constamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า constamment ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constamment ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า constamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตลอด, ต่อเนื่องกัน, อย่างไม่มีหยุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า constamment

ตลอด

adverb (À tout instant.)

On n'est pas obligé d'être constamment défoncé, non?
ผมหมายถึง เราไม่ต้องเมายา กันตลอดเวลาหรอก ใช่ม่ะ?

ต่อเนื่องกัน

adverb

Ce sont les couples qui essaient constamment de réparer leur relation,
เป็นคู่ที่พยายามซ่อมแซมความสัมพันธ์ ของตนเองอย่างต่อเนื่อง

อย่างไม่มีหยุด

adverb

Soudain, les années semblent avoir défilé en un clin d’œil ; maintenant, son corps lui rappelle constamment qu’elle a 74 ans.
แต่โดยไม่ทันตั้งตัว ปีเดือนก็ล่วงไปอย่างรวดเร็ว และตอนนี้ร่างกายของคุณยายก็คอยย้ําเตือนไม่หยุดว่าท่านอายุ 74 ปีแล้ว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pourquoi est- ce capital (“ Prêtons constamment attention à l’enseignement divin ”) ?
(“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”)
Mais ce n’est pas pour autant que la musique doit constamment être un sujet de discorde.
แต่ ถ้า เป็น เรื่อง ของ ดนตรี ก็ น่า จะ พูด คุย กัน ได้.
Nous devrions constamment nous rappeler que la façon dont nous traitons ceux qui nous offensent, et l’état d’esprit que nous manifestons quand nous péchons, peuvent avoir une incidence sur les manières d’agir de Jéhovah envers nous.
เรา ควร จํา ไว้ เสมอ ว่า วิธี ที่ เรา ปฏิบัติ ต่อ ผู้ ที่ อาจ สร้าง ความ ขุ่นเคือง ให้ เรา และ เจตคติ ที่ เรา แสดง ออก มา เมื่อ ได้ กระทํา บาป จะ ส่ง ผล กระทบ ต่อ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ต่อ เรา.
Car mes transgressions, moi je les connais, et mon péché est devant moi constamment.
เพราะ ข้าพเจ้า รู้ สํานึก การ ล่วง ละเมิด ของ ข้าพเจ้า แล้ว; และ การ บาป ของ ข้าพเจ้า ก็ อยู่ ต่อ หน้า ข้าพเจ้า เสมอ.”
Si vous êtes Témoin de Jéhovah, cela implique que vous ayez constamment sur vous le document “Indication médicale/Décharge”, à jour et dûment rempli.
ส่วน คนไข้ ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เรื่อง นี้ กินความ รวม ไป ถึง การ มี เอกสาร บ่ง ชี้ ทาง แพทย์ และ เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ของ แพทย์ ทาง ด้าน การ รักษา ที่ กรอก ไว้ เรียบร้อย และ ยัง ไม่ หมด อายุ ติด ตัว ตลอด เวลา.
Nous avons constamment des clients ici.
เรามีลูกค้าเข้าๆออกๆ อยู่เป็นประจํา
Aujourd’hui, les chrétiens, qu’ils soient oints ou non, manifestent un courage semblable face aux épreuves ; et ‘ Celui qui entend la prière ’ est constamment avec eux. — Lire Psaume 65:2 ; 118:6.
ใน สมัย ของ เรา คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม และ สหาย ของ พวก เขา ที่ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ได้ แสดง ความ กล้า หาญ คล้าย ๆ กัน เมื่อ ถูก ทดสอบ และ “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” ทรง อยู่ ฝ่าย พวก เขา เสมอ.—อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 65:2; 118:6
Il a dit à ses apôtres : “ Vous êtes, vous, ceux qui sont demeurés constamment avec moi dans mes épreuves ; et moi je fais une alliance avec vous, tout comme mon Père a fait une alliance avec moi, pour un royaume.
พระองค์ ตรัส กับ เหล่า อัครสาวก ว่า “พวก เจ้า คือ ผู้ ที่ อยู่ กับ เรา ใน ยาม ที่ เรา ถูก ทดสอบ เรา จะ ทํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร กับ พวก เจ้า อย่าง ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ทํา สัญญา กับ เรา.”
Comment un roi constamment ivre pourrait- il rendre un jugement sain et lucide et ne pas ‘ oublier ce qui est décrété ni dénaturer la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction ’ ? — Proverbes 31:4-7.
กษัตริย์ จะ พิจารณา ตัดสิน คดีความ อย่าง ไม่ บกพร่อง และ ด้วย หัว สมอง แจ่ม ใส และ จะ ไม่ ‘ลืม กฎหมาย, และ จะ ไม่ ตัดสิน คดี ของ เจ้า ทุกข์ ให้ เขว ไป’ ได้ อย่าง ไร หาก ว่า กษัตริย์ อยู่ ใต้ ฤทธิ์ แอลกอฮอล์ อยู่ ร่ํา ไป?—สุภาษิต 31:4-7.
« Jéhovah te guidera constamment et te rassasiera même sur une terre desséchée » (Isaïe 58:11).
“พระ ยะโฮวา จะ นํา หน้า เจ้า เสมอ และ ทํา ให้ เจ้า อิ่ม เอม ใน ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง”—อิสยาห์ 58:11
N’allez pas constamment chez quelqu’un pour recevoir de l’aide.”
อย่า เทียว ไป บ้าน คน อื่น บ่อย ๆ เพื่อ ขอ การ ช่วยเหลือ.”
20 Est- ce que personnellement nous ‘ attendons et gardons constamment à l’esprit la présence du jour de Jéhovah ’ ?
20 โดย ส่วน ตัว แล้ว เรา กําลัง “คอย ท่า และ คํานึง ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา เสมอ” ไหม?
19 Réfléchissons un instant : si Joseph avait fantasmé sur cette femme, ou s’il avait constamment nourri son imagination d’aventures amoureuses, aurait- il été capable de préserver son intégrité ?
19 ขอ คิด สัก ครู่: หาก โยเซฟ คิด เพ้อ ฝัน ใน เรื่อง ผู้ หญิง หรือ ชอบ วาด ฝัน ใน เรื่อง เพศ เสมอ ท่าน จะ สามารถ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ได้ ไหม?
“ À l’école, raconte une adolescente Témoin de Jéhovah, on vous incite constamment à jouer les rebelles.
เด็ก หญิง พยาน ฯ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “เมื่อ อยู่ ที่ โรง เรียน ทุก คน กระตุ้น หนู อยู่ เสมอ ให้ หัด แข็งข้อ บ้าง.
Ensuite, les personnes stressées et qui courent constamment auraient beaucoup à gagner à s’inspirer, au moins dans une certaine mesure, du caractère placide et du rythme tranquille du paresseux. — D’une de nos lectrices.
ประการ ที่ สอง คน ที่ ชอบ ทํา อะไร เร่ง รีบ อยู่ เป็น ประจํา และ มี ความ ตึงเครียด อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ เลียน แบบ จังหวะ ชีวิต ที่ สบาย ๆ และ ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน ของ สลอท อย่าง น้อย ก็ ใน ระดับ หนึ่ง.—ผู้ อ่าน ส่ง มา
5:31). Jéhovah attend donc de l’homme qu’il reste fidèlement attaché à sa femme et qu’il lui manifeste constamment sa bonté de cœur.
5:31) เห็น ได้ ชัด ว่า พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย ให้ สามี ผูก พัน ใกล้ ชิด กับ ภรรยา อย่าง ภักดี แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ เธอ เสมอ.
Une femme s’est exclamée : “ Dans notre église, on organise constamment des collectes de fonds.
สตรี คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ใน โบสถ์ ของ เรา มัก จะ มี การ จัด งาน เพื่อ หา เงิน บริจาค.
Ou bien vous efforcez- vous constamment de lutter contre l’emprise du péché sur la chair déchue, cherchant à refléter avec tout l’éclat possible la gloire de Dieu dans chacune de vos actions?
หรือ ว่า คุณ มุ มานะ อยู่ เรื่อย ๆ ไหม เพื่อ ต่อ สู้ ความ บาป ที่ ครอบ งํา เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์ พยายาม สะท้อน สง่า ราศี ของ พระเจ้า ให้ แจ่ม ชัด สุก ใส มาก ที่ สุด ใน ทุก สิ่ง ที่ คุณ ทํา?
Un rapport publié par le Réseau Éducation-Médias et intitulé “ La violence dans les médias de divertissement ” fait remarquer : “ L’idée de la violence comme solution à tous les problèmes est renforcée par des intrigues où les bons comme les méchants ont constamment recours à la force.
เรียง ความ ที่ จัด พิมพ์ โดย เครือข่าย เฝ้า ระวัง สื่อ ซึ่ง มี ชื่อ เรื่อง ว่า “ความ รุนแรง ใน สื่อ บันเทิง” กล่าว ว่า “แนว คิด ที่ ว่า ความ รุนแรง เป็น วิธี แก้ ปัญหา อย่าง หนึ่ง นั้น มี การ เน้น ใน สื่อ บันเทิง ซึ่ง ทั้ง ตัว ผู้ ร้าย และ พระ เอก ต่าง ก็ ใช้ ความ รุนแรง กัน อยู่ บ่อย ๆ.”
Ayons grand soin de marcher constamment dans la loi de Jéhovah de tout notre cœur. — 1 Cor.
ดัง นั้น ขอ ให้ เรา พยายาม อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ จะ ดําเนิน ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ด้วย สุด หัวใจ เรา ต่อ ๆ ไป.—1 โค.
Je suis responsable d'un laboratoire de biomatériaux et je suis fascinée par la créativité dont les hommes ont constamment fait preuve dans l'utilisation de ces matériaux dans le corps humain.
ตอนนี้ ดิฉันเป็นหัวหน้าห้องทดลองวัสดุชีวภาพ ดิฉันหลงใหลวิธีการที่มนุษย์เรา ได้นําเอาวัสดุต่าง ๆ มาใช้ อย่างสร้างสรรค์ กับร่างกายตัวเอง ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน
Cependant, dans les moments de désarroi, Jaap et moi puisons du réconfort dans les paroles de Psaume 16:8 : “ J’ai constamment placé Jéhovah devant moi.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ที่ เรา เป็น ทุกข์ โศก เศร้า อยู่ นั้น เรา ได้ รับ คํา ปลอบโยน เสมอ จาก ถ้อย คํา ที่ พบ ใน บทเพลง สรรเสริญ 16:8 ที่ ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ตั้ง พระ ยะโฮวา ไว้ ตรง หน้า ข้าพเจ้า เสมอ.
Car elles sont constamment en quête de nourriture.
เจ้า โคอาติ มัก จะ เที่ยว มอง หา ของ กิน อยู่ เสมอ.
Les médias font constamment état de graves entorses à la morale — touchant aussi bien la vie privée que les domaines de la politique, du travail, du sport, des affaires, etc.
บ่อย ครั้ง สื่อ ต่าง ๆ นํา เสนอ ข่าว ที่ ทํา ให้ เรา ตกตะลึง ด้วย เรื่อง อื้อฉาว ต่าง ๆ ไม่ ว่า จะ ใน ชีวิต ส่วน ตัว, ใน รัฐบาล, แวดวง ผู้ มี ความ รู้, วงการ กีฬา, แวดวง ธุรกิจ, และ อื่น ๆ.
En étudiant régulièrement la Bible à l’époque où j’étais libre, en priant constamment quand j’étais isolée, en fréquentant mes compagnons chrétiens autant que possible et en parlant de mes croyances dès que l’occasion se présentait. ”
นิสัย การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ดี ขณะ มี เสรีภาพ, การ อธิษฐาน ไม่ ละลด ตอน ที่ อยู่ โดด เดี่ยว, การ คบหา สมาคม กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ เป็น ไป ได้, และ การ แบ่ง ปัน ความ เชื่อ ของ ดิฉัน ให้ แก่ คน อื่น ใน ทุก โอกาส.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constamment ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ constamment

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ