Ehemann ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Ehemann ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ehemann ใน เยอรมัน

คำว่า Ehemann ใน เยอรมัน หมายถึง สามี, ผัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Ehemann

สามี

noun (offiziel)

Bring mich nicht dazu, mich zwischen dir und meinem Ehemann zu entscheiden.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์

ผัว

noun (zwanglos)

Du weißt nicht, wo dein Ehemann aufgewachsen ist?
เธอไม่รู้เหรอว่าผัวเธอเกิดที่ไหน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ihr Ehemann wurde gesehen, in einem Supermarkt in der Nähe, vor ca. einer Stunde.
ในร้านสะดวกซื้อไม่ไกลจากที่นี่เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว
Terrakottafiguren: eine afrikanische Großfamilie; Ehemann vom Stamm der Ibo und seine Frauen
เครื่อง ปั้น ดิน เผา แสดง กลุ่ม ครอบครัว สามี ชาว อิกบอ พร้อม กับ ภรรยา หลาย คน.
Ja, ihr Ehemänner, bekundet Mitgefühl.
ถูก แล้ว สามี ทั้ง หลาย จง แสดง ความ ร่วม รู้สึก.
Sieht aus, als ob sie dich wirklich als ihren Ehemann betrachtet hat.
ดูเหมือนเธอจะเชื่อว่า แกเป็นสามีเธอจริงๆนะเนี่ย
Bring mich nicht dazu, mich zwischen dir und meinem Ehemann zu entscheiden.
อย่าให้ฉันต้องเลือก ระหว่างเธอกับสามีฉันเลย สเปนเซอร์
Aus der Sicht eines Ehemanns
มุม มอง ของ สามี คน หนึ่ง
9 Genauso sieht Jehova heute den Kummer der vielen unschuldigen Ehepartner und Kinder, denen von selbstsüchtigen und unmoralischen Ehemännern und Vätern oder sogar von Ehefrauen und Müttern ein solcher Schlag versetzt wurde.
9 คล้าย กัน ใน ทุก วัน นี้ พระ ยะโฮวา ทรง เห็น ดวง ใจ ที่ แตก สลาย ของ คู่ สมรส และ บุตร ผู้ ไร้ ความ ผิด จํานวน มาก ที่ ถูก ทอดทิ้ง โดย สามี และ บิดา ที่ เห็น แก่ ตัว และ ผิด ศีลธรรม หรือ แม้ แต่ ภรรยา และ มารดา ที่ เป็น อย่าง นั้น.
18 Ein christlicher Ehemann muß sich bewußt sein, daß die in der Bibel verankerte Leitung durch ein Haupt keine Diktatur ist.
18 สามี คริสเตียน ต้อง จํา ไว้ ว่า การ เป็น ประมุข ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ไม่ ใช่ เป็น เผด็จการ.
7 Da Jehova mit Israel in einem Bundesverhältnis stand, wurde er sinnbildlich auch der Ehemann der Nation, und sie wurde seine sinnbildliche Frau.
7 สืบ เนื่อง จาก ความ สัมพันธ์ ทาง คํา สัญญา ไมตรี กับ ชาติ ยิศราเอล พระ ยะโฮวา จึง กลาย เป็น สามี โดย นัย ของ ชาติ นี้ ด้วย และ ชาติ นี้ จึง กลาย เป็น ภรรยา โดย นัย ของ พระองค์.
Vielleicht ist es Ihr Ehemann.
มันอาจจะเป็นกับสามีของคุณ
Mit dem Ausdruck „Ruheort“ spielte sie auf die Sicherheit und Geborgenheit an, die ein Zuhause und ein Ehemann bieten können.
นาง อยาก หา “ที่ พึ่ง พัก” สําหรับ รูท ซึ่ง หมาย ถึง บ้าน ที่ มั่นคง ปลอด ภัย และ สามี ที่ อาจ เลี้ยง ดู เธอ ได้.
Ehemänner mögen durch das sanfte, respektvolle Wesen ihrer Frau, das „in den Augen Gottes von großem Wert ist“, zum Guten beeinflußt werden (1. Petrus 3:1-4).
ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Wir können auch den Umstand beachten, daß Jesus bereit war, eine Frau zu lehren, und in diesem Fall war es eine Frau, die mit einem Mann zusammenlebte, der nicht ihr Ehemann war.
เรา ยัง สามารถ สังเกต ข้อ เท็จ จริง อีก อย่าง หนึ่ง ด้วย ว่า พระ เยซู ทรง เต็ม พระทัย สอน ผู้ หญิง และ ใน กรณี นี้ เป็น หญิง ที่ อยู่ กิน กับ ผู้ ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น สามี ของ เธอ ด้วย.
Wie können Brüder Ehemänner erreichen, die sich kaum für die Wahrheit interessieren?
พี่ น้อง ชาย อาจ ช่วย สามี ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ซึ่ง ไม่ ค่อย สนใจ ความ จริง ได้ อย่าง ไร?
Guten Morgen, Ehemann.
อรุณสวัสดิ์ สามี
Intimbeziehungen mit dem Ehemann sind das exklusive Privileg seiner Frau und umgekehrt.
เพศ สัมพันธ์ กับ สามี เป็น เอก สิทธิ์ ของ ภรรยา เพียง ผู้ เดียว; สามี ก็ เช่น เดียว กัน มี เอก สิทธิ์ ใน ตัว ภรรยา เพียง ผู้ เดียว.
Ebenso sollten Frauen nie vergessen, daß ‘das Haupt einer Frau der Mann ist’, ja daß ihr Ehemann ihr Haupt ist (1.
ใน ทํานอง เดียว กัน ภรรยา ก็ ไม่ ควร ลืม ว่า “ชาย เป็น ศีรษะ ของ หญิง” ใช่ แล้ว สามี เป็น ศีรษะ [ประมุข] ของ เธอ.
Sie haben sich von Ihrem Ehemann geschieden, als Ihnen klar wurde, dass er kein Karriere-Mann ist.
คุณเองก็หย่ากับสามี ทันทีที่รู้ว่าเขาไม่มีอนาคต ในหน้าที่การงาน
Was können der Ehemann, die Ehefrau und die Kinder denn dazu beisteuern, dass die ganze Familie wach bleibt?
ดัง นั้น สามี ภรรยา และ เยาวชน มี บทบาท เช่น ไร ใน การ ช่วย ครอบครัว ให้ “ตื่น อยู่”?
Ehemann, Lehrer.
สามีเป็นครู
Ihre innige Zuneigung würde nur ihrem künftigen Ehemann offenstehen.
ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ของ เธอ มี ให้ แก่ ผู้ ที่ จะ มา เป็น สามี ของ เธอ เท่า นั้น.
Mit dieser Urkunde kann sich der ausländische „Ehemann“ eine unbefristete Aufenthaltsgenehmigung beschaffen.
ทะเบียน สมรส นี้ จะ ทํา ให้ “เจ้าบ่าว” ชาว ต่าง ชาติ สามารถ อยู่ ใน ประเทศ นั้น ได้ อย่าง ถาวร.
So verliebt, ich schäme mich es zu sagen, dass... als ich herausfand, dass... wie mein Ehemann jung und stark geblieben ist, entschied ich mich, es zu ignorieren.
รักมากๆ ฉันไม่กล้าพูด ว่าฉันรู้ได้ว่า สามีของฉันยังหนุ่มและแข็งแรงได้อย่างไร ฉันเลือกที่จะไม่สนใจมัน
Du bist der Ehemann, pass auf deine Frau auf!
ถ้าคุณเป็นสามีเธอ ดูแลเธอให้ดีหน่อยสิคะ
Wie kann ein Ehemann nach der goldenen Regel leben?
สามี จะ ใช้ กฎ ทอง ใน ชีวิต ของ เขา อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ehemann ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก