoir ici, en espérant qu'ils manquent de caillou?
นั่งแก่วอยู่ที่นี่ หวังให้พวกมันเงียบเองเหรอ?
Donc on dirait un gigantesque caillou, mais ce n'en est pas un.
ดังนั้นมันเหมือนกับหินก้อนใหญ่มากๆ แต่มันไม่ใช่
Toutefois, essayer de vivre sans se poser des questions comme celle-ci reviendrait à essayer de marcher sans enlever un caillou de sa chaussure : il est possible de continuer à avancer, mais la route ne sera pas agréable.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ พยายาม มอง ข้าม คํา ถาม เหล่า นี้ ก็ เป็น เหมือน การ พยายาม จะ ไม่ ใส่ ใจ ก้อน กรวด ที่ อยู่ ใน รอง เท้า คุณ ยัง เดิน ต่อ ไป ได้ แต่ คุณ จะ เดิน อย่าง ไม่ มี ความ สุข.
Ça ne te donne rien d'aller regarder sous les cailloux, Justin.
คุณรู้มั้ยว่ามันไม่ดีที่จะ ไปขุดคุ้ยอะไรใต้หิน
Et je suis restée assise là pendant un certain temps, "Comment vais-je surmonter ce caillou et rentrer à la maison?
ฉันนั่งตรงนั้นอยู่สักพักหนึ่ง "ฉันจะลุกไปจากก้อนหินนี้แล้วกลับบ้านได้ยังไง
Du caillou au bijou
จาก ก้อน หิน มา เป็น อัญมณี
" Les murmures des cailloux "
โหมแรงให้สะเทือนลั่น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caillou ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ caillou

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ