eilig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า eilig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eilig ใน เยอรมัน

คำว่า eilig ใน เยอรมัน หมายถึง ด่วน, รีบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า eilig

ด่วน

adjective

รีบ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sei nicht eilig in deinem Geist, gekränkt zu werden (Pred.
อย่า โกรธ ง่าย—ปญจ.
Zeitwächter, warum so eilig?
คุณต้องรีบนะ
Sieht aus, als hätte er es eilig gehabt.
ดูเหมือนว่าเขารีบไป
„Sei nicht eilig . . ., gekränkt zu werden“ (Prediger 7:9)
“อย่า ให้ ใจ ของ เจ้า โกรธ เร็ว”—ท่าน ผู้ ประกาศ 7:9
Ein paar Monate später zwangen die anrückenden russischen Streitkräfte die Nationalsozialisten, das Lager eilig zu räumen.
ไม่ กี่ เดือน ต่อ มา เมื่อ กองทัพ รัสเซีย เคลื่อน พล ใกล้ เข้า มา พวก นาซี จํา ต้อง อพยพ ร่น หนี โดย เร็ว.
Ich habe es eilig.
ฉันกําลังรีบ
Dann ist es wohl nicht so eilig.
ร่วมเพศไม่เร่งด่วนแล้ว
Um in diesem Teil des Römischen Reiches wieder friedliche Verhältnisse herzustellen, verlegte Cestius Gallus eilig Streitkräfte von Syrien nach Jerusalem — das die Juden als ihre „heilige Stadt“ betrachteten (Nehemia 11:1; Jesaja 52:1).
เพื่อ ฟื้นฟู สันติภาพ คืน สู่ ส่วน นั้น ของ จักรวรรดิ โรม เซสติอุส กัลลุส เร่ง รุด ยก กอง กําลัง ทหาร จาก ซีเรีย มา ยัง กรุง ยะรูซาเลม ซึ่ง ชาว ยิว เรียก เป็น “เมือง บริสุทธิ์” ของ พวก เขา.—นะเฮมยา 11:1; ยะซายา 52:1.
Eine Schwester hatte in der ganzen Zeit des Zeugnisgebens nur mit zwei Personen gesprochen, da alle anderen, die sie traf, eilig zur Arbeit mußten.
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ได้ พูด คุย กับ ผู้ คน เพียง สอง คน ตลอด ช่วง เวลา ที่ ให้ คํา พยาน ซึ่ง ก็ เหมือน กับ คน อื่น ๆ ทุก คน ที่ เธอ พบ ล้วน แต่ รีบ เร่ง ไป ทํา งาน.
Wenn sie sich daher bedroht fühlen, „flüchten [sie] eilig ins Zentrum“, schreibt das Buch Alles für das Schaf.
หนังสือ อัลเลส ฟือร์ ดาส ชาฟ (ทุก อย่าง สําหรับ แกะ) กล่าว ว่า โดย วิธี นี้ เมื่อ พวก มัน รู้สึก ไม่ ปลอด ภัย หรือ ตื่น ตกใจ “พวก มัน สามารถ รวม ตัว กัน ได้ อย่าง รวด เร็ว.”
Nicht so eilig, Potter.
ไม่เร็วเท่าที่ควร พอตเตอร์
Wie der reisende Aufseher berichtet, „laufen einige 17 Kilometer, um sonntags die Zusammenkünfte zu besuchen, und machen sich gleich nach deren Ende eilig auf den Weg, um rechtzeitig zum Appell zurück zu sein.
ผู้ ดู แล เดิน ทาง รายงาน ว่า “บาง คน เดิน มา ร่วม การ ประชุม วัน อาทิตย์ เป็น ระยะ ทาง ไกล 17 กิโลเมตร และ ต้อง รีบ ออก จาก ที่ ประชุม เพื่อ กลับ ให้ ทัน ขาน ชื่อ.
„Sei nicht eilig in deinem Geist, gekränkt zu werden“ (Prediger 7:9)
“อย่า ให้ ใจ ของ เจ้า โกรธ เร็ว.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 7:9
Ich habe es eilig.
ฉันกําลังรีบนะ, วินเซนท์.
Ja, denn Obdachlose haben es ja immer so eilig.
ใช่ เพราะพวกเราทุกคนรู้ ว่าคนเร่ร่อนมีเวลาจํากัด
Hier gründete Kolumbus die erste europäische Siedlung — eine eilig errichtete Festung —, die er La Navidad nannte.
ที่ นั่น โคลัมบัส ได้ ตั้ง ถิ่น ฐาน ของ ชาว ยุโรป แห่ง แรก เป็น ป้อม ที่ สร้าง ขึ้น อย่าง รีบ เร่ง และ ตั้ง ชื่อ ว่า ลา นาวิดาด.
Warum hast du es dann so eilig, mich zu verlassen?
แล้วทําไมคุณรีบนักที่จะไปจากฉัน?
Ich habe es eilig.
ฉันกําลังรีบน่ะ
Warum hast du es so eilig?
ทําไมต้องรีบกลับด้วย
Sei nicht eilig in deinem Geist, gekränkt zu werden, denn sich gekränkt zu fühlen ruht im Busen der Unvernünftigen“ (Prediger 7:8, 9).
อย่า ให้ ใจ ของ เจ้า โกรธ เร็ว, เพราะ ความ โกรธ มี ประจํา อยู่ ใน ทรวง อก ของ คน โฉด เขลา.”
▪ Leute ansprechen, die einen freundlichen Eindruck machen und es nicht eilig haben
▪ เลือก คน ที่ ดู เป็น มิตร และ ไม่ เร่ง รีบ
Auf den Schiffen waren Ratten, die eilig an Land gingen und sich zu den heimischen Nagern gesellten.
หนู จาก เรือ วิ่ง หลุน ๆ ไป ร่วม กลุ่ม กับ พวก เดียว กัน ที่ เป็น เจ้า ถิ่น.
„Sei nicht eilig in deinem Geist, gekränkt zu werden“, rät Prediger 7:9.
ท่าน ผู้ ประกาศ 7:9 เตือน ว่า “อย่า ให้ ใจ ของ เจ้า โกรธ เร็ว.”
Die beiden bereiten Jesu Leib eilig für das Begräbnis vor und legen ihn in eine nahe gelegene neue Gedächtnisgruft.
คน ทั้ง สอง เตรียม พระ ศพ พระ เยซู อย่าง รวด เร็ว ฝัง พระ ศพ ไว้ ใน อุโมงค์ รําลึก ใหม่ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ.
So entstanden eilig errichtete Zeltdörfer, die bald Wellblechbauten wichen.
ใน ขณะ เดียว กัน หมู่ บ้าน ที่ เป็น เต็นท์ ซึ่ง สร้าง กัน อย่าง เร่ง รีบ ก็ ผุด ขึ้น มา และ ต่อ มา ก็ เป็น บ้าน หลังคา เหล็ก ลูก ฟูก.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eilig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก