combat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า combat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ combat ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า combat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การต่อสู้, การรบ, การสู้รบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า combat

การต่อสู้

noun

Je vais vous dire, on me paie pas assez pour combattre des pirates.
ฉันบอกคุณว่าตอนนี้พวกเขาไม่ได ฉันจ่ายเงินมากพอที่จะต่อสู้กับโจรสลัด.

การรบ

noun

La maison Glover n'abandonnera pas ses terres ancestrales pour combattre aux côtés de sauvageons.
ตระกูลโกลเวอร์จะไม่ทอดทิ้ง ถิ่นฐานแต่โบราณ ไปรบร่วมกับคนเถื่อนหรอก

การสู้รบ

noun

J'ai besoin d'un remontant pour dormir avant un combat.
ข้าอยากได้น้ําดื่มเพื่อช่วยให้ข้าหลับในคืนก่อนสู้รบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans le combat qui l’oppose à l’amour, l’argent l’emporte souvent, et haut la main.
ใน การ ต่อ สู้ ระหว่าง เงิน กับ ความ รัก บ่อย เหลือ เกิน ที่ เงิน เป็น ฝ่าย ชนะ ราบ คาบ.
Tu ne vas même pas organiser un combat?
คุณไม่แม้แต่จะลุกขึ้นสู้
Et le combat au bâton?
และต่อสู้ไม้กระบองด้วยเหรอ
3 À un moment donné, Dieu demande à Job : “ As- tu pénétré dans les magasins de la neige ou vois- tu les magasins de la grêle, que j’ai réservées pour le temps de détresse, pour le jour de combat et de guerre ?
3 มา ถึง จุด หนึ่ง พระเจ้า ตรัส ถาม โยบ ว่า “เจ้า ได้ เข้า ไป ใน คลัง หิมะ แล้ว หรือ, หรือ เจ้า ได้ เห็น คลัง ของ ลูกเห็บ แล้ว, ซึ่ง เรา ได้ สะสม ไว้ สําหรับ เวลา ฉุกเฉิน, เช่น ใน เวลา รบ ศึก และ สงคราม?”
Quelque chose dans la façon dont tu as décrit leur combat... quelque chose de familier.
บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับวิธีการที่คุณอธิบายการต่อสู้ของพวกเขา
Dans notre famille, tous ont dû livrer un dur combat pour la foi.
ทุก คน ใน ครอบครัว ของ เรา จํา ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ.
Tertullien parlera par la suite de “ceux qui, lors d’un combat de gladiateurs, ont sucé avec une soif avide, pour guérir la maladie comitiale [l’épilepsie], le sang tout chaud, coulant de la gorge des criminels”.
ต่อ มาเทอร์ทูเลียน ได้ เขียน ว่า “ขอ นึก ถึง พวก ที่ มี ความ หิวกระหาย ด้วย ความ ละ โมภ ใน สนาม ประ ลอง ฝีมือ ได้ ดื่ม เลือด สด ๆ ของ พวก อาชญากร ชั่ว . . . และ นํา ไป รักษา โรค ลม ชัก ของ พวก เขา.”
Rien de tel après un combat.
ไม่มีอะไรเหมือนผู้หญิง หลังการต่อสู้
Les quatre congrégations les plus proches de la capitale débordaient de Témoins qui avaient fui les combats dans Monrovia.
สี่ ประชาคม ซึ่ง ใกล้ เมือง มันโรเวีย ที่ สุด ได้ ขยาย ตัว โดย มี พยาน ฯ ซึ่ง หนี การ ต่อ สู้ ใน เมือง.
Comme le dit Jude, c’est “ un dur combat ”.
ดัง ที่ ยูดา กล่าว สงคราม นี้ เป็น “การ ต่อ สู้ อย่าง ทรหด.”
Là encore Jéhovah livre combat, se servant de puissances supra-humaines et de signes qui ont un effet dévastateur.
อีก ครั้ง หนึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง เข้า ร่วม ใน การ สู้ รบ โดย ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ และ หมาย สําคัญ ซึ่ง ยัง ผล ด้วย ความ พินาศ.
Aujourd'hui, il y a un nouveau front dans le combat pour les Droits de l'Homme.
OY: มีแนวหน้าใหม่ สู้เพื่อสิทธิมนุษยชนทุกวันนี้
Choisissez la bataille standard quand vous souhaitez passer aux vrais combats.
เมื่อคุณตัดสินใจได้ว่าคุณพร้อมแล้วสําหรับการต่อสู้จริง เลือกการรบแบบปกติ
Je suis ici pour parler de robots tueurs bien réels, des drones de combat autonomes.
ผมมาเพื่อพูดถึงหุ่นยนต์นักฆ่าของจริง หุ่นยนต์ทหารที่ตัดสินใจได้ด้วยตนเอง
Celui-ci, couvert d’un toit d’ardoise et aux murs troués de sortes de meurtrières, faisait surtout office de plateforme de combat.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
Sur chaque côté, ils ont été engagés dans un combat mortel, mais sans aucun bruit que je pouvais entendre, et les soldats humains n'ont jamais combattu si résolument.
เกี่ยวกับทุกด้านที่พวกเขาได้ร่วมในการต่อสู้กับมฤตยูยังไม่มีเสียงที่ฉันสามารถใด ๆ ได้ยินและทหารของมนุษย์ไม่เคยต่อสู้เพื่อให้เฉียบขาด
Maki combat cette horreur.
มากิกําลังต่อสู้กับเชื้อสยองโลกนั้นอยู่
Donc ta solution c'est des combats de gladiateur?
วิธีแก้ของคุณก็คือการต่อสู้อย่างนั้นสิ?
Je sais que cela demande un combat, des efforts et une fidélité constants devant le Seigneur si l’on veut garder la compagnie de l’Esprit Saint et vivre de façon à obtenir ces bénédictions26.
ข้าพเจ้าทราบว่าเราด้องต่อส้ ต้องลงแรง และซื่อสัตย์ต่อพระพักตร์พระเจ้า ตลอดเวลาทั้งนี้เพื่อเราจะรักษาความเป็นเพื่อนกับพระวิญญาณศักดี้สิทธิ้เอาไว้ ได้ และดําเนินชีวิตจนเราได้รับพรเหล่านี้26
Ceci est ma contribution au combat de ma génération pour les droits civils.
นี่คือสิ่งที่ฉันทําได้ เพื่อเรียกร้องสิทธิให้กับคนในยุคเดียวกับฉัน
Et je peux en effet sentir chez ce sportif la passion du combat et un vif attachement à une technique qu’il a affinée, perfectionnée.
ผม พอ จะ มอง เห็น ได้ ว่า ใน หัวใจ นัก สู้ คน นี้ มี ความ ปรารถนา แรง กล้า เพื่อ การ ต่อ สู้ ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา ได้ ทุ่มเท ฝึกฝน จน ชํานาญ.
Ce jour- là, le Souverain de l’univers se distinguera en tant que Guerrier avec une gloire plus grande que lors de tout autre « jour [de] combat » (Zek.
สงคราม นี้ จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ยิ่ง กว่า สงคราม ใด ๆ ก่อน หน้า นั้น ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น นัก รบ ผู้ ยิ่ง ใหญ่.—ซคา.
Je ne combats pas pour les dieux.
ข้าไม่ได้สู้เพื่อพระเจ้า
Unplagu'd avec cors aura un combat avec vous. -- Ah ha, mes maîtresses! qui de vous tous
Unplagu'd กับข้าวโพดจะมีการแข่งขันกับคุณ. -- Ah Ha, mistresses ของฉัน! ซึ่งของคุณทั้งหมด
Pour les observateurs des deux camps, l’issue du combat ne doit faire aucun doute.
แต่ ผู้ ที่ มี กําลัง มาก ใช่ ว่า จะ ชนะ การ ศึก เสมอ ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ combat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ combat

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ