courageuse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า courageuse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ courageuse ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า courageuse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล้าหาญ, กล้า, หาญ, ที่กล้าหาญ, ความอาจหาญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า courageuse
กล้าหาญ(brave) |
กล้า(brave) |
หาญ(brave) |
ที่กล้าหาญ
|
ความอาจหาญ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Des Témoins courageux utilisaient de petites machines à polycopier pour reproduire les publications à leur domicile. พยาน ฯ ที่ กล้า หาญ ใช้ เครื่อง โรเนียว ขนาด เล็ก ผลิต สิ่ง พิมพ์ ต่าง ๆ ใน บ้าน ของ พวก เขา |
Ils le font volontiers parce qu’ils savent que des pionniers courageux et productifs sont une bénédiction pour une congrégation. พวก ผู้ ปกครอง ยินดี จะ ทํา เช่น นี้ เพราะ เขา ทราบ ว่า ไพโอเนียร์ ที่ ทํา งาน หนัก และ บังเกิด ผล นั้น เป็น พระ พร แก่ ประชาคม ไม่ ว่า ที่ ใด ๆ. |
Quand, en 1940, Arthur Winkler, un courageux Témoin, a rendu visite pour la première fois à ma famille, je n’avais que dix ans. ตอน ที่ อาร์ทัวร์ วิงเคลอร์ พยาน ผู้ กล้า หาญ มา เยี่ยม ครอบครัว ของ ผม เป็น ครั้ง แรก ใน ปี 1940 นั้น ผม อายุ ได้ เพียง สิบ ขวบ. |
Il dit, "Si une des tribus comprenait un grand nombre de membres courageux, solidaires, loyaux et toujours prêts à s'entraider et à prendre la défense des uns et des autres, alors cette tribu réussirait mieux et vaincrait l'autre." ดาร์วินบอกว่า "ถ้าหากเผ่าหนึ่งมี สมาชิกจํานวนมากที่กล้าหาญ เห็นอกเห็นใจผู้อื่น และซื่อสัตย์ต่อเผ่า คนที่พร้อมช่วยเหลือและปกป้องสมาชิกอื่นตลอดเวลา เผ่านี้จะประสบความสําเร็จมากกว่า และพิชิตอีกเผ่าได้" |
L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle. หนังสือ ประจํา ปี 1992 อธิบาย ว่า “เกรย์ สมิท และ แฟรงก์ พี่ ชาย ของ เขา ซึ่ง เป็น ไพโอเนียร์ ผู้ กล้า หาญ สอง คน จาก เคปทาวน์ [สาธารณรัฐ แอฟริกา ใต้] ได้ ออก เดิน ทาง ไป ยัง แอฟริกา ตะวัน ออก ของ อังกฤษ เพื่อ สํารวจ ความ เป็น ไป ได้ ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี. |
C'était si courageux. เธอกล้าหาญมากเลย |
Très courageux, Mademoiselle Smoak. ค่อนข้างเสี่ยงนะ คุณสโมค |
Nous aussi, nous devons être courageux et forts tandis que nous ‘ revêtons l’armure complète de Dieu ’ et que nous menons notre guerre spirituelle. — Éphésiens 6:11-18. เรา ต้อง กล้า หาญ และ เข้มแข็ง เช่น เดียว กัน เมื่อ เรา “สวม ยุทธภัณฑ์ ทั้ง สิ้น ของ พระเจ้า” และ เข้า ใน การ สู้ รบ ทาง ฝ่าย วิญญาณ.—เอเฟโซ 6:11-18. |
J’ai pris conscience que, tous autant que nous sommes, jeunes et adultes, nous devrions imiter sa prise de position courageuse. ดิฉัน ตระหนัก ว่า พวก เรา ทุก คน ไม่ ว่า เด็ก หรือ ผู้ ใหญ่ ก็ ควร ปฏิบัติ ตาม จุดยืน ที่ แสดง ออก อย่าง กล้า หาญ ของ เขา. |
Jéhovah promet qu’il aveuglera (figurément parlant) et frappera “ d’affolement ” ceux qui luttent contre ses courageux messagers. พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา ว่า พระองค์ จะ ทํา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ ต่อ สู้ ผู้ ส่ง ข่าว ราชอาณาจักร ที่ กล้า หาญ ของ พระองค์ ตา บอด ใน ความ หมาย เป็น นัย และ โยน พวก เขา เข้า สู่ “ความ กลัว.” |
Si ma camarade de chambre avait connu mon amie Fumi Onda, une femme courageuse qui anime une émission de télévision à Lagos, et qui a fermement décidé de présenter les histoires que l'on aimerait oublier? แล้วถ้าหากเพื่อนร่วมห้องของดิฉันรู้เรื่องเพื่อนของดิฉัน ฟูมิ ออนดา ผู้หญิงที่ปราศจากความหวั่นเกรง ผู้ซึ่งจัดรายการทีวีใน ลากอส และมีความมุ่งมั่นที่จะบอกเรื่องราวต่างๆที่พวกเราอยากลืม |
Un juge israélite courageux qui se présente comme le plus petit de la maison de son père. ผู้ วินิจฉัย ที่ กล้า หาญ ชาว ยิศราเอล เรียก ตัว เอง ว่า เป็น ผู้ เล็ก น้อย ที่ สุด ใน วงศ์ บิดา. |
Hénok : un homme courageux dans les épreuves ฮะโนค—ไม่ หวาด กลัว แม้ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก |
4 Près de 20 siècles nous séparent du temps où vécurent les dévoués apôtres Pierre et Paul, le bien-aimé médecin Luc, le généreux Barnabas, le courageux Étienne, la bienveillante Dorcas, l’hospitalière Lydie et tant d’autres témoins fidèles. 4 ตอน นี้ เป็น เวลา เกือบ 2,000 ปี นับ ตั้ง แต่ สมัย ของ อัครสาวก เปโตร กับ เปาโล ผู้ มี ใจ แรง กล้า, ลูกา แพทย์ ผู้ เป็น ที่ รัก, บาร์นาบัส ผู้ ใจ กว้าง, สเตฟาโน ผู้ กล้า หาญ, โดระคัส ผู้ ใจ ดี, ลิเดีย ผู้ มี น้ําใจ ต้อนรับ แขก และ อีก หลาย ๆ คน ที่ เป็น พยาน ที่ ซื่อ สัตย์. |
Je peux être courageux ! ฉันกล้าหาญได้! |
3 Être courageux, c’est être fort, hardi et vaillant. 3 ความ กล้า คือ คุณสมบัติ แห่ง ความ เข้มแข็ง อาจ หาญ ไม่ หวั่น กลัว. |
Chris Anderson : C’est un discours courageux, parce que vous pourriez être tourné en ridicule dans certains milieux. คริส แอนเดอร์สัน: นี่เป็นการพูดที่กล้าหาญอย่างยิ่ง เพราะคุณจะต้องจัดวางตัวเองในรูปแบบที่ ถูกเย้ยหยันจากบางกลุ่ม |
Pourtant, durant cette période de chaos, les courageux serviteurs de Jéhovah, soutenus par l’espérance, se réjouiront ! กระนั้น ใน ช่วง เวลา ที่ สับสน วุ่นวาย ดัง กล่าว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ กล้า หาญ จะ ชื่นชม ยินดี ใน ความ หวัง ของ พวก เขา! |
Jusqu’en 1993, rien en dehors de la Bible ne venait soutenir l’historicité de David, le jeune berger courageux qui est devenu roi d’Israël. ก่อน ปี 1993 ไม่ มี ข้อ พิสูจน์ นอก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ยืน ยัน ว่า ดาวิด เด็ก หนุ่ม เลี้ยง แกะ ผู้ กล้า หาญ ซึ่ง ต่อ มา ได้ กลาย เป็น กษัตริย์ แห่ง ชาติ อิสราเอล เคย มี ชีวิต อยู่ จริง ใน ประวัติศาสตร์. |
7 Un homme courageux 7 ชาย ผู้ กล้า หาญ |
Le premier acte courageux de Guidéôn consiste à démolir l’autel de Baal dans sa propre ville. กองทัพ พันธมิตร ของ ศัตรู ได้ ข้าม มา ยัง เยศเรล และ “พระ วิญญาณ แห่ง พระ ยะโฮวา สวม ทับ ฆิดโอน” ขณะ ที่ ท่าน เรียก ชน ยิศราเอล ออก รบ. |
C'était un homme très courageux. เขาเป็นคนที่กล้าหาญมากๆ |
” Même si c’était le cas, il n’empêche que le prophète devait être courageux et fidèle à Dieu pour parler au roi de la sorte. แม้ ว่า อาจ เป็น เช่น นั้น จริง แต่ นาธาน ก็ ต้อง มี ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า และ มี ความ กล้า หาญ จึง สามารถ ทูล กษัตริย์ อย่าง ที่ ท่าน ได้ ทํา. |
” Finalement, nos sœurs courageuses ont pu rentrer chez elles. หลัง จาก ยืนหยัด อย่าง กล้า หาญ เช่น นั้น พี่ น้อง หญิง ของ เรา ก็ ถูก ปล่อย. |
Témoins, soyons courageux ! Témoins, en avant ! ก้าว ไป ก้าว ต่อ ไป พยาน ฯ ไป ด้วย ใจ กล้า หาญ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ courageuse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ courageuse
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ