delante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า delante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ delante ใน สเปน

คำว่า delante ใน สเปน หมายถึง อยู่หน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า delante

อยู่หน้า

adverb

El verano terminó, quedan días duros por delante.
ฤดูร้อนได้สิ้นสุดลงแล้ว หนทางข้างหน้ามีเพียงความยากลําบาก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Por el gozo que fue puesto delante de él aguantó un madero de tormento, despreciando la vergüenza.”
“เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”
Si el libro electrónico no se abre por la página correcta, desliza el dedo hacia delante o hacia atrás y comprueba tu conexión Wi‐Fi.
หาก eBook ไม่เปิดไปยังหน้าที่ถูกต้อง ให้ลองรีเฟรชหน้าและตรวจสอบการเชื่อมต่อ Wi-Fi
Este “gozo que fue puesto delante de él” superaba por mucho al desánimo o las distracciones temporales a que tuvo que enfrentarse.
“ความ ยินดี ที่ มี อยู่ ตรง หน้า” นี้ มี น้ําหนัก มาก กว่า ความ ท้อ ใจ และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ ไขว้เขว ชั่ว ครั้ง ชั่ว คราว ที่ พระองค์ ประสบ.
Porque todo el que hace estas cosas es algo detestable a Jehová, y a causa de estas cosas detestables Jehová tu Dios va a expulsarlas de delante de ti”.
ด้วย ผู้ ที่ ทํา การ เหล่า นี้ เป็น ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด ชัง: และ เพราะ เหตุ การ น่า เกลียด ชัง เหล่า นี้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า ทรง ขับ ไล่ ชน ประเทศ นั้น ออก เสีย จาก ข้าง หน้า เจ้า ทั้ง หลาย.”
El presidente entonces se refirió a Hechos 10:33, que registra las palabras del centurión romano Cornelio a Pedro: “Todos estamos presentes delante de Dios para oír todas las cosas que Jehová te ha mandado decir”.
ครั้น แล้ว ประธาน การ ประชุม ได้ อ้าง ถึง พระ ธรรม กิจการ 10:33 ที่ นั่น นาย ร้อย โกระเนเลียว แห่ง กอง ทหาร โรมัน ได้ กล่าว กับ เปาโล ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย อยู่ พร้อม กัน ต่อ พระ เนตร พระเจ้า เพื่อ จะ ฟัง สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระองค์ ตรัส สั่ง ไว้ แก่ ท่าน.”
¿Delante o detrás?
ด้านหน้า รึ หลัง?
Penetrando por un hueco que abre en la pared, Ezequiel halla a 70 de los hombres de edad madura adorando delante de bestias asquerosas e ídolos estercolizos entallados en la pared.
เมื่อ เจาะ ทะลุ ผนัง ยะเอศเคล พบ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ 70 คน กําลัง นมัสการ ตรง หน้า รูป สัตว์ น่า ขยะแขยง และ รูป เคารพ ที่ โสโครก ซึ่ง แกะ สลัก ไว้ บน กําแพง.
Las jóvenes eran violadas a punta de pistola delante de sus padres.
เด็ก สาว ๆ ถูก ข่มขืน โดย มี ปาก กระบอก ปืน จ่อ อยู่ ต่อ หน้า ต่อ ตา พ่อ แม่.
Les dije a las otras chicas que se sentaran delante.
ฉันขอให้สาวๆ นั่งด้านหน้า
Durante una semana típica, el 82% de los italianos vio la televisión “y pasó delante de la pantalla un promedio de poco menos de cinco horas” diarias, afirma La Repubblica.
ดัง ที่ รายงาน ไว้ ใน ลอสเซร์วาโตเร โรมาโน โป๊ ปบ อก กับ ราชา คณะ ชาว แคนาดา ว่า “เรื่อง อื้อฉาว ที่ ก่อ ขึ้น โดย สมาชิก ของ คณะ บาทหลวง และ สมาชิก ของ วงการ นัก บวช ผู้ ซึ่ง ผิด พลาด ใน เรื่อง นี้ เป็น แหล่ง แห่ง ความ ทุกข์ ยาก ใหญ่ หลวง สําหรับ คริสตจักร ใน แคนาดา.”
En el mercado flotante de Ganvié, los mercaderes, en su mayoría mujeres, se sientan en sus canoas y colocan delante, en grandes montones, el producto: especias, frutas, pescado, medicamentos, leña, cerveza e incluso radios.
ที่ ตลาด น้ํา กานวิเอ ผู้ คน ที่ มา ค้า ขาย ส่วน ใหญ่ เป็น แม่ ค้า นั่ง อยู่ ใน เรือ พร้อม ด้วย สินค้า จิปาถะ กอง พะเนิน ตรง หน้า อาทิ เครื่องเทศ, ผลไม้, ปลา, ยา, ฟืน, เบียร์, กระทั่ง วิทยุ.
No obstante, al acercarse el final del largo y fatigoso viaje, perdió los estribos delante de toda la nación y desobedeció las instrucciones del Altísimo.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ที่ การ เดิน ทาง อัน เหนื่อย อ่อน และ ยาว นาน ใกล้ จะ จบ ลง ท่าน สูญ เสีย การ ควบคุม อารมณ์ ต่อ หน้า ชน ทั้ง ชาติ และ ไม่ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ พระเจ้า.
Además, la proclama en la que Darío ordenó a todos los habitantes de su reino “temer delante del Dios de Daniel” tuvo que despertar un profundo resentimiento entre el poderoso clero babilonio.
นอก จาก นี้ คําประกาศ ของ ดาระยาศ ที่ สั่ง ให้ คน ทั้ง ปวง ใน อาณาจักร “แสดง ความ เคารพ ยําเกรง ต่อ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ ดานิเอล” คง ต้อง ก่อ ความ ขุ่นเคือง อย่าง ยิ่ง ใน ท่ามกลาง นัก เทศน์ นัก บวช บาบูโลน ที่ มี อํานาจ.
No me importaba quién estaba delante.
ฉันไม่สนว่าเป็นใคร ที่พวกมันพามาตรงหน้าฉัน
Y es que España va una hora por delante de Portugal. Pero esta diferencia horaria es la única nota discordante en el salón.
เวลา ของ สเปน เร็ว กว่า โปรตุเกส หนึ่ง ชั่วโมง แต่ เวลา ที่ ต่าง กัน เป็น ความ แตกต่าง เพียง อย่าง เดียว ที่ เห็น ได้ ใน หอ ประชุม นี้.
Cuando Pablo habló sobre lo que ayudó a Jesús a aguantar, también indicó lo que nosotros debemos hacer, al escribir: “Corramos con aguante la carrera que está puesta delante de nosotros, mirando atentamente al Agente Principal y Perfeccionador de nuestra fe, Jesús”.
เมื่อ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ เยซู สามารถ เพียร อด ทน ได้ เปาโล ยัง ได้ ชี้ ให้ เห็น แนว ทาง สําหรับ เรา เมื่อ ท่าน เขียน ดัง นี้: “การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง กําหนด ไว้ สําหรับ พวก เรา นั้น ให้ เรา วิ่ง ด้วย ความ อด ทน ขณะ ที่ เรา มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
● Salirse del carril, pegarse al vehículo de delante o pisar las bandas sonoras a los lados de la carretera
● ขับ เฉ ออก นอก ช่อง ทาง จราจร ขับ จี้ ท้าย คัน หน้า หรือ ขับ ทับ แถบ เตือน แบบ นูน บน ไหล่ ทาง
Y, de repente, tenías una nueva vida por delante.
และทันใดนั้น คุณก็มีชีวิตใหม่เหล่านี้
A la vez que nos ‘quitamos todo peso’ y “[corremos] con aguante la carrera que está puesta delante de nosotros, [miremos] atentamente al Agente Principal y Perfeccionador de nuestra fe, Jesús” (Hebreos 12:1-3).
ขณะ ที่ เรา “ปลด ของ หนัก ทุก อย่าง” และ “วิ่ง ด้วย ความ เพียร อด ทน ใน การ วิ่ง แข่ง ซึ่ง อยู่ ต่อ หน้า เรา” ขอ ให้ เรา “มอง เขม้น ไป ที่ พระ เยซู ผู้ นํา องค์ เอก และ ผู้ ปรับ ปรุง ความ เชื่อ ของ เรา ให้ สมบูรณ์ ขึ้น.”
Esto: “Y hay siete lámparas de fuego ardiendo delante del trono, y estas significan los siete espíritus de Dios.
นั่น คือ: “อีก ทั้ง มี ตะเกียง เจ็ด ดวง จุด ไว้ ตรง หน้า ราชบัลลังก์ นั้น ตะเกียง เจ็ด ดวง หมาย ถึง พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า.
Delante del jurado.
ต่อหน้าคณะลูกขุน
Y luego vais y os pavoneáis delante de ella...
ไหนนายจะยังไปตาม ตื้อเธออีก
Para cuando el estadounidense medio se gradúa de la escuela secundaria, ha pasado 17.000 horas delante del televisor en contraste con las 11.000 horas que ha pasado en la escuela.
โดย เฉลี่ย เมื่อ เด็ก อเมริกัน จบ ชั้น มัธยม ปลาย เขา ได้ ใช้ เวลา ดู โทรทัศน์ 17,000 ชั่วโมง เปรียบ เทียบ กับ 11,000 ชั่วโมง ใน โรง เรียน.
De esta forma mantienen una buena conciencia delante de Dios y de los hombres.
โดย วิธี นี้ พวก เขา จะ ธํารง ไว้ ซึ่ง สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ต่อ ทั้ง มนุษย์ และ พระเจ้า.
El apóstol Pablo señaló el efecto que esta tuvo en Cristo: “Por el gozo que fue puesto delante de él aguantó un madero de tormento, despreciando la vergüenza” (Hebreos 12:2).
อัครสาวก เปาโล ให้ ข้อ สังเกต ถึง ผล กระทบ ที่ ความ หวัง ดัง กล่าว มี ต่อ พระ เยซู ดัง นี้: “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”—เฮ็บราย 12:2, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ delante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ delante

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา