conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สําคัญ, เอ้, การจบ, ผล, จุดจบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conséquent
สําคัญ(substantial) |
เอ้
|
การจบ(conclusion) |
ผล(consequence) |
จุดจบ(conclusion) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par conséquent, il ne fait aucun doute que Marie n’a pas eu d’autres enfants. ดัง นั้น เมื่อ คํานึง ถึง เรื่อง นี้ จึง ไม่ เป็น ที่ สงสัย เลย ว่า มาเรีย มิ ได้ มี บุตร คน อื่น ๆ.” |
Ils peuvent par conséquent être perturbés par les lumières brillantes des grands immeubles. ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง. |
Par conséquent, Mikaël est le Chef d’une armée d’anges fidèles. พระ ธรรม วิวรณ์ ยัง พูด ถึง พระ เยซู ใน ฐานะ เป็น ผู้ นํา กองทัพ ทูตสวรรค์ ที่ ซื่อ สัตย์ ด้วย. |
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58. ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58. |
Par conséquent, dans l’accomplissement de la prophétie, c’est contre le peuple de Dieu que le roi du Nord, furieux, mène campagne. ดัง นั้น เมื่อ คํา พยากรณ์ นี้ สําเร็จ เป็น จริง กษัตริย์ ทิศ เหนือ ผู้ โกรธ แค้น จะ ทํา สงคราม ต่อ ต้าน ไพร่พล ของ พระเจ้า. |
Par conséquent, Dieu a exécuté la sentence qu’il leur avait fait connaître plus tôt. ฉะนั้น พระเจ้า จึง ทรง พิพากษา ตัดสิน ตาม ที่ ทรง แจ้ง แก่ พวก เขา ไว้ แล้ว แต่ แรก. |
Par conséquent, méfiez- vous des cartes de crédit! ดัง นั้น จง ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ระมัดระวัง. |
Sara s’en est plainte amèrement à Abraham et a humilié Agar, qui par conséquent s’est enfuie. — Genèse 16:1-6. ซาราห์ บ่น ต่อ อับราฮาม ด้วย ความ ขมขื่น และ ได้ เคี่ยวเข็ญ ฮาฆาร จน สาว ใช้ ต้อง หนี ไป.—เยเนซิศ 16:1-6. |
Après le suicide de Cléopâtre l’année suivante, l’Égypte devient également une province romaine et, par conséquent, ne tient plus le rôle de roi du Sud. หลัง จาก ที่ พระ นาง คลีโอพัตรา ฆ่า ตัว ตาย ใน ปี ต่อ มา อียิปต์ ก็ กลาย เป็น แคว้น ของ โรม ด้วย และ ไม่ มี บทบาท ฐานะ เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ อีก ต่อ ไป. |
Un bibliste fait cette remarque : “ Il n’était pas extravagant dans la plus idolâtre des nations qu’on exige de rendre un culte au roi ; par conséquent, quand on demanda aux Babyloniens de rendre au conquérant (Darius le Mède) l’hommage dû à un dieu, ils accédèrent sans difficulté à cette demande. ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้. |
Ces articles nous aideront par conséquent à préparer notre esprit et notre cœur en vue de la célébration du Mémorial dans la soirée du 9 avril 2009. ด้วย เหตุ นั้น บทความ นี้ จะ ช่วย เรา เตรียม ความ คิด จิตใจ และ หัวใจ ไว้ ให้ พร้อม สําหรับ การ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ใน เย็น วัน ที่ 9 เมษายน 2009. |
Par conséquent, à la grande joie de tous les serviteurs de Jéhovah, 300 945 personnes nouvellement vouées à Dieu ont été baptisées en 1991. ผล ก็ คือ 300,945 คน ที่ ได้ อุทิศ ตัว ก่อน หน้า ไม่ นาน ได้ รับ บัพติสมา ใน ปี 1991. |
(1 Timothée 3:8.) Par conséquent, si vous désirez plaire à Jéhovah, vous devez refuser toute forme de jeu d’argent, qu’il s’agisse des différentes loteries, des paris sur des courses de chevaux, etc. (1 ติโมเธียว 3:8, ล. ม.) ฉะนั้น หาก คุณ ต้องการ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย คุณ จะ ต้อง หลีก เว้น จาก การ พนัน ทุก รูป แบบ รวม ไป ถึง ลอตเตอรี่, ไฮโล, และ การ พนัน แข่ง ม้า. |
Par conséquent, nous sommes invités à rechercher Jéhovah, maintenant, tant qu’on peut le trouver, avant ‘le jour de sa colère’. ดัง นั้น คํา เชิญ ชวน คือ จง แสวง หา พระ ยะโฮวา เสีย ขณะ นี้ เมื่อ ยัง จะ พบ พระองค์ ได้ ก่อน ‘วัน ที่ พระองค์ จะ ทรง พิโรธ.’ |
(Hébreux 3:7-13; Psaume 95:8-10). Par conséquent, il est capital que nous demeurions transformés en esprit, ayant le cœur éclairé. (เฮ็บราย 3:7-13; บทเพลง สรรเสริญ 95:8-10) เหตุ ฉะนั้น เป็น สิ่ง เร่ง ด่วน เพียง ไร ที่ เรา จะ ยัง คง เปลี่ยน แปลง จิตใจ และ ทํา ให้ หัวใจ สว่าง กระจ่าง ขึ้น เสมอ. |
14 Par conséquent, comment renouveler cette force de manière qu’elle incline notre esprit dans la bonne direction? 14 ที นี้ คน เรา จะ สร้าง พลัง ใหม่ นั้น โดย วิธี ใด เพื่อ ว่า พลัง นั้น จะ ทํา ให้ จิตใจ ของ ผู้ นั้น เอียง ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง? |
Par conséquent, Sa création devait aussi l'être. ดังนั้นวิธีการที่เขาให้เหตุผล ที่สร้างจะเป็นอะไรน้อยลงหรือไม่ |
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor. ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก. |
Par conséquent, la véritable paix inclut la tranquillité au sein de la famille. เพราะ ฉะนั้น สันติภาพ แท้ ต้อง รวม เอา ความ สงบ ใน ครอบครัว ด้วย. |
4 Pour être sauvé, par conséquent, il fallait 1) chercher Jéhovah, 2) chercher la justice et 3) chercher l’humilité. 4 ดัง นั้น เพื่อ จะ ได้ รับ การ พิทักษ์ รักษา คน เรา ต้อง (1) แสวง หา พระ ยะโฮวา, (2) แสวง หา ความ ชอบธรรม, และ (3) แสวง หา ความ อ่อนน้อม. |
Par conséquent, étant le Fils unique-engendré du Roi céleste adoré au temple, Jésus n’est pas tenu de payer l’impôt. ฉะนั้น ใน ฐานะ พระ บุตร ผู้ ได้ รับ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระ มหา กษัตริย์ ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง ได้ รับ การ นมัสการ ณ พระ วิหาร พระ เยซู จึง ไม่ มี พันธะ ต้อง เสีย ภาษี. |
Par conséquent, sans la contredire, il se peut que les proches aient simplement fait ce qu’il convenait de faire ensuite: demander au mari ce qu’il décidait. ดัง นั้น โดย ไม่ ขัด แย้ง กับ เธอ พวก เขา อาจ จัด การ ขั้น ต่อ ไป ที่ เหมาะ ใน การ ให้ สามี ของ เธอ ตัดสิน ใจ. |
Vous êtes unique ; votre situation et votre personnalité le sont aussi. Par conséquent, les raisons initiales qui vous ont fait aimer Jéhovah et croire en ses promesses diffèrent sans doute de celles des autres. คุณ เป็น ปัจเจกบุคคล ที่ มี สภาพการณ์ ใน ชีวิต และ บุคลิก ลักษณะ เฉพาะ ตัว ไม่ เหมือน ใคร ดัง นั้น เหตุ ผล พื้น ฐาน ที่ ทํา ให้ คุณ รัก พระ ยะโฮวา และ เชื่อ คํา สัญญา ของ พระองค์ คง จะ แตกต่าง จาก คน อื่น ๆ. |
Par conséquent, même si l’homme domine les animaux, il ne doit pas abuser de son pouvoir, mais en user en accord avec les principes de la Parole de Dieu. ด้วย เหตุ นี้ ถึง แม้ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ สัตว์ ทั้ง ปวง เขา ก็ ไม่ ควร ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ แต่ ควร ใช้ อํานาจ นั้น อย่าง ที่ ประสาน กับ หลักการ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Par conséquent, au moment de décider de l’orientation et de la durée de sa scolarité, le chrétien fera bien de s’interroger sur ce qui le motive. ด้วย เหตุ นี้ ใน การ กําหนด ประเภท และ ระยะ เวลา ของ การ ศึกษา คริสเตียน พึง ถาม ตัว เอง ว่า ‘อะไร คือ แรง จูง ใจ ของ ฉัน?’ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conséquent ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ conséquent
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ