dissiper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dissiper ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dissiper ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า dissiper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้กระจาย, บรรเทา, แตกกระเจิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dissiper
ทําให้กระจายverb |
บรรเทาverb C’est sûr, de telles conversations vous rapprocheront et dissiperont un peu de votre chagrin. การพูดคุยกันเช่นนั้นช่วยบรรเทาความโศกเศร้าของคุณ และทําให้คุณใกล้ชิดท่านมากขึ้น. |
แตกกระเจิงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
43 Et il arriva que lorsqu’ils jetèrent les regards alentour et virent que la nuée de ténèbres était dissipée et ne les recouvrait plus, voici, ils virent qu’ils étaient aenvironnés, oui, chaque âme, par une colonne de feu. ๔๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อพวกเขากวาดสายตาดู, และเห็นว่าเมฆแห่งความมืดกระจายไปจากการบดบังพวกเขาแล้ว, ดูเถิด, พวกเขาเห็นว่าเสาเพลิงล้อมกพวกเขาไว้, แท้จริงแล้วทุกคน. |
Un examen approfondi de ce que dit la Bible peut dissiper cette incertitude. — Genèse 1:26. การ พิจารณา ใน สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ถี่ถ้วน สามารถ ขจัด ความ สับสน เช่น นั้น ได้.—เยเนซิศ 1:26. |
La Société a ainsi reconnu la valeur de chacune d’elles et s’est servi de ce qu’il y avait de bon en elles pour dissiper la confusion religieuse et mettre en lumière le message de Dieu. ดัง นั้น สมาคม ฯ ตระหนัก ถึง คุณค่า ของ ฉบับ แปล ทั้ง หมด นั้น และ ใช้ ส่วน ดี ใน ฉบับ แปล ที่ มี คุณค่า เหล่า นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ใน การ ขจัด ความ สับสน ทาง ศาสนา และ เสนอ ข่าวสาร จาก พระเจ้า อย่าง ชัดเจน. |
23 Jésus parle ensuite du fils prodigue qui demande à son père la part du bien qui lui revient et qui la dissipe “ en menant une vie de débauche ”. 23 จาก นั้น พระ เยซู ทรง เล่า เรื่อง บุตร สุรุ่ยสุร่าย ที่ ขอ บิดา แบ่ง ทรัพย์ สิน ส่วน ของ ตน และ ผลาญ ทรัพย์ นั้น “ด้วย การ ดําเนิน ชีวิต สํามะเลเทเมา.” |
“ Il y a là [...] davantage que l’abrègement de la vie par la dissipation, dit un ouvrage de référence. หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ไม่ ใช่ เพียง แค่ การ บั่น ทอน ชีวิต ให้ สั้น ลง โดย การ ใช้ ชีวิต แบบ ไม่ บันยะบันยัง . . . |
Tandis que le brouillard se dissipe, je suivrai la voix qui me guide. เมื่อหมอกจาง ข้าจะตามเสียงที่นําทางข้า |
Mon scepticisme s’est dissipé à mesure que les écailles de l’ignorance religieuse tombaient de mes yeux. ความ ไม่ เชื่อ ค่อย ๆ ลด น้อย ถอย ลง ขณะ ที่ เกล็ด แห่ง ความ ไม่ รู้ ทาง ศาสนา เริ่ม หลุด ร่วง จาก นัยน์ ตา ของ ผม. |
Mais quand les idées préconçues sont vite dissipées, elles ne font généralement que peu de tort, sinon aucun. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ความ คิด ที่ มี อคติ ถูก ขจัด ออก ไป โดย เร็ว พลัน แล้ว ก็ ดู เหมือน ว่า จะ ก่อ ความ เสียหาย เล็ก น้อย หรือ ไม่ มี เลย. |
Selon les services de la météorologie, c’était le déplacement d’un front froid venu des steppes russes qui avait dissipé la couche nuageuse. กรม อุตุ นิยม ได้ อธิบาย ว่า ลม เย็น จาก ทุ่ง หญ้า โล่ง ใน รัสเซีย พัด ผ่าน เข้า มา และ สลาย เมฆ ทึบ นั้น ออก ไป. |
Une fois la fumée dissipée... และพอกลุ่มควันหายไป... |
Laissons la verveine se dissiper de son système, puis on la charmera pour qu'elle oublie. แบบ, เอาเวอร์เวน ออกจากร่างกายเธอ และจากนั่นก็สะกดจิตเธอ ให้ลืมพวกเรางะ |
Mais cela ne nous empêche pas de continuer à prêcher la bonne nouvelle du Royaume dans cette maison, en essayant avec tact de dissiper les malentendus. แต่ นั่น ไม่ ได้ ยับยั้ง เรา ไว้ ไม่ ให้ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร แก่ บ้าน หลัง นั้น อีก โดย พยายาม ที่ จะ แก้ไข ความ เข้าใจ ผิด อย่าง ผ่อน สั้น ผ่อน ยาว. |
On devrait attendre que le brouillard se dissipe. เราควรรอจนกว่าหมอกมันจะจางลง |
Mon anxiété s’est dissipée, les douleurs thoraciques se sont envolées, et j’ai réussi à mes examens. ” ผม รู้สึก โล่ง อก อาการ เจ็บ หน้า อก ก็ หาย เป็น ปลิด ทิ้ง และ ผม ทํา ข้อ สอบ ได้ ดี.” |
Cet incident a dissipé le plus gros de la persécution, et de nouveau des personnes se sont jointes à moi pour étudier la Bible. คํา ตอบ วัน นั้น ระงับ การ ข่มเหง ได้ เป็น ส่วน ใหญ่ และ อีก ครั้ง หนึ่ง มี คน กลับ มา ร่วม สมทบ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ ผม. |
Mais, comme ça a marché, il regarde positivement dissipée. " แต่เป็นก็ไปได้เขาจะกระจายไปในเชิงบวก. " |
Cette émission a beaucoup contribué à dissiper l’idée que les bourreaux d’enfants sont des brutes patibulaires inconnues de leurs victimes. รายการ นี้ ช่วย ได้ มาก ใน การ ขจัด ความ คิด ที่ ว่า ผู้ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ คือ คน แปลก หน้า ตัว ใหญ่ น่า กลัว. |
Bien qu’ils soient nombreux à emprunter cette voie, certains éprouvent avec le temps un sentiment obsédant de vide que même une vie déréglée ne peut dissiper (Proverbes 14:13). แม้ มี ไม่ น้อย ที่ ดําเนิน ใน แนว ทาง นั้น แต่ ใน ที่ สุด บาง คน เริ่ม มี ความ รู้สึก ว่าง เปล่า เข้า มา รบกวน ซึ่ง แม้ แต่ รูป แบบ ชีวิต ที่ สํามะเลเทเมา ก็ ไม่ อาจ กลบเกลื่อน ได้. |
Les malentendus étaient dissipés, et l’unité favorisée. ความ เข้าใจ ผิด ต่าง ๆ ก็ ได้ รับ การ แก้ไข และ เอกภาพ ได้ รับ การ ส่ง เสริม ให้ เฟื่องฟู. |
b) Quel doute est ainsi dissipé ? (ข) ด้วย เหตุ นั้น จึง ขจัด ข้อ สงสัย ใน เรื่อง อะไร? |
Soyez sûr que ces sentiments douloureux finiront par se dissiper. ใน ที่ สุด ความ รู้สึก เจ็บ ปวด จะ หาย ไป. |
Il dissipe par là tout éventuel soupçon quant à la réussite de la mission (Philippiens 2:25). (ฟิลิปปอย 2:25, ล. ม.) ตรง กัน ข้าม เอปาฟะโรดีโต เกือบ เสีย ชีวิต เพื่อ จะ ทํา งาน มอบหมาย ให้ สําเร็จ ครบ ถ้วน! |
Cette discussion calme a dissipé le malentendu et restauré la paix. — Jos. การ หารือ กัน อย่าง ใจ เย็น ได้ แก้ไข ปัญหา นั้น ให้ หมด ไป และ ความ สงบ สุข ก็ กลับ คืน มา ดัง เดิม.—ยโฮ. |
7 Une étude individuelle assidue te permettra de répondre aux questions qu’on te pose, de dissiper des doutes éventuels et de renforcer tes convictions (Actes 17:11). 7 การ ศึกษา ส่วน ตัว อย่าง จริงจัง จะ ช่วย คุณ ตอบ คํา ถาม ต่าง ๆ ได้ คุณ จะ หาย สงสัย เรื่อง ต่าง ๆ และ คุณ จะ มี ความ มั่น ใจ มาก ขึ้น (กจ. |
Turnbull a ajouté au sujet de cette “ambiance de Noël”: “[Elle s’est] complètement dissipée à l’endroit précis où je pensais qu’elle allait être ranimée — le tombeau du Saint-Sépulcre.” เทิร์นบุลล์ กล่าว ถึง “น้ําใจ คริสต์มาส” ของ เขา ว่า “[น้ําใจ นั้น] ได้ ถูก ขจัด ออก ไป อีก ใน สถาน ที่ หนึ่ง ซึ่ง ผม คิด ว่า อาจ ฟื้นฟู [น้ําใจ] นั้น ขึ้น มา ได้—อุโมงค์ ของ สุสาน บริสุทธิ์.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dissiper ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ dissiper
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ