conséquence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conséquence ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conséquence ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า conséquence ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การสะท้อนกลับ, ข้อเสนอแนะที่มีเหตุผล, ความเห็นต่อท้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conséquence

การสะท้อนกลับ

noun

ข้อเสนอแนะที่มีเหตุผล

noun

ความเห็นต่อท้าย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
นอก จาก นั้น เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม นี้ น่า สนใจ สําหรับ เรา เพราะ มี การ เน้น ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ซึ่ง เป็น ผล จาก การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า เที่ยง แท้ และ ผล ที่ ตาม มา เนื่อง จาก ไม่ เชื่อ ฟัง พระองค์.
La mort des récifs coralliens ne serait pas sans conséquences pour la vie terrestre.
แต่ ความ ตาย ของ แนว ปะการัง ยัง ก่อ ผล เสีย ต่อ สิ่ง มี ชีวิต บน บก ด้วย.
De même, la sédentarité spirituelle risque d’avoir de graves conséquences.
ทํานอง เดียว กัน รูป แบบ ชีวิต ที่ นั่ง อยู่ กับ ที่ ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ อาจ ก่อ ผล ร้ายแรง ได้ เช่น กัน.
▪ Les conséquences malheureuses d’un mariage brisé.
▪ ผล กระทบ ที่ เจ็บ ปวด เนื่อง จาก ชีวิต สมรส พัง ทลาย
Qu’ont fait les Israélites pendant que Moïse était sur le mont Sinaï, et quelles en ont été les conséquences ?
ขณะ โมเซ อยู่ บน ภูเขา ซีนาย ชาว ยิศราเอล ทํา อะไร และ ผล เป็น อย่าง ไร?
Après avoir présenté le tract, le proclamateur remarque que la personne manifeste peu d’intérêt; il décide en conséquence de proposer deux périodiques au lieu du livre.
หลัง จาก แนะ นํา แผ่น พับ แล้ว ผู้ ประกาศ สังเกต เห็น ว่า เจ้าของ บ้าน สนใจ นิด หน่อย และ ดัง นั้น จึง ตัดสิน ใจ เสนอ วารสาร สอง ฉบับ แทน หนังสือ.
La conséquence immédiate de leur désobéissance à la loi divine relative au fruit défendu a été que tous deux ‘ se sont cachés de devant la face de Jéhovah Dieu ’.
ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.”
Certaines décisions, banales en apparence, peuvent avoir de graves conséquences.
การ ตัดสิน ใจ บาง อย่าง อาจ ดู เหมือน ไม่ ใช่ เรื่อง สลัก สําคัญ กระนั้น ผล ที่ ตาม มา อาจ เป็น เรื่อง ร้ายแรง.
Comment s’est manifesté l’orgueil de Pharaon, et quelles en ont été les conséquences ?
ฟาโรห์ แสดง ความ หยิ่ง ทะนง อย่าง ไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
Étant donné sa propre expérience, elle a pu montrer à ses filles les tristes conséquences du commerce des fillettes.
จาก ประสบการณ์ ที่ แม่ ของ เปโตรนา เจอ ด้วย ตัว เอง เธอ จึง สามารถ สอน ลูก ๆ ถึง ผล อัน น่า เศร้า ของ ธรรมเนียม การ ขาย ลูก สาว ให้ แต่งงาน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.
24. a) Quel péché le peuple commet- il, et quelles en sont les conséquences ?
24. (ก) ประชาชน ทํา บาป อะไร และ ผล เป็น อย่าง ไร?
Nous ne pouvions pas la laisser sortir sans conséquences.
พวกเราไม่สามารถปล่อยเธอไปได้โดยไม่ได้รับผลที่ตามมา
Comment s’est terminé le désaccord entre Paul et Barnabas, et quelle en a été la conséquence ?
ความ ขัด แย้ง ระหว่าง เปาโล กับ บาร์นาบัส นํา ไป สู่ อะไร และ ผล เป็น เช่น ไร?
Faites des recherches en conséquence et préparez des réponses que vous vous sentirez à l’aise de donner. — Voir le tableau “ Préparez votre réponse ”, à la page 25.
จง ค้น หา หัวข้อ เหล่า นั้น และ วาง แผน คํา ตอบ ที่ คุณ จะ ให้ อย่าง สะดวก ใจ.—ดู ตาราง “เตรียม คํา ตอบ” หน้า 25.
1:18-20.) Ceux qui persistent à mener une vie contraire aux principes divins n’échapperont donc pas aux conséquences de leurs actes.
(โรม 1:18-20) ด้วย เหตุ นั้น คน ที่ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย โดย ไม่ ยอม กลับ ใจ จะ หนี ไม่ พ้น ผล กระทบ จาก การ กระทํา ของ ตน.
En conséquence, ce fidèle adorateur de Jéhovah a eu une vie riche de sens. — Josué 23:14 ; 24:15.
ผล คือ ท่าน มี ชีวิต ที่ มี ความ หมาย และ มี ความ สุข ใน ฐานะ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา.—ยะโฮซูอะ 23:14; 24:15
Ceci est une histoire concernant les conséquences prévues et imprévues.
และนี่คือเรื่องราวเกี่ยวกับผลลัพธ์ ที่เกิดขึ้นโดยความจงใจและไม่จงใจ
Les fréquenter étroitement, peut-être même dans des endroits où les divertissements proposés sont douteux, peut avoir des conséquences regrettables.
การ สมาคม กับ พวก เขา อย่าง สนิท ชิด เชื้อ—บาง ที แม้ แต่ การ ไป สถาน บันเทิง ที่ น่า สงสัย—สามารถ นํา ไป สู่ ผล อัน น่า เศร้า ได้.
Quelque 300 ans plus tard, les conséquences de la désobéissance aux directives théocratiques étaient de nouveau mises en évidence à Shekèm.
เกือบ 300 ปี หลัง จาก นั้น ผล ของ การ ไม่ นํา พา ต่อ การ ชี้ นํา ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง.
Quelle conséquence la conduite de certains Israélites avait- elle sur leurs sacrifices ?
การ กระทํา ที่ เลว ร้าย ของ ชาว อิสราเอล บาง คน ที่ ถวาย เครื่อง บูชา ใน สมัย ยะซายาห์ แสดง ถึง อะไร?
Alors qu’un cercueil standard mesure environ 60 centimètres de large, on trouve maintenant des cercueils mesurant jusqu’à 1,25 mètre de large et renforcés en conséquence.
ขณะ ที่ โลง ศพ มาตรฐาน กว้าง 24 นิ้ว แต่ เดี๋ยว นี้ มี การ ทํา โลง ศพ ที่ กว้าง ถึง 49 นิ้ว และ มี การ เสริม โลง ให้ แข็งแรง พอ สม ควร.
Adam et Ève ont voulu s’affranchir de la direction venant de Dieu, et le monde que nous connaissons aujourd’hui en est la conséquence.
(เยเนซิศ 2:16, 17) อาดาม และ ฮาวา ไม่ ต้องการ หมาย พึ่ง การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า และ นี่ ยัง ผล ทํา ให้ โลก เป็น อย่าง ที่ เรา เห็น ใน ทุก วัน นี้.
Déterminez un moment pratique qui vous convienne, et adaptez- vous en conséquence.
จง เลือก เวลา ที่ คุณ เห็น ว่า เหมาะ กับ ตัว เอง และ ปรับ ตาราง เวลา ตาม ความ จําเป็น.
En conséquence, 25 000 personnes par an deviennent aveugles, des centaines de milliers perdent des membres, chaque année, pour quelque chose qui est résoluble.
นั่นทําให้มีคนตาบอดเพิ่มขึ้นปีละ 25, 000 คน
Les conséquences de ses manœuvres
ผล แห่ง ความ พยายาม ของ เขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conséquence ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ conséquence

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ