dejo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dejo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dejo ใน สเปน

คำว่า dejo ใน สเปน หมายถึง รส, กลิ่น, รสชาติ, รสเครื่องปรุง, สําเนียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dejo

รส

(savor)

กลิ่น

(tincture)

รสชาติ

(savor)

รสเครื่องปรุง

(savor)

สําเนียง

(accent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si me dejo ver, me encontrará.
ถ้าฉันปรากฏตัว เขาจะต้องตามหาฉัน
Bien, te dejo, ya que esto realmente se puso escabroso.
วิลล์ ฉันจะให้นายสองคนคุยกัน รู้สึกจะน่ากระอักกระอ่วนแล้วล่ะ
Cada vez que te dejo ir, casi acabas muerto.
ทุกทีที่ฉันปล่อยนายไป นายเกือบจะตายทุกที
Si te dejo, yo estaría violando el privilegio.
ถ้าฉันยอม ฉันก็ละเมิดสิทธิลูกความ
Además, en caso de que alguien esté muy ocupado, puede abreviar la presentación mostrándole a la persona una de las preguntas de la última página y diciéndole: “Si le interesa la respuesta, le dejo las revistas y hablamos con calma cuando tenga más tiempo”.
ถ้า เจ้าของ บ้าน ไม่ ว่าง เรา อาจ เสนอ สั้น ๆ โดย ให้ เขา ดู คํา ถาม หนึ่ง ใน หน้า สุด ท้าย แล้ว พูด ว่า “ถ้า คุณ อยาก รู้ คํา ตอบ ผม จะ ให้ วารสาร นี้ แก่ คุณ และ เรา อาจ คุย กัน ต่อ เมื่อ คุณ มี เวลา.”
Sólo dejo eso afuera cuando sé que ella no va a entrar.
ฉันสกัดกั้นมันเอาไว้ ก็เฉพาะตอนที่รู้ว่าเธอจะไม่เข้ามา
Me dejo llevar, Ryan.
พ่อปล่อยวาง ไรอัน
Y añadió: “Si mi esposo está cargado de trabajo y obligaciones, dejo pasar un poco de tiempo antes de hablar de ciertos asuntos.
ถ้า เขา มี งาน หรือ ภารกิจ อื่น ๆ ที่ ทํา ให้ เขา ยุ่ง มาก เธอ ก็ จะ คอย ให้ ถึง เวลา ที่ เหมาะ กว่า แล้ว ค่อย พูด กับ เขา.
Porqué dejo la escuela entonces?
ทําไมเธอเรียนจบแล้ว?
¿Me dejo influir por el color de la piel, la educación o las posesiones materiales de las personas?
มูล เหตุ ต่าง ๆ เป็น ต้น ว่า สี ผิว, การ ศึกษา, หรือ ฐานะ ทาง การ เงิน สําคัญ ต่อ การ ที่ ฉัน จะ แสดง ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง อัน อบอุ่น ไหม?
Como le dije, dejo los dormitorios antes de que despertaramos.
อย่างที่บอกครับ เขาออกจากที่พัก ก่อนที่ทุกคนจะตื่น
¿Por qué dejo la universidad?
แล้วทําไมเธอถึงออกจากโรงเรียนไปล่ะ
Allí la amarro a un árbol y la dejo todo el día para que escarbe donde quiera.
เมื่อ ไป ถึง ฉัน จะ ผูก มัน ไว้ กับ ต้น ไม้ และ ปล่อย ให้ มัน ขุด โน่น ขุด นี่ อยู่ แถว แปลง ผัก ไป ทั้ง วัน.
¿Dejo de llamar y los cuento?
จะให้ชั้นหยุดคุยก่อนเเล้วไปนับรึไง
E incluso esta imagen tiene un dejo sospechoso de haber sido falsificada... algo del circo Barnum & Bailey.
แม้แต่ในภาพนี้ ที่ได้มาจากละครสัตว์แห่งหนึ่ง (Barnum & Bailey) ก็ดูขัดธรรมชาติเอามากๆ
Los dejo con la belleza de estas miradas ... que dicen más sobre la felicidad de lo que yo pueda decir.
และเพียงแค่ผมปล่อยให้คุณกับความงาม ของบรรดารูปลักษณ์ที่ ที่บอกเพิ่มเติมเกี่ยวกับความสุขกว่าที่ฉันเคยจะพูด
Les dejo un poco más de canto de pájaros, algo muy bueno.
ผมขอทิ้งท้ายด้วยเสียงนกร้องอีกนิด ที่ดีมากกับคุณครับ
Sé que si me dejo llevar por esa fantasía, la perderé para siempre y por eso me obligo a despertarme.
ผมรู้ว่าถ้าผมเข้าสู่จินตนาการนั้น ผมจะกลับออกมาไม่ได้อีก
¿Dónde dejo esto?
ให้ผมเอาของพวกนี้ไปวางไว้ไหนครับ
Dejo de comer dos veces a la semana para tener más tiempo para pensar en ti.
ใน สัปดาห์ หนึ่ง ข้าพเจ้า ถือ ศีล อด อาหาร สอง หน เพื่อ ข้าพเจ้า จะ มี เวลา มาก ขึ้น ที่ จะ คิด รําพึง ถึง พระองค์.
Si te dejo ver, no le diras a nadie mas.
ถ้าฉันให้ดูแล้ว ห้ามเธอไปบอกใครนะ
Cuando estoy hospitalizada, siempre dejo una Biblia y publicaciones al lado de mi cama.
ระหว่าง อยู่ ที่ โรง พยาบาล ดิฉัน จะ วาง พระ คัมภีร์ และ หนังสือ ของ เรา ไว้ ข้าง เตียง เสมอ.
Lo unico que te dejo...
แล้วเธออยู่ไหน?
Aquí te dejo.
ที่นี่ ข้าต้องลาท่าน
No dejo de topar con estos obstáculos que su subconsciente ha construido.
ฉันเจอแต่อุปสรรคขวางทาง ที่จิตใต้สํานึกของเธอสร้างเพื่อป้องกัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dejo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ dejo

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา