chauffe-eau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chauffe-eau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chauffe-eau ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า chauffe-eau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เครื่องทําน้ําร้อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chauffe-eau

เครื่องทําน้ําร้อน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ensuite, mon chauffe-eau s'est cassé.
แล้วเครื่องทําน้ําร้อนของฉันเสีย
ton chauffe-eau, ma salade plus tôt, la pluie.
เครื่องทําน้ําอุ่นของนาย เมื่อกี้ก็สลัดของฉัน เรื่องฝน
Comment traiter nos priorités comme l'équivalent de ce chauffe-eau cassé ?
เราจะจัดลําดับความสําคัญ เหมือนเครื่องทําน้ําร้อนที่พังนั่นได้ยังไง
Bonne chance avec ton chauffe-eau.
โชคดีกับเครื่องทําน้ําอุ่นล่ะ
(Ventilation, chauffe-eau, réfrigérateur et bruits de circulation)
(คุณจะได้ยินเสียงระบายอากาศ เสียงกาต้มน้ํา เสียงตู้เย็น และเสียงจราจร)
Le soleil chauffe l'eau.
แสงแดดทําให้น้ําร้อนขึ้น
Je vais aider en faisant chauffer l'eau.
ฉันช่วยต้มน้ําได้นะ
Le chauffeur de l’hôtel a incinéré le corps dans le feu qui servait à chauffer l’eau du bain.
พนักงาน ประจํา ห้อง ทํา น้ํา ร้อน ที่ โรงแรม ช่วย เผา ศพ ลูก ชาย ดิฉัน ใน เตา ไฟ ที่ ใช้ ทํา น้ํา ร้อน.
Pourquoi pas acheter un nouveau chauffe-eau?
แล้วถ้าหาก ซื้อเครื่องทําน้ําร้อนใหม่ล่ะครับ
Donc, la clé pour la gestion du temps est de traiter nos priorités comme l'équivalent de ce chauffe-eau cassé.
ดังนั้นกุญแจสําคัญของการบริหารเวลา คือการจัดลําดับความสําคัญ เหมือนที่เราจัดการเครื่องทําน้ําร้อนที่พัง
Elle rentre et découvre que son chauffe-eau a cassé, et il y a de l'eau partout dans son sous-sol.
เธอกลับบ้านมาพบว่าเครื่องทําน้ําร้อนพัง มีน้ํานองทั่วห้องใต้ดินของเธอ
Sur un côté, nous allumions un feu de bois pour cuisiner et chauffer l’eau que les frères nous apportaient dans des seaux.
ด้าน หนึ่ง ของ ห้อง มี กอง ฟืน สําหรับ ใช้ ก่อ ไฟ ทํา อาหาร และ ต้ม น้ํา ซึ่ง พวก พี่ น้อง ได้ ตัก มา เป็น ถัง ๆ ให้ เรา ใช้.
Pendant toute sa vie elle avait chauffé l'eau au feu de bois, et avait lavé le linge à la main pour sept enfants.
ตลอดชีวิตของเธอ เธอต้องต้มน้ําด้วยฟืน และต้องซักผ้าด้วยมือ ให้ลูกๆ ทั้งเจ็ดคนของเธอ
Et puis - c'est la clé - on traite nos priorités comme l'équivalent de ce chauffe-eau cassé, en les mettant dans nos agendas en premier.
จากนั้น นี่คือกุญแจสําคัญ เราต้องลําดับความสําคัญเหมือนที่ เราทํากับเครื่องทําน้ําร้อนที่พัง โดยต้องใส่สิ่งสําคัญลงไปในตารางเวลาก่อน
Et pourtant, dans le monde, il y a encore tellement de gens qui continuent à chauffer l'eau sur un feu, à cuisiner sur un feu.
และในโลกใบเดียวกัน มีผู้คนอีกมากมาย ที่ยังต้องจุดฟืนต้มน้ํา และทําอาหารด้วยฟืน
L’activité volcanique souterraine chauffe de l’eau qui peut servir au chauffage domestique ou à la production d’électricité.
การ คุ กรุ่น ของ ภูเขา ไฟ ใต้ ดิน ทํา ให้ น้ํา ร้อน ซึ่ง สามารถ นํา มา ใช้ เพื่อ ช่วย ให้ บ้าน อบอุ่น และ ผลิต ไฟฟ้า ได้.
Les rayons du soleil que la calotte glaciaire renvoyais vers le ciel peuvent désormais pénétrer et chauffer les eaux sombres,
แสงอาทิตย์ซึ่งแผ่นน้ําแข็งเคยสะท้อนกลับ ตอนนี้ได้ส่องทะลุลงไป ในน้ําและเพิ่มอุณหภูมิ
Au Japon, les eaux chauffées par les volcans attirent des millions de personnes.
ยา สมุนไพร เป็น ที่ นิยม มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.
La saumure est chauffée, l’élimination de l’eau se fait alors par évaporation, ce qui peut prendre jusqu’à six heures.
การ ระเหย โดย ใช้ ความ ร้อน โดย ตรง เป็น กรรมวิธี ที่ ใช้ เวลา ประมาณ หก ชั่วโมง.
Pour cuire leurs aliments ou faire chauffer leur eau, les autochtones utilisent parfois des pierres chaudes ou les jets de vapeur qui s’échappent en chuintant des crevasses du sol.
บาง ครั้ง ชาว พื้นเมือง ใช้ หิน ร้อน ๆ และ ไอ น้ํา ที่ พุ่ง ขึ้น มา จาก รอย แยก บน พื้น ดิน ให้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ทํา ให้ อาหาร สุก และ เพื่อ ทํา น้ํา ร้อน ใช้.
C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau à la surface même de votre peau.
มันมีความซับซ้อนกว่าเตาไมโครเวฟมาก แต่โดยพื้นฐานแล้วมันจะทําการต้มโมเลกุลน้ํา ที่อยู่บริเวณผิวนอกของผิวหนังของคุณ
Ils utilisent l'eau d'une source, chauffée au feu de bois.
เขาใช้น้ําบาดาลต้มด้วยถ่านไม้
Notre eau est toujours chauffée par la chaudière de 1952.
เรายังทําน้ําร้อนด้วยเครื่องต้มจากปี 1952 อยู่เลย
Considérez le cas d’une casserole d’eau que l’on fait chauffer sur un réchaud.
ลอง พิจารณา ดู หม้อ น้ํา ขณะ ที่ รับ ความ ร้อน จาก เตา ไฟ.
L’Euphrate était un redoutable obstacle pour les hommes, mais pour Jéhovah il serait comme une goutte d’eau sur une plaque chauffée à blanc !
แม่น้ํา ยูเฟรทีส ซึ่ง เป็น สิ่ง กีด ขวาง อัน น่า ครั่นคร้าม ต่อ มนุษย์ แต่ สําหรับ พระ ยะโฮวา แล้ว ก็ เป็น เหมือน น้ํา หยด เดียว บน พื้น ผิว ที่ ร้อน จัด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chauffe-eau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ chauffe-eau

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ