de rien ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า de rien ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de rien ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า de rien ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไม่เป็นไร, ไม่มีอะไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า de rien

ไม่เป็นไร

Phrase (il n'y a pas de quoi)

Non, je n'ais besoin de rien.
ไม่เป็นไรค่ะ ฉันไม่ได้ต้องการอะไร

ไม่มีอะไร

pronoun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La chrétienne lui a dit que depuis qu’elle était Témoin de Jéhovah elle n’avait jamais peur de rien.
ซิสเตอร์ คน นั้น บอก เธอ ว่า ตั้ง แต่ เธอ ได้ มา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เธอ ไม่ กลัว อะไร เลย.
Comme aux jours de Noé, la grande majorité de nos contemporains ‘ne s’aperçoivent de rien’.
ดัง ใน สมัย โนฮา คน ส่วน ใหญ่ ‘ไม่ แยแส.’
De rien, Doreen.
ยินดีค่ะ ดอรีน
Nous les croisons dans la rue sans les voir, sans se douter de rien, ignorant tout.
เราผ่านเขาไปโดยมิได้ชําเลืองดู ไม่เคยสงสัย ไม่เคยได้รู้
Mais je suis aussi convaincu que les morts n'ont besoin de rien.
แต่ที่แน่ใจยิ่งกว่า คือคนตายจะไม่ต้องการสิ่งนี้แน่นอน
Je t'avais dit de rien faire!
บอกแล้วว่าอย่าเริ่ม!
On n'est sûrs de rien.
พวกเรายังไม่รู้อะไรที่แน่ชัด
Qu'il ne se souvenait de rien avant.
เขาบอกแค่ว่าจําไม่ได้ว่าไปที่นั่นได้ไง
Mais je ne suis plus sûr de rien.
แต่ ชักไม่ค่อยแน่ใจแล้ว
Les prêches invitant les fidèles à tout croire et à ne douter de rien sont dangereux et trompeurs.
การ ชักชวน ทาง ศาสนา ที่ บอก ว่า คุณ ควร เพียง แต่ เชื่อ ก็ พอ และ ไม่ ควร สงสัย นั้น นับ ว่า เป็น อันตราย และ หลอก ลวง.
Construire à partir de rien
เริ่มจากศูนย์
De rien.
ไม่เป็นไร
De rien.
ด้วยความยินดี
De rien!
ยินดีต้อนรับคุณ
Il n'a donc plus besoin de rien.
งั้นเขาก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว
Vous ne vous rappelez de rien.
คุณบอกว่าคุณจําอะไรไม่ได้
On ne sera sûr de rien tant que les docteurs ne l'auront pas vu.
เรายังบอกอะไรไม่ได้ จนกว่าเขาจะได้พบหมอครับ
Dans la tombe on ne ressent aucune douleur ; on n’est conscient de rien (Ecclésiaste 9:5, 10).
(ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 10) ชาย คน นี้ ยัง เรียน รู้ ด้วย ว่า คน ที่ ถูก พระเจ้า พิพากษา ว่า เป็น คน ชั่ว ซึ่ง ไม่ มี ทาง กลับ ใจ แล้ว จะ อยู่ ใน หลุม ฝัง ศพ ตลอด ไป.
On fait comme si de rien n'était?
เราแค่แกล้งทําเป็นว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นงั้นสินะ
Cette famille n'a honte de rien.
ครอบครัวนั่นไม่มีความละอายเลย
Alors est- il logique de suggérer que les informations hautement complexes de l’ADN sont sorties de rien ?
แล้ว มี เหตุ ผล ไหม ที่ จะ บอก ว่า ข้อมูล ที่ ซับซ้อน อย่าง ยิ่ง ใน ดีเอ็นเอ เกิด ขึ้น ได้ เอง?
Mais de rien.
ไม่เป็นไรค่ะ
Il se souvient de rien.
ยิ่งกว่านั้นอีก
Mais maintenant tu me supplies de ne pas tuer cette pute de rien à cause d'un certain jeu?
ตอนนี้คุณมาขอไม่ให้ชั้นฆ่านังนี่ ตามเกมส์นี้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de rien ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ de rien

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ