divan ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า divan ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ divan ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า divan ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ม้านวมยาว, เก้าอี้นวมยาว, เก้าอี้โซฟา, โซฟา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า divan
ม้านวมยาวnoun |
เก้าอี้นวมยาวnoun |
เก้าอี้โซฟาnoun |
โซฟาnoun Elle a préféré dormir sur le divan que dans le lit avec moi. เธอถึงได้นอนบนโซฟา แทนที่จะนอนบนเตียงกับผมน่ะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tel un torrent, il les emportera vers l’exil au-delà de Damas, et les maisons ornées d’ivoire, où ils festoient vautrés sur leurs divans, seront réduites en décombres et en débris. เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง. |
Comme je n’avais nulle part où dormir, je me rendais au café du village où j’attendais que le dernier client soit parti, en général après minuit ; je dormais sur un divan, et je me levais très tôt le lendemain matin avant que le patron commence à servir les boissons. เนื่อง จาก ผม ไม่ มี ที่ จะ นอน ผม จึง ไป ร้าน กาแฟ ใน หมู่ บ้าน รอ จน กระทั่ง ลูก ค้า คน สุด ท้าย ออก จาก ร้าน ซึ่ง มัก จะ เป็น ตอน หลัง เที่ยง คืน แล้ว ก็ นอน ลง บน เก้าอี้ ยาว ตัว หนึ่ง และ ต้อง ตื่น เช้า มาก ก่อน ที่ เจ้าของ ร้าน จะ เริ่ม ขาย กาแฟ. |
J'ai peut être le Yéti sur mon divan. ฉันว่าฉันมีบิ๊กฟุตอยู่บนโซฟาของฉัน |
Jéhovah peut nous soutenir sur “ le divan de douleur ”. พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ ค้ําจุน เรา เมื่อ “นอน ป่วย อยู่” |
4 Couchés sur des lits d’ivoire+ et mollement étendus sur des divans+, 4 พวก เจ้า นอน บน เตียง งา ช้าง+ และ นอน เอก เข นก บน เก้าอี้+ |
La Bible montre ce que les fidèles peuvent demander dans leurs prières lorsqu’ils sont malades; on lit: “Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur; durant sa maladie tu changeras assurément tout son lit.” พระ คัมภีร์ แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ ชน ผู้ มี ความ เชื่อ อาจ อธิษฐาน เผื่อ ได้ ใน เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย เมื่อ บอก ว่า “เมื่อ เป็น ไข้ นอน อยู่ บน เตียง พระ ยะโฮวา จะ ทรง อุปถัมภ์ เขา ไว้ เมื่อ เขา ป่วย อยู่ นั้น พระองค์ จะ ทรง จัด เตียง นอน ของ เขา.” |
C’est ainsi qu’il ‘nous soutient sur le divan de douleur’. — Psaume 41:1-3; Hébreux 10:36. ดัง เช่น พระองค์ ‘ทรง ค้ําจุน เรา ไว้ ใน ยาม ป่วย ไข้.’—บทเพลง สรรเสริญ 41:1–3; เฮ็บราย 10:36. |
Quand je vois comment ils se recoupent dans des maladies comme les trois exemples que je viens de décrire, je pense parfois que c'est comme pendant ces grands moments d'opéra ou le héros réalise qu'il aime l'héroine au moment même où elle est étendue morte sur le divan. และเมื่อผมเห็นสองเส้นทางมาพบกัน ในสถานการณ์สามแบบที่ผมเพิ่งอธิบายไป ผมว่าบางทีมันเหมือนกับ ณ เวลาจุดนั้นในมหาอุปรากร ตอนที่พระเอกรู้ตัวว่ารักนางเอก ณ เวลาที่เธอนั้นกําลังนอนรอความตายอยู่พอดี |
Le psalmiste David, qui avait l’habitude de l’adversité, a dit dans une prière : “ Je me suis lassé de soupirer ; tout au long de la nuit je baigne mon lit ; de mes larmes j’inonde mon divan. ” (Psaume 6:6). ดาวิด ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ซึ่ง ได้ เคย ประสบ ความ ทุกข์ ยาก หลาย ประการ ได้ กล่าว ใน คํา อธิษฐาน ว่า “ข้าพเจ้า ร้อง ครวญ คราง จน อ่อน อก อ่อนใจ; ข้าพเจ้า กระทํา ให้ เตียง นอน ของ ข้าพเจ้า เปียก โชก ไป ตลอด คืน; ที่ นอน ของ ข้าพเจ้า ชุ่ม อาบ ไป ด้วย น้ําตา.” |
As-tu oublié qu'il s'est passé la nuit dernière sur ton divan? ลืมไปเเล้วเหรอไงว่าคืนก่อน เขานอนที่โซฟาเธอนะ? |
Le divan est à moi. โซฟานี้ฉันจอง |
Mais à travers tout cela nous avons pu vérifier l’exactitude des paroles du psalmiste : “ Jéhovah lui- même le soutiendra [celui qui s’intéresse au petit] sur le divan de douleur. ” — Psaume 41:3. แต่ ตลอด ช่วง เวลา นั้น เรา ได้ เรียน รู้ ความ จริง จาก ถ้อย คํา ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน เขา [ผู้ ใด ที่ ใส่ ใจ ใน พวก คน ต่ําต้อย] ใน ยาม ที่ นอน ป่วย อยู่; พระองค์ จะ ทรง จัด เตียง นอน ของ เขา เป็น แน่ ระหว่าง ที่ เขา ป่วย อยู่.”—บทเพลง สรรเสริญ 41:3, ล. ม. |
Je prendrai le divan dans le cabinet. ผมไม่เป็นไรหรอก ตอนนั่งอยู่บนเก้าอี้ในห้องนั่งเล่นน่ะ |
Nous avons vérifié ces paroles du psalmiste : “ Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur. ” — Psaume 41:3. เรา ได้ ประสบ ความ สัตย์ จริง แห่ง ถ้อย คํา ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ แล้ว ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา พระองค์ เอง จะ ทรง ค้ําจุน เขา ใน ยาม ที่ นอน ป่วย อยู่.”—บทเพลง สรรเสริญ 41:3, ล. ม. |
Gregor avait poussé sa tête vers l'avant juste au bord du divan et observait elle. Gregor ได้ผลักดันให้หัวของเขาไปข้างหน้าเพียงแค่ไปที่ขอบของที่นอนและถูกสังเกต |
On va commencer avec le divan. ทําไมไม่ให้เจ้าโซฟาไปก่อนล่ะ? |
“ Sur le divan de douleur ” “ใน ยาม ที่ นอน ป่วย อยู่” |
« Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur » (PS. “พระ ยะโฮวา จะ ดู แล เมื่อ เขา นอน ป่วย อยู่ บน เตียง”—เพลง. |
Je m’identifie vraiment au psalmiste David, car je suis convaincu que Jéhovah me soutient sur mon divan de douleur. ” — Is. ผม คิด ว่า ผม เข้าใจ ความ รู้สึก ของ ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ อย่าง แท้ จริง เพราะ ผม รู้สึก ว่า พระ ยะโฮวา ได้ เกื้อ หนุน ผม เมื่อ นอน ป่วย อยู่.”—ยซา. |
Elle a préféré dormir sur le divan que dans le lit avec moi. เธอถึงได้นอนบนโซฟา แทนที่จะนอนบนเตียงกับผมน่ะ |
13 Quand je dis : “Mon divan me consolera, 13 เมื่อ ผม บอก ว่า ‘เก้าอี้ นอน จะ ช่วย ให้ ผม คลาย เศร้า |
Mes barrettes ne sont pas sur le divan. แม่ ที่เก้าอี้ไม่เห็นมีเลย |
Je ne voudrais pas que vous ayez l'avantage du divan. เพราะผมไม่ต้องการที่จะให้คุณสองคน ถึงกับเเยกห้องกันนอน |
J'ai été diplômée de Cambridge ; j'avais une carrière prospère ; mais mon moi était une épave, et je me suis retrouvée boulimique sur le divan d'un thérapeute. ฉันได้รับปริญญาจากแคมบริดจ์ ฉันประสบความสําเร็จในอาชีพอย่างมาก แต่ความเป็นตัวฉันนั้นพังยับเหมือนรถชน แล้วพันแผลด้วยบูลีเมีย และการบําบัด |
Elle ronfle sur le divan. กรนอยู่ตรงโซฟาค่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ divan ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ divan
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ