dicht ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dicht ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dicht ใน เยอรมัน
คำว่า dicht ใน เยอรมัน หมายถึง ขี้เหล้า, หนา แน่น, เมาเหล้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dicht
ขี้เหล้าnoun |
หนา แน่นadjective |
เมาเหล้าadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Er sah die Erde plötzlich dicht vor seinem Gesicht. เขาเห็นว่าพื้นดินก็อยู่ใกล้กับใบหน้าของเขา |
Wir fanden also eine dichte Schicht der Bewohnung an dieser Stätte, die auf das Mittlere Reich zurückging. ดังนั้น พวกเรามีชั้นที่เต็มไปด้วยการอยู่อาศัย ที่ระบุไปถึงสมัยยุคกลาง |
Aufgrund der Analysen der Korallen, denken wir, dass in der Eiszeit viel Kohlenstoff tief unten im Südpolarmeer vorhanden war und dass eine Schicht von geringer Dichte oben auf lag. เราคิดย้อนกลับไปยังยุคน้ําแข็ง จากการวิเคราะห์ปะการัง ว่าส่วนลึกของมหาสมุทรทางตอนใต้ มีคาร์บอนอยู่มาก และมีชั้นที่มีความหนาแน่นต่ํา อยู่ทางตอนบน |
Nachdem wir die Hälfte der Strecke geschafft haben, ruhen wir uns auf einigen Steinen aus und genießen den wunderschönen Ausblick auf die Ebene vor uns — dichtes Buschland mit vereinzelten Bäumen —, die sich bis zu einer am Horizont auftauchenden Bergkette erstreckt. เมื่อ ปีน ไป ได้ ครึ่ง ทาง เรา ก็ พัก บน โขด หิน และ ชม ทิวทัศน์ งดงาม ของ พุ่ม ไม้ และ ต้น ไม้ อัน หนา แน่น ที่ แผ่ ข้าม ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ไป ถึง เทือก เขา ที่ อยู่ สุด ขอบ ฟ้า. |
immer noch etwas dicht. ยังแน่นไป |
Dichtes Gestrüpp verwehrte uns den Zugang zum Eingang, weshalb wir uns im Gänsemarsch durch wucherndes Unkraut zur Hintertür begaben, die allerdings nur noch ein unschönes Loch in der Wand war. เนื่อง จาก ไม่ มี คน ดู แล จึง มี ต้น ไม้ หลาย ต้น ขวาง หน้า ประตู บ้าน ดัง นั้น เรา จึง ต้อง เดิน แถว เรียง หนึ่ง ผ่าน หญ้า ที่ สูง ท่วม หัว เพื่อ จะ ไป ที่ ประตู หลัง บ้าน ซึ่ง ตอน นี้ กลาย เป็น แค่ ช่อง ผนัง ที่ เว้า ๆ แหว่ง ๆ. |
Auf Anweisung ihres Vaters hin hatte sie sich, wahrscheinlich in einen dichten Schleier gehüllt, am Abend in das Hochzeitsbett gelegt, das für Jakob und Rahel gedacht war. เพราะ คํา ขอร้อง ของ ผู้ เป็น พ่อ เลอา ซึ่ง คง จะ มี ผ้า คลุม หน้า มิดชิด จึง มา นอน อยู่ บน เตียง ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ ยาโคบ และ ราเฮ็ล. |
In biblischen Zeiten waren die Westhänge dicht bewaldet. ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ลาด เขา ทาง ตะวัน ตก เป็น ป่า ทึบ. |
Im Gegensatz zu den dicht bevölkerten Städten wirkt das saftige Grün der Felder und Berge wunderbar beruhigend. ต่าง จาก เมือง ใหญ่ ๆ ซึ่ง คลาคล่ํา ไป ด้วย ผู้ คน ความ เขียว ชอุ่ม ใน ไร่ นา และ บน ภูเขา ยัง ความ สดชื่น ได้ อย่าง แท้ จริง. |
Ihr Licht wurde wahrscheinlich durch dichte Wolken daran gehindert, die Erdoberfläche zu erreichen (Hiob 38:9). (โยบ 38:9) ระหว่าง “วัน” แรก สิ่ง ที่ ขวาง กั้น นี้ เริ่ม เบา บาง ลง ทํา ให้ แสง ที่ กระจาย ออก มา ส่อง ทะลุ บรรยากาศ ลง มา ได้. |
Und dieser Wert ist eine Dichte. และค่านั้นก็คือความหนาแน่น |
Ich seh keinen dichten Verkehr. ผมไม่เห็นความแออัด |
Natürlich interessierte mich die Meinung der Ärzte und Gesundheitsdienstleister, aber ich interessierte mich auch für Heilungsansätze von Künstlern, Dichtern, Designern, und, wer weiß, Musikern. แน่นอนว่าผมสนใจความเห็นของหมอ และผู้ให้บริการด้านสุขภาพ แต่ผมก็สนใจการรักษาในมุมมอง ของศิลปิน กวี นักออกแบบ หรือแม้แต่ นักดนตรี |
Wenn wir die Masse irgendeines kleinen Volumens berechnen wollten, wäre es das Volumen mal der Dichte, nicht wahr? หากเราอยากหามวลของปริมาตรเล็ก ๆ, มันจะเท่ากับปริมาตรนั่นคูณกับความหนาแน่น, จริงไหม? |
Statt dessen brauchen wir eine durchschnittliche Dichte, die es uns ermöglicht, nicht mehr so viel zu fahren und so weiter. แต่เราต้องการความหนาแน่นที่พอดี ที่จะเพิ่มขึ้นจนถึงระดับที่ เราไม่ต้องขับรถมากขึ้นเรื่อยๆ |
Die dicht beieinander stehenden Häuser bildeten Straßen und Gassen direkt am Ufer des Sees Genezareth. บ้าน ที่ อยู่ ติด กัน เป็น บล็อก ๆ ทํา ให้ มี ถนน และ ทาง แคบ ๆ ไป ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล แกลิลี. |
Viele Wissenschaftler glauben, daß sich im Innern des Horizonts, im Zentrum des Schwarzen Loches, ein Punkt von unendlich hoher Dichte befindet, dessen Volumen null beträgt — eine sogenannte Singularität, in der die gesamte Masse des Schwarzen Loches verschwunden ist. นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน เชื่อ ว่า ถัด จาก ส่วน ขอบ เข้า ไป อัน เป็น ศูนย์กลาง ของ หลุม ดํา เป็น จุด ที่ มี ปริมาตร เป็น ศูนย์ และ ความ หนา แน่น มี ค่า เป็น อนันต์ ซึ่ง เรียก ว่า เอก ภาวะ (singularity) ที่ ซึ่ง สสาร ทั้ง หมด ใน หลุม ดํา หาย สาบสูญ ไป ใน นั้น. |
Wir halten dicht.“ เรา จะ ไม่ บอก ใคร หรอก.” |
Die Inseln mit ihren gezackten Umrissen und den weißen Häuschen, die im Sonnenlicht leuchten, erinnerten einen Dichter an „steinerne Pferde mit wallender Mähne“. เกาะ ต่าง ๆ ซึ่ง มี รูป ร่าง ขรุขระ มี บ้าน หลัง เล็ก ๆ สี ขาว สะท้อน กับ แสง แดด ตั้ง อยู่ ประปราย เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ กวี คน หนึ่ง เปรียบ เกาะ เหล่า นั้น เสมือน “ฝูง ม้า หิน ที่ มี แผง คอ สะบัด พลิ้ว.” |
Um in dieser Wüste zu überleben, wo jährlich nur etwa 10 Millimeter Regen fallen, gewinnen die Käfer ihr Trinkwasser aus dem dichten Nebel, der vom Atlantik ins Landesinnere treibt. เพื่อ จะ มี ชีวิต รอด อยู่ ได้ ใน ทะเล ทราย ซึ่ง ตาม ปกติ ได้ รับ น้ํา ฝน ประมาณ ปี ละ หนึ่ง เซนติเมตร แมลง ปีก แข็ง ชนิด นี้ เก็บ น้ํา ดื่ม จาก หมอก หนา ทึบ ซึ่ง ถูก พัด มา จาก มหาสมุทร แอตแลนติก. |
Der italienische Dichter Giacomo Leopardi beschrieb anschaulich, welche Verbundenheit die Menschen, die am Fuße eines Vulkans leben, mit ihrem Land haben. จา โคโม เลโอพาร์ดิ กวี ชาว อิตาลี ได้ พรรณนา ไว้ อย่าง ดี เยี่ยม ถึง เรื่อง ความ ผูก พัน ซึ่ง ผู้ คน ที่ อาศัย อยู่ ตาม บริเวณ เชิง เขา นั้น มี ต่อ ดินแดน ของ ตน มาก. |
römischer Dichter, französischer Theologe und Reformator, กวี ชาว โรมัน นัก เทววิทยา และ นัก ปฏิรูป ชาว ฝรั่งเศส |
Zweck: Schüler werden auf den Missionardienst in dicht besiedelten Gebieten vorbereitet, auf die Tätigkeit als reisende Aufseher oder Bethelmitarbeiter. จุด ประสงค์: เพื่อ ฝึก อบรม นัก เรียน ให้ ไป รับใช้ เป็น มิชชันนารี ใน เขต ที่ มี ประชากร หนา แน่น เป็น ผู้ ดู แล เดิน ทาง หรือ เป็น สมาชิก ครอบครัว เบเธล. |
Sie haben die Dichte ihrer Zähne gemessen? คุณตรวจดูความหนาแน่นของฟันเธอ |
Dann kommt von dem flachen Wasser in Inselnähe ein Flußpferd direkt auf uns zu — so dicht, daß sein plumper Körper die Linse der Kamera ausfüllt. จาก นั้น ใกล้ เกาะ ตรง บริเวณ น้ํา ตื้น ฮิปโป อีก ตัว หนึ่ง เดิน ตรง มา ทาง เรา—เข้า มา ใกล้ กระทั่ง ร่าง มหึมา ของ มัน จ่อ อยู่ เต็ม หน้า เลนส์ กล้อง ถ่าย รูป ของ เรา. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dicht ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก