chaudron ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chaudron ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chaudron ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า chaudron ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หม้อคอลดรอน, คอลเดรน, หม้อ, คอลเดรน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chaudron
หม้อคอลดรอนnoun (récipient de cuisine) |
คอลเดรนnoun |
หม้อnoun Prenez note qu'aucun chaudron noir n'a été utilisé dans la fabrication de cette potion. ช่วยจําไว้ด้วยว่า นี่ไม่ใช่ ยาเสน่ห์จากหม้อดินดําๆ |
คอลเดรนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Et dans ce genre de chaudron de moments, d'endroits, et d'actes de décélération, repose ce à quoi beaucoup de gens font maintenant référence en parlant du และในห้วงขนาดใหญ่ของเวลาและสถานที่ |
Ce sont des chaudrons nucléaires géants dans le ciel. ระหว่างที่มันได้ถูกเปลี่ยนไปเป็นพลังงานเคมี ที่อยู่ในอาหารที่ผมบริโภค |
C'est quoi, le chaudron? หม้อใหญ่อะไร |
On n'est pas bien autour d'un chaudron? ท่าทางเราจะถนัดเรื่องหม้อๆไหๆนะ |
Trois jours suffisent pour aller au Chaudron. 3วันก็เพียงพอแล้วสําหรับการเดินทางไปยังหม้อน้ําแห่งอาริแอนรอด |
De l’avis de ces personnes, la sorcellerie relève du seul domaine de l’imaginaire avec ses vieilles sorcières affublées de grandes capes à capuchon, qui ajoutent des ailes de chauves-souris au contenu bouillonnant d’un chaudron, transforment les gens en grenouilles et s’envolent dans le ciel nocturne, à califourchon sur un manche à balai, en faisant entendre des ricanements sardoniques. สําหรับ พวก เขา เวทมนตร์ คาถา มี อยู่ เฉพาะ แต่ ใน แดน ของ จินตนาการ เท่า นั้น—มี แม่มด ชรา แต่ง กาย ใน ชุด เสื้อ คลุม ที่ มี หมวก ครอบ ซึ่ง เอา ปีก ค้างคาว เติม ลง ใน หม้อ ใบ ใหญ่ ที่ น้ํา กําลัง เดือด เป็น ฟอง ทํา ให้ ผู้ คน กลาย เป็น กบ และ ทะยาน ขึ้น สู่ ท้องฟ้า ยาม ราตรี บน ด้าม ไม้ กวาด ขณะ ที่ นาง หัวเราะ เสียง แหลม อย่าง มุ่ง ร้าย. |
C’est l’endroit où, pour reprendre les termes du livre Le corps humain (angl), “le monde froid de la réalité est transformé en un chaudron bouillonnant de sentiments humains”. นี่ คือ ที่ ที่ “โลก แห่ง ความ เป็น จริง อัน เย็นชา ถูก เปลี่ยน เป็น หม้อ ใบ ใหญ่ ที่ เดือด พล่าน ไป ด้วย อารมณ์ มนุษย์” ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน หนังสือ ร่าง กาย มนุษย์ (ภาษา อังกฤษ). |
La reine doit entrer dans le Chaudron. ราชินีจะต้องเข้ามาในหม้อน้ํา |
Misérable chaudron de pacotille. ไอ้หม้อกวนโอ๊ย |
Le Chaudron d'Arianrhod. หม้อน้ําแห่งอาเรียนรอดห์ |
Nous vivons sur la croûte d'un chaudron bouillant. เราอาศัยอยู่บนเปลือกของ หม้อน้ําเดือดพล่าน |
On les laissait éventuellement utiliser la coquerie pour cuisiner, mais ils devaient posséder leur propre nécessaire pour cuisiner, manger, se laver et dormir, depuis les chaudrons et les poêles jusqu’à la literie. แม้ ว่า ผู้ เดิน ทาง อาจ ได้ รับ อนุญาต ให้ ใช้ ห้อง ครัว ทํา อาหาร ได้ แต่ พวก เขา ต้อง เตรียม ทุก สิ่ง ที่ จะ ใช้ ใน การ ทํา ครัว, กิน, อาบ น้ํา, และ นอน หลับ มา เอง—ตั้ง แต่ หม้อ และ กะทะ ไป จน ถึง ที่ นอน. |
Et dans ce genre de chaudron de moments, d'endroits, et d'actes de décélération, repose ce à quoi beaucoup de gens font maintenant référence en parlant du Mouvement Lent International. และในห้วงขนาดใหญ่ของเวลาและสถานที่ และพฤติกรรมการลดความเร็วนี้ มันมีสิ่งที่ผู้เรียกกันว่า "การเคลื่อนไหวเชื่องช้าอย่างเป็นสากล" ดํารงอยู่ |
La caldeira d’Ouzon s’illustre par ses chaudrons de boue bouillonnante et ses lacs de cratère fumants où abondent des algues éclatantes. แอ่ง ขนาด ใหญ่ ที่ เรียก กัน ว่า แอ่ง ภูเขา ไฟ อูซอน มี บึง โคลน ที่ มี ฟอง แก๊ส ผุด ขึ้น มา และ มี ทะเลสาบ ปล่อง ภูเขา ไฟ ที่ น้ํา ร้อน จน เป็น ไอ ซึ่ง มี สาหร่าย สี สัน สดใส ขึ้น อยู่ เต็ม. |
Sauriez- vous expliquer l’illustration du chaudron donnée par Mika ? คุณ อธิบาย ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ มีคา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ หม้อ หุง ต้ม ได้ ไหม? |
Le Chaudron Baveur. ร้านหม้อใหญ่รั่ว |
Au travail. Ou je récure ce chaudron avec ta tête. ทํางานต่อสิ หรือจะให้ข้าใช้ หน้าเจ้าขัดหม้อนั่นแทน |
comme ce qu’on cuit dans une marmite*, comme de la viande dans un chaudron. จน พวก เขา เป็น เหมือน กระดูก กับ เนื้อ ที่ ต้ม อยู่ ใน หม้อ |
La Palma: chaudron volcanique verdoyant ลา ปาลมา—แอ่ง กระจาด ภูเขา ไฟ อัน เขียว ขจี |
La montagne ressemble à un énorme chaudron bouillonnant dont le contenu brûlant se répand et dévaste tout sur son passage. ภูเขา ลูก นี้ ดู คล้าย กับ หม้อ ขนาด มหึมา ที่ กําลัง เดือด และ สิ่ง ที่ อยู่ ใน นั้น ก็ ปะทุ ออก มา ลาวา เหลว ที่ ร้อน ระอุ ทําลาย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ที่ ขวาง หน้า. |
Prenez note qu'aucun chaudron noir n'a été utilisé dans la fabrication de cette potion. ช่วยจําไว้ด้วยว่า นี่ไม่ใช่ ยาเสน่ห์จากหม้อดินดําๆ |
Ce sont des chaudrons nucléaires géants dans le ciel. พวกมันเป็นเตานิวเคลียร์ยักษ์ใหญ่ในท้องฟ้า |
Forteresse de Solitude de Superman. Dans le Chaudron Atomique. ป้อมปราการโดดเดี่ยวของซูเปอร์แมน ภายในอะตอมมิค คัลดรอน |
L’un d’eux faisait visiblement office de cuisine; un feu de bois pétillait à même le sol au milieu de grands récipients ressemblant à des chaudrons. เพิง ที่ หนึ่ง เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น ครัว มี ท่อน ฟืน กําลัง ลุก ไหม้ อยู่ บน พื้น ใต้ หม้อ ใบ ใหญ่ คล้าย กะทะ. |
Le paysage n’est que sources chaudes et froides, chaudrons de boues en ébullition, mini-volcans d’argile, lacs transparents où se plaisent les poissons et les cygnes, végétation luxuriante... ใน แอ่ง ภูเขา ไฟ นี้ มี ทั้ง น้ําพุ ร้อน และ เย็น, แอ่ง โคลน ที่ มี ฟอง แก๊ส ผุด ขึ้น มา, โคลน ที่ ก่อ ตัว เป็น รูป กรวย, ทะเลสาบ ที่ ใส สะอาด ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย ปลา และ หงส์ รวม ทั้ง พืช พรรณ มาก มาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chaudron ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ chaudron
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ