crever ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crever ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crever ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า crever ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตาย, จบชีวิต, จากไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crever

ตาย

verb

On peut tous s'entendre ou on peut tous crever.
เราทุกคนสามารถทําข้อตกลง หรือที่เราทุกคนสามารถตาย.

จบชีวิต

verb

จากไป

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ça crève les yeux.
ผมสามารถบอกได้ว่าคุณเป็น
Il a dû la prendre juste avant de crever.
เขาต้องถ่ายมันเอาไว้ ก่อนที่จะตาย
Je vais pas transpirer à en crever pour lui.
ฉันไม่เสี่ยงตายให้คนพรรค์นั้นหรอก
Je ne vais pas le laisser crever si près de l'hôpital.
ผมไม่ปล่่อยให้เขาหัวใจหยุดเต้นที่นี่ 16 ช่วงตึกจากโรงพยาบาล
Alors pourquoi tu crèves pas, tout simplement?
งั้นทําไมพ่อไม่เย็ดเข้ตายไปเสียเลยล่ะ
J'ai crevé.
หนูยางแบน
Si vous voulez crever en cherchant cet objet ridicule, libre à vous.
ถ้าคุณต้องการก็ไปฆ่ามันเองซิ คุณก็ไปล่ามัน ฉันแค่คนที่มาด้วย
” Ils ne portent pas de gants pour amortir les coups ; il n’y a ni rounds ni durée réglementaire et peu de règles, excepté l’interdiction de mordre ou de crever les yeux.
ทั้ง สอง ไม่ สวม นวม เพื่อ ให้ การ ต่อย นุ่มนวล ขึ้น ไม่ มี การ พัก ยก หรือ เวลา นอก และ มี กฎ ไม่ กี่ อย่าง นอก จาก ห้าม กัด หรือ ทิ่ม ลูก ตา.
Ça fait cinq ans qu'il se crève dans son taxi et qu'il économise pour ramener sa famille ici.
ขับแท๊กซี่หาเงิน ในห้าปีที่ผ่านมา เก็บเงินเพื่อจะพาลูกเมียมาที่นี่
Tu vas crever.
งั้นมึงตายที่นี่ละกัน
Plutôt crever qu'étudier dans cet égout.
ฉันไม่ได้อยากมาเหยียบพื้นสกปรกๆที่นี่ด้วยซ้ํา ฉันเรียนออนไลน์
Des parents qui remarquent des traits indésirables chez leurs enfants voudront suivre ce conseil : “ Si tu vois pousser une tige qui peut te crever un œil, ne l’aiguise pas, déracine- la.
บิดา มารดา ที่ สังเกต เห็น นิสัย ที่ ไม่ ดี บาง อย่าง ของ ลูก คง อยาก เอา ใจ ใส่ ฟัง สุภาษิต บท นี้: “ถ้า เห็น ไม้ ที่ อาจ โต จน ทิ่ม ตา ได้ ละ ก็ จง ถอน ทิ้ง อย่า เหลา ให้ แหลม.”
Sors avant que j'te crève les yeux
บอกให้ออกไปก่อน ไม่งั้นฉันจะฟักลูกตาแกออกซะ
Elle a tenté de crever les pneus de son véhicule pour qu’il n’assiste pas aux réunions ; un jour, elle l’a même suivi alors qu’il prêchait le message de la Bible de maison en maison et elle se moquait de lui pendant qu’il parlait aux gens de la bonne nouvelle du Royaume.
เธอ พยายาม เจาะ ยาง รถยนต์ เพื่อ เขา จะ ไป ร่วม ประชุม ไม่ ได้ และ มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง เธอ ถึง กับ ตาม เขา ไป ขณะ ที่ เขา ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ตาม บ้าน พูด เยาะเย้ย เขา ขณะ ที่ เขา คุย กับ เจ้าของ บ้าน เกี่ยว กับ ข่าว ดี แห่ง ราชอาณาจักร.
Tu vas crever, salope.
แกตายแน่อีห่า
Tu veux qu'on crève tous?
อยากให้พวกเราตายงั้นหรือ
Ils ont parfois besoin de crever l'abcès.
บางครั้งพวกเขาก็แค่อยากจะระบาย
Si j'étais né paysan, on m'aurait laissé crever dans les bois.
ถ้าข้าเกิดมาเป็นลูกชาวนา เขาคง ทิ้งข้าให้ตายในป่าแล้ว
Il te suffit juste de crever l'abcès et de parler à tes parents.
แค่ยอมรับมันซะ แล้วถามพ่อแม่เธอตรง ๆ
Injection d'adrénaline au cœur, 12 ml et il crève dans les trois minutes.
ฉีดอะดีนารีนเข้าหัวใจ 12 ซีซี เขาจะตายใน 3 นาที
Je préfère qu'on me crève un œil plutôt que m'insulter.
มองฉันอยากให้คุณติด เข็มในสายตาของฉันกว่าดูถูกฉัน
Tout le monde crève d'envie d'avoir cette zone...
ขอบเขตของกังนัมก็คือสถานที่ ทุกๆคนเหมือนอยู่ในนรก
Tu veux crever de faim?
อยากให้เราอดอยากจนตายรึไง
On est ici en train de crever pour qu'ils restent riches.
เราทุกคนอยู่ข้างนอกกําลังจะตาย เพื่อให้พวกมันยังคงรวยได้
Je m'en vais crever dans un fossé.
ไปตายเอาดาบหน้า

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crever ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ crever

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ