consensus ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consensus ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consensus ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า consensus ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความเห็นพ้อง, มติมหาชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consensus

ความเห็นพ้อง

noun (accord des volontés sans aucune opposition formelle)

nous les scientifiques, n'ayons pas de consensus.
นักวิทยาศาสตร์ไม่ได้มีความเห็นพ้องต้องกันเลย

มติมหาชน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cependant, plus il y a de gens qui s’engagent dans la politique, plus il est difficile de parvenir à un consensus politique.
แต่ ขณะ ที่ จํานวน ประชาชน ซึ่ง เกี่ยว พัน ใน กระบวนการ ทาง การ เมือง มาก ขึ้น นั้น ก็ มี ความ ยุ่งยาก มาก ขึ้น ด้วย ใน การ บรรลุ ความ สอดคล้อง ลง รอย กัน ทาง การ เมือง.
Ces “sages” ne voient pas non plus la nécessité d’un consensus général sur les vraies valeurs, celles qui sont traditionnellement reconnues comme essentielles pour orienter sa vie.
นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง ไม่ เห็น ความ จําเป็น สําหรับ ความ สมาน ฉันท์ มหาชน ใน เรื่อง ค่า นิยม อัน แท้ จริง ซึ่ง ได้ มี การ ยอม รับ สืบ ทอด กัน มา ฐานะ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ใน การ นํา ทาง พวก เรา.
Un consensus se dégage : la quantité d'eau que nous devons boire dépend en grande partie de notre poids et notre environnement.
ตอนนี้ ความเห็นส่วนใหญ่ คือ ปริมาณน้ําที่เราต้องดื่ม ขึ้นอยู่กับน้ําหนักของเราและสิ่งแวดล้อม
Sur la base de milliers de votes des utilisateurs, nous avons pu voir où le consensus émerge.
จากการโหวตของผู้ใช้เป็นพันๆ คน เราจึงได้รู้ความเห็นของคนส่วนใหญ่ที่เกิดขึ้น
L'euphorie a disparu, il n'y a pas eu de consensus et les luttes politiques ont mené à une forte polarisation.
ความสงบสุขได้หายไป เราไม่สามารถทําประชามติกันได้ และความติดขัดทางการเมือง นําไปสู่การแบ่งขั้วอํานาจ
Un consensus?
ขอฉันทามติงั้นรึ
Quand les gens regardaient 10% de leurs voisins mourir en l'espace de 7 jours, il y a eu un large consensus selon lequel ça ne pouvait pas continuer comme ça, que les gens n'étaient pas faits pour vivre dans des villes de 2, 5 millions d'habitants.
และท้ายที่สุดเรื่องนี้ทําให้เกิดแนวคิด เกี่ยวกับการทําให้มหานครขนาดใหญ่นั้น มีความยั่งยืน
Par ailleurs, “ vu que l’ONU décide principalement par consensus, note l’IPS, les voix dissidentes comme celles du Vatican bloquent les négociations dans des domaines tels que la démographie, la contraception, les droits de la femme et les questions médicales relatives à la reproduction ”.
ไอพีเอส ให้ ข้อ สังเกต ว่า “เนื่อง จาก สหประชาชาติ ตัดสิน โดย เสียง ส่วน ใหญ่ เสียง ที่ คัดค้าน อย่าง เสียง ของ วาติกัน จึง ขัด ขวาง การ เจรจา ใน ประเด็น ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว กับ ประชากร, การ คุม กําเนิด, สิทธิ สตรี และ การ ดู แล อนามัย เกี่ยว กับ การ สืบ พันธุ์.”
De cette façon, on arrive tout le temps à un consensus.
เมื่อ ใช้ วิธี นี้ เรา ตก ลง กัน ได้ ทุก เรื่อง.
John Barrow et Frank Tipler disent ceci dans leur livre Le principe anthropique en cosmologie (angl.) : “ Un consensus se développe chez les évolutionnistes : l’évolution d’une vie intelligente, comparable dans sa capacité de traitement des informations à celle d’Homo sapiens, est tellement improbable qu’il y a peu de chances qu’elle se soit produite sur une quelconque des autres planètes de l’univers visible.
นัก วิทยาศาสตร์ สอง คน คือ จอห์น แบร์โรว์ และ แฟรงก์ ทิปเลอร์ ยอม รับ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ หลัก ว่า ด้วย จักรวาล วิทยา เกี่ยว กับ มนุษย์ (ภาษา อังกฤษ) ดัง ต่อ ไป นี้: “มี การ เห็น พ้อง กัน โดย ทั่ว ไป ใน หมู่ นัก วิวัฒนาการ ว่า การ วิวัฒนาการ ของ ชีวิต ซึ่ง มี เชาวน์ ปัญญา พอ จะ เทียบเคียง ได้ กับ ความ สามารถ เชิง ประมวล ผล ข้อมูล ของ มนุษย์ เป็น เรื่อง ที่ ไม่ น่า เป็น ไป ได้ ถึง ขนาด ที่ คง จะ ไม่ มี ทาง เกิด ขึ้น ใน ดาว เคราะห์ อื่น ใด ตลอด ทั่ว เอกภพ ที่ เห็น ได้ ด้วย ตา.”
Les principales sources de la doctrine et de la loi islamiques sont: le Qurʼān, rédigé sur une période d’environ 25 ans; la sunna (les traditions); l’ijma (le consensus de la communauté) et les qiyas (la pensée individuelle).
ที่ มา สําคัญ ของ หลัก คํา สอน และ ข้อ กฎหมาย อิสลาม คือ คัมภีร์ กุรอ่าน ซึ่ง ใช้ เวลา เขียน ประมาณ 25 ปี; ซุนนะห์ (ประเพณี); อิจมา (มติ ของ ชุมชน); และ กิยาส (ความ คิด ส่วน บุคคล).
Notre société a besoin d'une discussion à l'échelle nationale et de l'instauration d'un consensus plus qu'elle n'a besoin d'élections, qui n'ont fait que renforcer la polarisation et la division.
เราต้องสร้างการสนทนาและฉันทามติ ในระดับชาติขึ้นมาก่อนในสังคม ไม่ใช่การเลือกตั้ง ที่จะยิ่งสนับสนุนให้เกิดการแบ่งขั้ว และแตกแยก
Il existe un large consensus sur la nature des problèmes et sur les moyens d’y remédier.
มี การ เห็น ด้วย อย่าง กว้างขวาง เรื่อง ปัญหา และ สิ่ง ที่ อาจ ทํา ได้ เพื่อ แก้ไข.
Donc, de bien des façons, je vois le Consensus de Copenhague et tout le débat sur les priorités comme une bonne argumentation en faveur des problèmes ennuyeux.
ดังนั้นในหลายๆทาง ผมคิดถึงการประชุมประชามติที่โคเปนเฮเกน และการอภิปรายทั้งหมดเกี่ยวกับลําดับความสําคัญ ว่าเป็นการป้องกันตัวเองของปัญหาที่น่าเบื่อ
“ Il n’y a pas de consensus sur l’origine de la photosynthèse ”, écrit la Nouvelle Encyclopédie britannique.
สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ ยอม รับ ว่า “ไม่ มี ความ เห็น อัน เป็น ที่ ยอม รับ กัน โดย ทั่ว ไป เรื่อง ต้น กําเนิด ของ กระบวนการ สังเคราะห์ แสง.”
Le Consensus brésilien a conclu qu’une activité physique régulière favorisait la baisse de la TA et diminuait donc les risques d’HTA.
ข้อ ตก ลง ร่วม แห่ง บราซิล ลง ท้าย ว่า การ ออก กําลัง กาย เป็น ประจํา จะ ลด ความ ดัน โลหิต และ ด้วย เหตุ นี้ จึง ลด ความ เสี่ยง ต่อ การ เป็น โรค ความ ดัน โลหิต สูง.
Il n'étonnera personne que, naturellement, nous les scientifiques, n'ayons pas de consensus.
และแน่นอน มันคงจะไม่ทําให้คุณแปลกใจหรอกว่า นักวิทยาศาสตร์ไม่ได้มีความเห็นพ้องต้องกันเลย
Et c’est précisément ce que le Consensus de Copenhague essaie de faire -- mettre un prix sur ces éléments.
และนั่นเป็นสิ่งที่ที่การประชุมประชามติที่โคเปนเฮเกนพยายามจะทํากัน พยายามที่จะระบุต้นทุนของเรื่องต่างๆ
Quand les gens regardaient 10% de leurs voisins mourir en l'espace de 7 jours, il y a eu un large consensus selon lequel ça ne pouvait pas continuer comme ça, que les gens n'étaient pas faits pour vivre dans des villes de 2,5 millions d'habitants.
เมื่อผู้คนเห็นกับตาว่าคนในชุมชน กว่า 10% ล้มตายลง ในชั่วเวลาแค่เจ็ดวัน มันก็เกิดความเห็นพ้องต้องกันว่า สิ่งนี้ไม่ควรจะเกิดขึ้นอีก ผู้คนไม่ควรจะต้องอยู่อาศัยในเมือง ที่มีประชากรกว่า 2.5 ล้านคน
Cependant, le compromis, le consensus, c'est ce en quoi je crois.
แต่อย่างไร การประนีประนอม และการรับฟังเสียงส่วนใหญ่ คือสิ่งที่ผมเชื่อมั่น
On arrive graduellement à un consensus : la langue peut conditionner nos pensées, mais il ne s'agit que de légères et obscures variations psychologiques.
และมันก็เป็นที่เห็นพ้องต้องกันมากขึ้นเรื่อย ๆ ว่าภาษาสามารถขัดเกลาความคิดของเราได้ แต่มันน่าจะเป็นการสะพัดทางความคิดมากกว่า
Donc en gros, il y a eu ce processus du Consensus de Copenhague.
พูดง่ายๆว่า ในที่ประชุมประชามติที่โคเปนเฮเกน
Et c'est précisément ce que le Consensus de Copenhague essaie de faire -- mettre un prix sur ces éléments.
และนั่นเป็นสิ่งที่ที่การประชุมประชามติที่โคเปนเฮเกนพยายามจะทํากัน พยายามที่จะระบุต้นทุนของเรื่องต่างๆ
Donc, de bien des façons, je vois le Consensus de Copenhague et tout le débat sur les priorités comme une bonne argumentation en faveur des problèmes ennuyeux.
ดังนั้นในหลายๆทาง ผมคิดถึงการประชุมประชามติที่โคเปนเฮเกน และการอภิปรายทั้งหมดเกี่ยวกับลําดับความสําคัญ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consensus ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ consensus

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ