dénigrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dénigrer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dénigrer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า dénigrer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล่าวร้าย, ทําให้ลดความสําคัญ, ป้ายสี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dénigrer

กล่าวร้าย

verb

ทําให้ลดความสําคัญ

verb

ป้ายสี

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pierre emploie l’expression “vase plus faible” non pour dénigrer la femme, mais pour encourager à la respecter.
เปโตร ใช้ คํา “ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า” ไม่ ใช่ เพื่อ ดูถูก ผู้ หญิง แต่ เพื่อ สนับสนุน ให้ มี ความ นับถือ.
Si elle cherche avant tout à plaire à Dieu, elle utilisera ses capacités pour épauler son mari plutôt que de le dénigrer ou d’essayer de le dominer.
“สตรี ที่ มี ปัญญา” เช่น นั้น ร่วม มือ อย่าง ใกล้ ชิด กับ สามี ของ เธอ เพื่อ เสริม สร้าง ครอบครัว ขึ้น.
La Tour de Garde, qui était dénigrée et interdite par le régime, est entrée clandestinement dans la prison, jusque dans nos cellules !
แม้ รัฐบาล ดูถูก ดูหมิ่น และ ประกาศ ห้าม กระนั้น วารสาร หอสังเกตการณ์ ก็ ยัง เล็ดลอด เข้า ไป ถึง ใน คุก และ ไป ถึง พวก เรา ที่ ถูก ขัง ใน ห้อง ใต้ ดิน!
Pendant que tu restes là à t'apitoyer sur toi-même et à dénigrer la fine fleur de Kentwood, je vais retrouver Dan.
ระหว่างที่เธอยืนอยู่ที่นี่และมัวแต่เสียใจกับตัวเอง และ ทําให้คนดีๆจาก Kentwood เสื่อมเสียชื่อเสียง ฉันจะไปตามหาแดน
Partant, l’homme qui honore sa femme ne l’humilie pas ni ne la dénigre; au contraire, il démontre par ses paroles et par ses actes, en privé comme en public, toute l’estime qu’il lui porte. — Proverbes 31:28-30.
แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น เขา แสดง ให้ เห็น ว่า เขา ยกย่อง ให้ เกียรติ ภรรยา โดย วาจา และ การ กระทํา—ทั้ง เมื่อ อยู่ กัน ตาม ลําพัง และ ต่อ หน้า ธารกํานัล.—สุภาษิต 31:28-30.
Suis-je celle que vous choisissez de dénigrer en tant qu'enfant, ou frère ou sœur, ou père, ou mère ; votre voisin, votre cousin, votre oncle, le président, votre femme gendarme ou pompier ?
ฉันรึเปล่า ที่คุณเลือกจะตัดขาด ห้ามไม่ให้เป็น ในฐานะที่เป็น ลูก เป็น พี่น้อง หรือ เป็นแม่ เป็นพ่อ เป็นเพื่อนบ้าน เป็นญาติ เป็นลุง เป็นประธานาธิปดี เป็นตํารวจหญิง หรือ เป็นพนักงานดับเพลิง
Quand on dénigre Jéhovah, défendez- vous son nom, convaincu qu’Il vous soutiendra ?
คุณ กล้า พูด ไหม เมื่อ พระ นาม พระ ยะโฮวา ถูก ตําหนิ ติเตียน โดย ไว้ วางใจ ว่า พระองค์ จะ ช่วย คุณ?
Ne te dénigre pas comme ça.
อย่าตําหนิตัวเองแบบนั้น
Voilà quelques décennies, certains ont commencé à dénigrer le fait de s’occuper d’enfants.
เมื่อ ไม่ กี่ สิบ ปี มา นี้ บาง คน เริ่ม ดูถูก งาน เลี้ยง ลูก.
Cantor a même été dénigré personnellement, et ça a pris une telle ampleur qu'il en a fait une dépression profonde et a passé le reste de sa vie à entrer et sortir des établissements psychiatriques.
คันทอร์ถึงขนาดถูกพูดให้ร้าย และเขาเริ่มมีอาการหนัก ถึงขนาดเป็นโรคซึมเศร้าอย่างรุนแรง เข้าออกโรงพยาบาลโรคจิต ตลอดครึ่งหลังของชีวิต
Tout ça est génial, je ne vais pas le dénigrer.
ฉันไม่ได้จะทําให้เรื่องดีๆ ทั้งหมดนี้เสื่อมค่า
Je ne vous dénigre pas.
ข้าไม่ได้ให้ร้ายเจ้า
’ Songez à ce que peuvent ressentir ceux qui vous entendent vous dénigrer vous- même.
เอา ละ จง พิจารณา ดู ว่า การ ที่ คุณ บอก คน อื่น ว่า คุณ คาด หมาย จาก ตัว เอง สูง ขนาด ไหน นั่น จะ ส่ง ผล กระทบ เช่น ไร ต่อ เขา.
Sans doute aussi des chefs de famille, qui s’efforcent quotidiennement de plaire à Dieu au milieu d’un monde qui dénigre les valeurs familiales.
บาง ที คุณ อาจ เห็น ผู้ สูง อายุ ที่ น่า รัก ซึ่ง ได้ ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา อย่าง ซื่อ สัตย์ แม้ ว่า สุขภาพ เสื่อม ถอย เนื่อง จาก วัย ชรา.
Ce peut donc être dévastateur lorsque l’un d’eux vous corrige ou dénigre vos façons de faire.
ดัง นั้น เมื่อ พ่อ แม่ ว่า กล่าว หรือ บ่น ใน สิ่ง ที่ คุณ ทํา คุณ จึง รู้สึก แย่.
Certains critiques ont dénigré le livre de Daniel : ils ont affirmé que les prophéties qu’il contient ont été rédigées après leur accomplissement.
นัก วิจารณ์ บาง คน ได้ โจมตี พระ ธรรม ดานิเอล โดย กล่าว ว่า จริง ๆ แล้ว คํา พยากรณ์ ใน พระ ธรรม นี้ เขียน ขึ้น หลัง จาก ที่ เหตุ การณ์ เกิด ขึ้น แล้ว.
* Un ami taquine ou dénigre systématiquement un autre membre du groupe parce que la façon dont il s’habille montre qu’il n’a pas beaucoup d’argent.
* เพื่อนคนหนึ่งล้อเลียนหรือดูถูกเพื่อนอีกคนหนึ่งในกลุ่มอยู่เนืองๆ เพราะลักษณะการแต่งกายของเพื่อนคนนั้นแสดงให้เห็นว่าเขาไม่ค่อยมีเงิน
Comme nos frères du Ier siècle, nous sommes dénigrés et montrés du doigt par les religions dominantes, dont les membres s’enorgueillissent de leurs édifices religieux imposants et de leurs traditions séculaires.
เช่น เดียว กับ คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก เรา มี ชีวิต อยู่ ใน เวลา ที่ สมาชิก ของ ศาสนา ซึ่ง คน ส่วน ใหญ่ นับถือ เย้ย หยัน เรา และ เยาะเย้ย เรา โดย โอ้อวด อาคาร วิหาร อัน น่า ประทับใจ และ จารีต ประเพณี อัน เก่า แก่ ของ พวก เขา.
Certains chefs religieux ont même poussé le dénigrement jusqu’à établir une règle selon laquelle un homme ne devait pas parler à une femme en public.
การ เหยียด เพศ หญิง ยัง มี อีก ผู้ นํา ทาง ศาสนา บาง คน ถึง กับ ตั้ง กฎ สั่ง ว่า ผู้ ชาย ไม่ ควร พูด กับ ผู้ หญิง ใน ที่ สาธารณะ!
Tu dénigres notre mode de vie?
นี่เจ้าดูถูกวิถีชีวิตของเราอย่างนั้นหรือ?
Ne t'en fais pas, comme si j'allais laisser Trick te dénigrer.
ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ให้ทริคทํา เธอผิดหวังหรอก
Elle n’hésite pas à dénigrer son mari.
เธอ พร้อม ที่ จะ พูด ไม่ ดี เกี่ยว กับ เรื่อง สามี.
Tu trouves qu'il est amusant de jouer des tours aux gens, & lt; br / & gt; de les dénigrer et de leur faire du mal?!
คุณสนุกกับการพูดจาโอ้อวด ดูถูกคนอื่น & lt; br / & gt; และทําให้คนอื่นเจ็บช้ําน้ําใจ ใช่มั๊ยล่ะคะ& lt; br / & gt;
Mais ce n’est pas une raison pour vous dénigrer.
แต่ อย่า ปล่อย ให้ เรื่อง นี้ ทํา ให้ คุณ คิด ถึง ตัว เอง ใน แง่ ลบ.
Il explique : “ On a complètement dénigré la vieille génération en tous points : sa politique, son habillement, ses mœurs sexuelles.
เขา ชี้ แจง ว่า “คน รุ่น เก่า ๆ ถูก ทํา ให้ หมด ความ น่า เชื่อถือ ใน ทุก ด้าน ตั้ง แต่ การ เมือง, การ แต่ง กาย, และ เจตคติ เรื่อง เพศ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dénigrer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ dénigrer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ