courageux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า courageux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ courageux ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า courageux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล้า, กล้าหาญ, กระตือรือร้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า courageux
กล้าadjective C'était une personne très cool et courageuse qui a sauvé beaucoup de personnes. พ่อเป็นคนเก่งและกล้าหาญมาก เขาช่วยเหลือคนมามากมาย |
กล้าหาญadjective C'était une personne très cool et courageuse qui a sauvé beaucoup de personnes. พ่อเป็นคนเก่งและกล้าหาญมาก เขาช่วยเหลือคนมามากมาย |
กระตือรือร้นadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ils le font volontiers parce qu’ils savent que des pionniers courageux et productifs sont une bénédiction pour une congrégation. พวก ผู้ ปกครอง ยินดี จะ ทํา เช่น นี้ เพราะ เขา ทราบ ว่า ไพโอเนียร์ ที่ ทํา งาน หนัก และ บังเกิด ผล นั้น เป็น พระ พร แก่ ประชาคม ไม่ ว่า ที่ ใด ๆ. |
L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle. หนังสือ ประจํา ปี 1992 อธิบาย ว่า “เกรย์ สมิท และ แฟรงก์ พี่ ชาย ของ เขา ซึ่ง เป็น ไพโอเนียร์ ผู้ กล้า หาญ สอง คน จาก เคปทาวน์ [สาธารณรัฐ แอฟริกา ใต้] ได้ ออก เดิน ทาง ไป ยัง แอฟริกา ตะวัน ออก ของ อังกฤษ เพื่อ สํารวจ ความ เป็น ไป ได้ ใน การ เผยแพร่ ข่าว ดี. |
C'était si courageux. เธอกล้าหาญมากเลย |
J’ai pris conscience que, tous autant que nous sommes, jeunes et adultes, nous devrions imiter sa prise de position courageuse. ดิฉัน ตระหนัก ว่า พวก เรา ทุก คน ไม่ ว่า เด็ก หรือ ผู้ ใหญ่ ก็ ควร ปฏิบัติ ตาม จุดยืน ที่ แสดง ออก อย่าง กล้า หาญ ของ เขา. |
Un juge israélite courageux qui se présente comme le plus petit de la maison de son père. ผู้ วินิจฉัย ที่ กล้า หาญ ชาว ยิศราเอล เรียก ตัว เอง ว่า เป็น ผู้ เล็ก น้อย ที่ สุด ใน วงศ์ บิดา. |
Hénok : un homme courageux dans les épreuves ฮะโนค—ไม่ หวาด กลัว แม้ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก |
Je peux être courageux ! ฉันกล้าหาญได้! |
Pourtant, durant cette période de chaos, les courageux serviteurs de Jéhovah, soutenus par l’espérance, se réjouiront ! กระนั้น ใน ช่วง เวลา ที่ สับสน วุ่นวาย ดัง กล่าว ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ กล้า หาญ จะ ชื่นชม ยินดี ใน ความ หวัง ของ พวก เขา! |
Jusqu’en 1993, rien en dehors de la Bible ne venait soutenir l’historicité de David, le jeune berger courageux qui est devenu roi d’Israël. ก่อน ปี 1993 ไม่ มี ข้อ พิสูจน์ นอก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ยืน ยัน ว่า ดาวิด เด็ก หนุ่ม เลี้ยง แกะ ผู้ กล้า หาญ ซึ่ง ต่อ มา ได้ กลาย เป็น กษัตริย์ แห่ง ชาติ อิสราเอล เคย มี ชีวิต อยู่ จริง ใน ประวัติศาสตร์. |
7 Un homme courageux 7 ชาย ผู้ กล้า หาญ |
Le premier acte courageux de Guidéôn consiste à démolir l’autel de Baal dans sa propre ville. กองทัพ พันธมิตร ของ ศัตรู ได้ ข้าม มา ยัง เยศเรล และ “พระ วิญญาณ แห่ง พระ ยะโฮวา สวม ทับ ฆิดโอน” ขณะ ที่ ท่าน เรียก ชน ยิศราเอล ออก รบ. |
” Même si c’était le cas, il n’empêche que le prophète devait être courageux et fidèle à Dieu pour parler au roi de la sorte. แม้ ว่า อาจ เป็น เช่น นั้น จริง แต่ นาธาน ก็ ต้อง มี ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า และ มี ความ กล้า หาญ จึง สามารถ ทูล กษัตริย์ อย่าง ที่ ท่าน ได้ ทํา. |
” Finalement, nos sœurs courageuses ont pu rentrer chez elles. หลัง จาก ยืนหยัด อย่าง กล้า หาญ เช่น นั้น พี่ น้อง หญิง ของ เรา ก็ ถูก ปล่อย. |
Témoins, soyons courageux ! Témoins, en avant ! ก้าว ไป ก้าว ต่อ ไป พยาน ฯ ไป ด้วย ใจ กล้า หาญ |
Comment parvenons- nous à rester courageux tandis que quantité de gens appréhendent l’avenir ? เรา จะ ยัง คง กล้า หาญ ต่อ ๆ ไป ได้ อย่าง ไร ใน ขณะ ที่ คน จํานวน มาก กลัว อนาคต? |
Sage, courageuse et prête à se sacrifier : ESTHER เธอ รอบคอบ กล้า หาญ และ ไม่ เห็น แก่ ตัว (เอศเธระ) |
Rétrospectivement, on se rend compte que ces frères courageux prenaient beaucoup de risques. เมื่อ มอง ย้อน หลัง พี่ น้อง ชาย ที่ กล้า หาญ เหล่า นี้ เผชิญ กับ การ เสี่ยง จริง ๆ. |
19 Pour rester courageux, nous devons étudier régulièrement la Parole de Dieu et suivre ses conseils (Deutéronome 31:9-12; Josué 1:8). 19 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง ความ กล้า เรา ต้อง ศึกษา พระ วจนะ ของ พระเจ้า เป็น ประจํา และ ใช้ คํา แนะ นํา จาก พระ วจนะ นั้น ใน ชีวิต ของ เรา. |
Un médecin courageux แพทย์ ผู้ กล้า หาญ |
En travaillant pour subvenir à ses besoins et à ceux de ses compagnons, Paul avait aussi encouragé les anciens à être des travailleurs courageux (Actes 18:1-3; 1 Thessaloniciens 2:9). นอก จาก นั้น โดย การ ทํา งาน จัด หา ปัจจัย เลี้ยง ชีพ ตัว เอง และ บุคคล ที่ สมทบ กับ ท่าน เปาโล ได้ สนับสนุน พวก ผู้ ปกครอง ให้ เป็น คน หมั่น ขยัน ทํา งาน. |
Elle a manifesté une foi courageuse en ne laissant pas mettre Moïse à mort. ตอน แรก นาง แสดง ความ เชื่อ ที่ กล้า หาญ โดย ไม่ ยอม ปล่อย ให้ โมเซ ถูก ฆ่า. |
Ton père a été très courageux. พ่อของเธอกล้าหาญมาก |
Dieu a incité le courageux Ahiqam à protéger Jérémie. พระเจ้า กระตุ้น อาหิคัม ผู้ กล้า หาญ ให้ ปก ป้อง เยเรมีย์ |
C'était courageux. เจ้ากล้าหาญมาก |
À l'époque, les gens de Tickle Head étaient forts, dignes, courageux. ตอนนั้น ชาวทิคเกิลเฮดเข้มแข็ง, มีศักดิ์ศรี, กล้าหาญ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ courageux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ courageux
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ