corde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า corde ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ corde ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า corde ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เชือก, ด้าย, คล้องบ่วงบาศ, โร้ป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า corde

เชือก

noun

Après, on jette la corde et on te remonte.
ส่งเขาขึ้นมาก่อน แล้วเราจะหย่อนเชือกดึงเธอขึ้นมา โอเคมั้ย?

ด้าย

noun

คล้องบ่วงบาศ

verb

โร้ป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7, 8. a) Qu’est- ce qui montre que les serviteurs de Dieu ont ‘allongé leurs cordes de tente’?
7, 8. (ก) มี พยาน หลักฐาน อะไร ที่ ว่า ไพร่ พล ของ พระเจ้า ได้ ‘ต่อ เชือก กะโจม ให้ ยาว ออก ไป’?
Cordes vocales
เส้น เสียง
D’autre part, les oiseaux n’ont pas de cordes vocales, mais un syrinx duquel ils peuvent faire sortir des sons mélodieux, à l’exemple du rossignol et de l’oiseau-moqueur.
อีก อย่าง หนึ่ง นก ไม่ มี เส้น เสียง แต่ มี หลอด เสียง ซึ่ง ให้ เสียง เพลง ไพเราะ.
10 lieues, s'il pisse pas des cordes.
สามสิบไมล์ หากว่าฝนไม่ตก
Oh non, je parle de granite et de cordes.
ไม่ใช่ ผมพูดถึงหินแกรนิตกับเชือกน่ะ
Des marionnettes et des cordes, pour le divertissement.
หุ่นเชิดเพื่อความสนุกสนาน
La muraille s’effondre — sauf là où la corde rouge est accrochée !
กําแพง เมือง ก็ พัง ลง เหลือ เพียง ส่วน ที่ มี เชือก สี แดง ห้อย อยู่ ตรง หน้าต่าง!
Cependant, la branche à laquelle il attache la corde se brise probablement, et son corps tombe sur les rochers en contrebas, où il éclate.
อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น.
On a donc fabriqué un clavier portatif qu'on pouvait trimbaler sous l'eau, on a étiqueté 4 objets avec lesquels ils aiment jouer, le foulard, la corde, la sargasse et les anneaux entrelacés, que les dauphins aiment.
เราจึงสร้างคีย์บอร์ดพกพา ที่เราลากไปมาในน้ําได้ เราติดของสี่อย่างที่โลมาชอบเล่นไว้ ผ้าพันคอ เชือก สาหร่ายทุ่น และมีการโต้คลื่น ซึ่งเป็นกิจกรรมที่โลมาชอบ (เสียงผิวปาก)
Et dans la théorie des cordes, la vibration détermine tout.
และในทฤษฎีสตริง การสั่นสะเทือนกําหนดทุกสิ่งทุกอย่าง
L’auteur-compositeur (1) cherche à écrire des paroles qui font vibrer des cordes sensibles, qui trouvent un écho dans les espoirs, les rêves et les sentiments les plus profonds des gens.
นัก แต่ง เพลง (1) ตั้ง เป้าหมาย จะ เขียน เนื้อ เพลง ที่ กิน ใจ ถ่ายทอด ความ หวัง ความ ฝัน และ ความ รู้สึก ลึก ๆ ของ ผู้ ฟัง.
La capacité de transmettre des pensées et des idées abstraites et complexes, par des sons produits au moyen des cordes vocales ou par des gestes, est spécifique au genre humain.
มี เพียง มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ ถ่ายทอด ความ คิด และ ความ เห็น ที่ ซับซ้อน และ เป็น นามธรรม ผ่าน ทาง เสียง ซึ่ง ผลิต จาก สาย เสียง หรือ โดย การ แสดง ท่า ทาง.
Donc c'est une seule corde à votre arc énergétique.
คริส: เอาล่ะครับ นั่นก็เป็นเส้นสายหนึ่ง ในคันธนูพลังงานของคุณ
C'est la longueur de la corde qui a été tirée.
แต่ผมไปไม่ไกลจากนั้นหรอกน่า
Toutefois, la musique aussi faisait vibrer en moi une corde sensible.
กระนั้น ความ รัก ที่ ฉัน มี ต่อ ดนตรี เป็น พลัง ดึงดูด ใจ ฉัน อย่าง ลึกซึ้ง ด้วย.
[ Corde de sauvetage ]
[ เชือกนิรภัย ]
Je vois pas les cordes vocales.
ฉัน ฉัน ฉันมองไม่เห็น
Il tient des cordes entre ses orteils ; ces cordes commandent les lices, des harnais qui, de haut en bas, séparent et orientent les fils de chaîne tendus verticalement sur six mètres de long à l’avant du métier à tisser*.
เขา ใช้ นิ้ว เท้า หนีบ เชือก ไว้; เชือก เหล่า นี้ บังคับ ลวด ตะกอ ที่ ขยับ ขึ้น ลง แยก และ จัด เรียง ด้าย ยืน ซึ่ง ยาว ออก ไป ถึง 6 เมตร หน้า เครื่อง ทอ ผ้า.
Comme il est agréable de savoir que Jéhovah est miséricordieux et prêt à leur ‘lancer une corde’ afin de les aider à revenir en lieu sûr!
น่า ยินดี สัก เพียง ไร ที่ ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เมตตา และ พร้อม ที่ จะ ‘หย่อน เชือก ลง มา’ และ ช่วย พวก เขา กลับ คืน สู่ ความ ปลอด ภัย!
Dessinez un tir à la corde au tableau.
วาดภาพ การแข่งขันชักเย่อ บนกระดาน
Je pense que certaines simplifications de choses que je fais peuvent en fait avoir une résonance considérable avec ce qui a été fait dans la théorie des cordes, mais c'est une chose mathématique compliquée dont je ne sais pas encore comment elle va tourner.
ผมคาดว่าสิ่งผมสร้างขึ้นอย่างดีเยี่ยมนี้ อาจนํามาใช้เข้ากับ สิ่งที่เกิดขึ้นในทฤษฎีสตริง แต่นั่นต้องใช้คณิตศาสตร์ที่ซับซ้อนทีเดียว ซึ่งผมเองก็ยังไม่รู้แน่ชัดว่าผลจะเป็นอย่างไร
Premier homme sur la corde.
สมาชิกในทีมแรกบนเชือก
Les cordes sont fixées au chevalet d’un bout et aux mécaniques (chevilles d’accord) de l’autre, sur la tête de la guitare.
สาย กีตาร์ ถูก ผูก เข้า กับ สะพาน ที่ ปลาย ด้าน หนึ่ง และ กับ ตัว ปรับ เสียง หรือ ลูก บิด อีก ด้าน หนึ่ง ที่ อยู่ ส่วน หัว ของ กีตาร์.
Est-ce qu'ils ont prié quand ils m'ont mis la corde au cou?
พวกเขาอธิษฐานเมื่อพวกเขานํา เชือกรอบคอของฉันได้อย่างไร
J'ai la corde, je plonge, à la base, je cherche à attirer l'attention du dauphin, car ils sont comme des enfants.
ฉันจึงมีเชือกและดําลง พยายามเรียกร้องความสนใจจากโลมา พวกมันเหมือนเด็ก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ corde ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ corde

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ