édition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า édition ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ édition ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า édition ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ฉบับ, การตรวจแก้, การอีดิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า édition

ฉบับ

noun

Ces exemplaires seront utilisés jusqu’à ce qu’une édition révisée soit prête.
ฉบับที่แก้ไขเหล่านี้จะใช้ไปจนกว่าจะพิมพ์ฉบับใหม่ได้.

การตรวจแก้

noun

การอีดิต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’édition 1989 de Francoscopie déclarait: “La société française ne vit pas une crise, mais un véritable changement d’état.
หนังสือ ฟรังโกสโกพี ฉบับ ปี 1989 กล่าว ว่า “สังคม ฝรั่งเศส ไม่ ได้ เข้า สู่ วิกฤติ การณ์ แต่ เข้า สู่ ความ วุ่น วาย อย่าง แท้ จริง.
Supervise la publication de l’édition de l’Église de la Bible du Roi Jacques
ควบคุมดูแลการจัดพิมพ์พระคัมภีร์ไบเบิลคิงเจมสัฉบับ ศยส
Note de la Traduction du monde nouveau, édition anglaise à références: “Placez- vous sous mon joug avec moi.”
การ แปล ตาม เชิงอรรถ คือ: “จง เข้า มา อยู่ ใต้ แอก ของ เรา ด้วย กัน กับ เรา.”
Voir, par exemple, The Twentieth Century New Testament (édition de 1904), The Emphatic Diaglott (édition de 1942), ainsi que le Concordant Literal New Testament (1976).
โปรด ดู เพื่อ เป็น ตัว อย่าง เดอะ ทเวนตีธ์ เซ็นจูรี นิว เทสตาเมนต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1904), ดิ เอ็มฟาติก ไดอะกล็อตต์ (ฉบับ พิมพ์ ปี 1942), คองคอร์แดนท์ ลิเทอรัล นิว เทสตาเมนต์ (1976).
Un tract et une édition spéciale de Réveillez-vous !
ใบ ปลิว และ วารสาร ตื่นเถิด!
Si vous disposez d'un service Google différent, tel que Google Drive Enterprise ou l'édition gratuite de Cloud Identity, vous n'avez pas à réduire directement le nombre de licences utilisateur.
หากมีบริการอื่นของ Google เช่น Google ไดรฟ์สําหรับองค์กรหรือ Cloud Identity รุ่นใช้งานฟรี คุณไม่ต้องลดจํานวนใบอนุญาตโดยตรง
(voir la rubrique « Questions des lecteurs » de la présente édition).
(ดู “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” ใน ฉบับ นี้)
On notera avec intérêt cette déclaration imprimée sur la jaquette de l’édition à références (1971) de la New American Standard Bible : “ Nous n’avons utilisé aucun nom de biblistes pour qu’on puisse s’y référer ou s’en recommander, car nous croyons que la Parole de Dieu a assez de valeur par elle- même. ”
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Par sa beauté, sa facture et son utilité, cette édition devint la référence à imiter, ce qui fut bientôt fait dans toute l’Europe.
เนื่อง ด้วย ความ สวย งาม, ฝีมือ ประณีต, และ ประโยชน์ ใน การ ใช้สอย ฉบับ พิมพ์ ของ เขา จึง กลาย เป็น มาตรฐาน และ ไม่ นาน ก็ มี การ เลียน แบบ กัน ตลอด ทั่ว ยุโรป.
Les touristes se font de plus en plus nombreux en Macédoine, ancienne république de Yougoslavie, “ pour y déterrer de grands vins laissés là [...] par les troupes alliées pendant la Première Guerre mondiale ”, rapporte l’édition anglaise du journal Kathimerini.
หนังสือ พิมพ์ คาทีเมรีนี—ฉบับ ภาษา อังกฤษ รายงาน ว่า ผู้ มา เยือน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ แห่ กัน ไป ที่ มาซิโดเนีย หนึ่ง ใน อดีต สาธารณรัฐ ยูโกสลาเวีย ‘เพื่อ ขุด หา ไวน์ เก่า รส เยี่ยม ที่ ทหาร ฝ่าย พันธมิตร ได้ ทิ้ง ไว้ เบื้อง หลัง ระหว่าง ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง.’
Les éditions de La Tour de Garde en rarotonga et en niue sont publiées à 1 000 exemplaires chacune, et quelque 900 exemplaires de l’édition en samoan circulent à présent en Nouvelle-Zélande.
วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา ราโรตองกา และ นิอูเอ แต่ ละ ภาษา มี ยอด พิมพ์ จําหน่าย ราว 1,000 ฉบับ และ วารสาร ภาษา ซามัว ราว 900 ฉบับ ได้ รับ การ จําหน่าย ใน นิวซีแลนด์.
2 Cette édition des Nouvelles du Royaume éveille l’intérêt de beaucoup de personnes.
2 แผ่น พับ ข่าว ราชอาณาจักร นี้ ได้ กระตุ้น ความ สนใจ ของ คน มาก มาย.
Aide pour les administrateurs Drive : si vous approchez des limites de stockage de votre édition de G Suite, voici comment obtenir plus d'espace.
ความช่วยเหลือสําหรับผู้ดูแลระบบไดรฟ์: หากพื้นที่เก็บข้อมูลใน G Suite รุ่นที่คุณใช้กําลังจะเต็ม เราขอแนะนําวิธีเพิ่มพื้นที่ดังนี้
Le ministère du Royaume, dans son édition de mars, encourageait les frères par ces mots: “Beaucoup participent à la diffusion des périodiques non seulement le deuxième et le quatrième samedi du mois, mais encore les autres samedis.
พระ ราชกิจ ของ เรา ภาษา ญี่ปุ่น ฉบับ เดือน มีนาคม สนับสนุน พวก พี่ น้อง ด้วย ถ้อย คํา เหล่า นี้: “งาน วารสาร ได้ รับ การ สนับสนุน ไม่ เฉพาะ แต่ วัน เสาร์ ที่ สอง และ ที่ สี่ เท่า นั้น หาก แต่ ใน ทุก ๆ วัน เสาร์ ของ เดือน.
Cette formule sert aussi pour les éditions en langues étrangères ou en gros caractères.
วารสาร ภาษา ต่าง ประเทศ และ ฉบับ ตัว พิมพ์ ใหญ่ ต้อง ขอ โดย ใช้ แบบ ฟอร์ม นี้ เช่น กัน.
“Saint Pancras a fait sourire la chance à Madrid”, titrait l’édition internationale de l’hebdomadaire espagnol ABC.
“เซนต์ แพนแครส นํา โชค ดี มา สู่ แมดริด” เป็น ข้อ ความ พาด หัว ข่าว ใน หนังสือ ราย สัปดาห์ ของ สเปน เอบีซี ฉบับ ระหว่าง ชาติ.
15 Concernant cette meilleure compréhension, l’édition anglaise de La Tour de Garde datée du 15 décembre 1971 (éd. fr. du 15 mars 1972) déclarait: “Avec gratitude, les témoins chrétiens de Jéhovah reconnaissent et affirment que leur organisation religieuse n’est pas celle d’un homme, mais qu’elle dispose d’un collège central de chrétiens oints de l’esprit.”
15 เพื่อ ให้ เข้าใจ การ ปรับ ปรุง นั้น เดอะ วอชเทาเวอร์ ฉบับ 15 ธันวาคม 1971 กล่าว ว่า “คริสเตียน พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ทราบ และ ยืน ยัน ด้วย ความ ขอบคุณ ว่า องค์การ นี้ ไม่ ใช่ องค์การ ศาสนา ที่ นํา โดย บุคคล เดียว แต่ โดย มี คณะ กรรมการ ปกครอง แห่ง คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ด้วย พระ วิญญาณ.”
Voir La Tour de Garde, éditions du 1er septembre 1973, pages 528-35, et du 1er octobre 1973, pages 601-3.
โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 1974 หน้า 50-64, และ หอสังเกตการณ์ (ภาษา อังกฤษ) ฉบับ 1 กรกฎาคม 1973 หน้า 409-411.
Les articles intitulés “Organisation”, parus dans La Tour de Garde en anglais du 1er et du 15 juin 1938 (éditions françaises du 1er et du 15 août 1938), jetaient les fondements d’une disposition théocratique que les Témoins de Jéhovah suivent encore aujourd’hui.
บทความ ที่ มี ชื่อ ว่า “องค์การ” ใน เดอะ วอชเทาเวอร์ ฉบับ วัน ที่ 1 และ 15 มิถุนายน 1938 ได้ กําหนดการ จัด เตรียม ขั้น พื้น ฐาน ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ปฏิบัติ ตาม จน กระทั่ง ทุก วัน นี้.
Et ce programme est disponible pour l'édition
และโปรแกรมพร้อมใช้งานสําหรับการแก้ไข
C'est l'édition de poche.
ฉบับพกพา
Cette édition de La Tour de Garde explique comment cela se réalisera. ”
หอสังเกตการณ์ ฉบับ นี้ จะ อธิบาย ว่า เรื่อง นี้ จะ สําเร็จ เป็น จริง อย่าง ไร.”
Cantique 101 dans l’édition anglaise du recueil Cantiques de louanges à Jéhovah publié par les Témoins de Jéhovah en 1928.
เพลง บท 101 ใน หนังสือ เพลง ปี 1928 ชื่อ บทเพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา.
“ La dépression, surtout chez les hommes, ne s’accompagne pas toujours de tristesse ”, précise une édition sud-africaine du Reader’s Digest.
นิตยสาร รีดเดอร์ส ไดเจสท์ ฉบับ แอฟริกา ใต้ กล่าว เสริม ว่า “ความ เศร้า ไม่ ได้ เกิด ขึ้น พร้อม กับ โรค ซึมเศร้า เสมอ ไป—โดย เฉพาะ ใน กรณี ของ ผู้ ชาย.”
Cette édition constituera également la base de toutes les traductions catholiques en langues vernaculaires, comme celle en italien d’Antonio Martini, achevée en 1781.
นอก จาก นั้น ยัง มี การ ใช้ ฉบับ วัลเกต ซิกส์ทีน เคลเมนทีน นี้ เป็น พื้น ฐาน ใน การ แปล พระ คัมภีร์ ของ คาทอลิก เป็น ภาษา อื่น ๆ ด้วย เช่น ฉบับ ภาษา อิตาลี ของ อันโตนโย มาร์ตินี ซึ่ง แปล เสร็จ ใน ปี 1781.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ édition ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ édition

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ