délit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า délit ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ délit ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า délit ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาชญากรรม, การก่ออาชญากรรม, การฝ่าฝืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า délit
อาชญากรรมnoun On peut connaître les gens sans commettre des délits. มีหลายทางที่จะรู้จักผู้อื่น โดยไม่ต้องประกอบอาชญากรรมร้ายแรง |
การก่ออาชญากรรมnoun De tels délits, généralement commis par un membre de la famille, peuvent passer inaperçus pendant des années. โดยปกติแล้วสมาชิกในครอบครัวมักจะเป็นผู้ก่ออาชญากรรมดังกล่าว แล้วก็ไม่มีใครจับได้เป็นเวลาสิบ ๆ ปี. |
การฝ่าฝืนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Essayez de l’expulser avec autant de force et de détermination que vous en mettriez à repousser l’idée de commettre un délit grave. พยายาม ผลักดัน ออก ไป ให้ เต็ม แรง และ อย่าง มั่นใจ เช่น เดียว กับ ที่ คุณ ขจัด ความ คิด ว่า จะ ประกอบ อาชญากรรม ขั้น ร้ายแรง. |
Il avait fait de la prison pour ses délits. เขา ติด คุก เนื่อง จาก ก่อ อาชญากรรม หลาย อย่าง. |
” Dans de nombreux endroits, la police ne range pas encore la violence et le viol domestiques parmi les délits graves. ใน หลาย แห่ง ตํารวจ ยัง ไม่ ถือ ว่า ความ รุนแรง และ การ ข่มขืน ใน ครอบครัว เป็น อาชญากรรม จริง ๆ. |
Aujourd’hui, il semble que de nombreuses personnes partagent ces idées, notamment quand le délit est le vol. ดู เหมือน ว่า หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เห็น ด้วย โดย เฉพาะ เมื่อ อาชญากรรม นั้น คือ การ ขโมย. |
Helene Celmina, une Lettonne emprisonnée pour de prétendus délits, s’est trouvée, de 1962 à 1966, dans une section du camp de Potma avec quelque 350 autres détenus. (กิจการ 5:42) เฮเลน เซล มิ นา ชาว แล ต เวีย ซึ่ง ถูก จํา คุก ด้วย ข้อ กล่าวหา อาชญากรรม กล่าว ว่า ใน ส่วน ของ ค่าย คุม ขัง ปอ ตม า ที่ เธอ ถูก คุม ขัง ไว้ ตั้ง แต่ ปี 1962 ถึง 1966 นั้น มี นัก โทษ ประมาณ 350 คน. |
Sans une Main, tout va se déliter. ข้าว่าที่คือตอนที่ เจ้าจะบอกข้า |
Il veillerait à ce que tout délit soit traité d’une manière juste. เมื่อ เข้า บริหาร งาน จะ ทํา ให้ เป็น ที่ แน่นอน ว่า การ ประกอบ อาชญากรรม ได้ รับ การ จัดการ อย่าง เหมาะสม และ ยุติธรรม. |
Les grandes enquêtes sur des délits particuliers, comme le trafic de drogue ou les attaques à main armée, donnent de bons résultats, mais il est difficile d’en prolonger les effets. มาตรการ ที่ เข้มงวด ต่อ อาชญากรรม อย่าง หนึ่ง โดย เฉพาะ อย่าง เช่น การ ค้า ยา เสพ ติด หรือ การ ปล้น ก็ ส่ง ผล กระทบ อย่าง น่า ทึ่ง อยู่ ช่วง หนึ่ง แต่ อีก ครั้ง ที่ ผล นั้น ไม่ ค่อย ยั่งยืน. |
Monsieur, je l'ai attrapé en flagrant délit! หัวหน้า จับได้คามือเลยค่ะ! |
Oui, délit d'utilisation d'explosifs. ความผิดลหุโทษเกี่ยวกับระเบิด 4 คดี |
Je me fiche de vos délits. ฉันไม่สนเรื่องอาชกรรมของแกหรอก |
Plus de 400 000 détenus sont incarcérés pour des délits liés à la drogue, pourtant le nombre de toxicomanes n’a pas diminué depuis 1988. มาก กว่า 400,000 คน ใน ผู้ ถูก จํา คุก ใน ขณะ นี้ อยู่ ที่ นั่น เนื่อง จาก ความ ผิด เกี่ยว กับ ยา เสพย์ติด ถึง อย่าง นั้น จํานวน คน ที่ ใช้ ยา อย่าง ผิด ๆ ก็ ยัง คง เดิม มา ตั้ง แต่ ปี 1988. |
Il a bientôt perdu tout respect pour l’autorité, et en grandissant il a commis des délits plus graves. ไม่ ช้า เขา ก็ หมด ความ นับถือ ต่อ อํานาจ ใด ๆ และ ขณะ ที่ เขา เติบโต ขึ้น ความ ผิด ของ เขา ก็ ร้ายแรง ยิ่ง ขึ้น. |
Délits impunis อาชญากรรม ที่ ไม่ มี การ ลง โทษ |
Désormais, la faute n’est plus de commettre un délit, mais de se faire prendre. ” ขณะ นี้ บาป ถูก จับ ตัว อยู่ หา ใช่ การ ละเมิด ไม่.” |
Quant à la rubrique économique, on y voit étalés des délits d’initié et autres malversations du même genre.” — Vital Speeches of the Day, 1er août 1990. คุณ พลิก ไป ยัง หน้า ธุรกิจ และ จะ พบ การ เปิด โปง ธุรกิจ ของ ผู้ อยู่ วง ใน แสวง ผล กําไร จาก การ ค้า ใน ตลาด หลัก ทรัพย์ โดย ใช้ ประโยชน์ จาก ข้อ มูล ซึ่ง ไม่ พึง เปิด เผย ต่อ สาธารณชน และ เรื่อง อื่น ๆ ใน ทํานอง นี้.”—สุนทร พจน์ สําคัญ ประจํา วัน, วัน ที่ 1 สิงหาคม 1990. |
Tu as attrapé cette criminelle en flagrant délit et tu ne l'enfermes toujours pas. ฉันปล่อยเธอไป แทนที่จะจับเธอเข้าคุก |
Des rapports indiquent qu’en 1989 les délits commis par des jeunes ont augmenté de 30 %. รายงาน ข่าว แสดง ให้ เห็น ว่า ใน ปี 1989 ปี เดียว อาชญากรรม ที่ ก่อ โดย เยาวชน เพิ่ม ขึ้น ถึง 30 เปอร์เซ็นต์. |
Dans un autre domaine, avez- vous une idée du nombre de crimes et de délits qui se commettent dans votre voisinage ? และ จะ ว่า อย่าง ไร หาก คุณ พยายาม คํานวณ ปริมาณ อาชญากรรม ใน ที่ ที่ คุณ อยู่? |
Dans La vie quotidienne au temps des Hébreux, André Chouraqui écrit: “La tradition juridique des Hébreux diffère de celle de leurs voisins non seulement dans la définition des délits et des peines, mais dans l’esprit même des lois. (...) ใน หนังสือ ปวง ประชา และ ความ เชื่อ ศรัทธา แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล [ภาษา อังกฤษ] ผู้ ประพันธ์ อังเดร ชูรากี เขียน ว่า “ธรรมเนียม การ ตัดสิน ความ ของ ชาว ฮีบรู ต่าง จาก วิธี การ ของ ชาติ เพื่อน บ้าน ไม่ เฉพาะ คํา จํากัดความ ว่า ด้วย การ กระทํา ผิด และ การ รับ โทษ แต่ เจตนารมณ์ ของ กฎหมาย ต่าง ๆ . . . . |
Quelle honte ce serait pour un Témoin de Jéhovah de recevoir une amende ou d’être emprisonné pour agression, vol ou quelque autre délit! จะ เป็น สิ่ง น่า อับอาย เพียง ไร หาก พยาน พระ ยะโฮวา ถูก ปรับ หรือ ต้อง โทษ จํา คุก เพราะ การ ทํา ร้าย ร่าง กาย, ลัก ทรัพย์, หรือ ทํา ผิด ทาง อาญา อย่าง อื่น! |
Ceux qui appliquent ces principes n’engagent aucune guerre, ne commettent aucun délit. ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม หลักการ เหล่า นี้ จะ ไม่ ทํา สงคราม ไม่ ก่อ อาชญากรรม. |
Il avait même commis un délit et fait de la prison. เขา ถึง กับ ก่อ อาชญากรรม และ ต้อง ติด คุก. |
Crimes et délits contre l’État อาชญากรรม ต่อ รัฐ |
Pour un délit que j'avais pas commis. อาชญากรรม ฉันไม่ได้เกี่ยวข้อง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ délit ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ délit
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ