eingeschlossen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า eingeschlossen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ eingeschlossen ใน เยอรมัน

คำว่า eingeschlossen ใน เยอรมัน หมายถึง ปิด, นักโทษ, ซึ่งกั้นล้อมรอบ, ซึ่งเกี่ยวข้อง, ประกอบด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า eingeschlossen

ปิด

(closed)

นักโทษ

ซึ่งกั้นล้อมรอบ

(enclosed)

ซึ่งเกี่ยวข้อง

(implicated)

ประกอบด้วย

(enclose)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ebenso opferbereit waren viele der 29 269 Verkündiger in El Salvador — die 2 454 Pioniere eingeschlossen —, was mit dazu beitrug, dass im vergangenen Jahr die Zahl der Verkündiger in diesem Land um 2 Prozent stieg.
หลาย คน ใน จํานวน ผู้ ประกาศ 29,269 คน รวม ทั้ง ไพโอเนียร์ 2,454 คน ใน เอลซัลวาดอร์ ได้ แสดง น้ําใจ เสีย สละ คล้าย ๆ กัน นั้น ซึ่ง เป็น เหตุ ผล หนึ่ง ที่ ประเทศ นี้ มี จํานวน ผู้ ประกาศ เพิ่ม ขึ้น 2 เปอร์เซ็นต์ ใน ปี ที่ ผ่าน มา.
Salomo wußte allerdings, daß kein unvollkommener Mensch, er selbst eingeschlossen, den Trost geben konnte, den die Menschheit benötigte.
อย่าง ไร ก็ ดี ซะโลโม ทราบ ว่า ไม่ มี มนุษย์ ที่ ไม่ สมบูรณ์ คน ใด รวม ทั้ง ตัว ท่าน เอง ด้วย ที่ สามารถ ให้ การ ปลอบโยน ที่ จําเป็น แก่ มนุษยชาติ ได้.
Doch 30 Prozent sind nicht strikt dagegen. In dieser Zahl sind 4 Prozent eingeschlossen, die erklärten, Jehovas Zeugen sagten ihnen zu.
แต่ ร้อยละ สาม สิบ ไม่ คัดค้าน เท่า ไร นัก และ จาก จํานวน นี้ มี ร้อย ละ สี่ บอก ว่า พวก เขา เอง ชอบ พยาน พระ ยะโฮวา เสีย ด้วย ซ้ํา.
Zweifellos wurden die meisten von aufrichtigem Glauben angetrieben, dem Glauben an eine Reliquie, die sie nie sahen — die Gebeine waren hinter Gittern in einem reich verzierten Kasten eingeschlossen.
เป็น ไป ได้ ว่า คน ส่วน ใหญ่ ถูก กระตุ้น โดย ความ เชื่อ อย่าง จริง ใจ เชื่อ ใน อัฐิ ที่ พวก เขา ไม่ เคย เห็น เลย—ซาก กระดูก ถูก บรรจุ ไว้ ใน หีบ ศพ ซึ่ง ประดับ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม อยู่ หลัง รั้ว กั้น โลหะ.
Überall um uns findet eine medizinische Revolution statt, eine Revolution, die uns helfen wird, einige der schlimmsten Krankheiten unserer Gesellschaft zu besiegen, Krebs mit eingeschlossen.
ในขณะนี้มีการปฏิวัติทางการแพทย์ กําลังเกิดขึ้นรอบๆตัวเรา และมันจะช่วยให้เราสามารถเอาชนะ โรคภัยต่างๆที่เราหวาดกลัวกันมากที่สุด รวมทั้ง โรคมะเร็ง
8 Zusammenkunft für den Predigtdienst: Diese sollte 15 Minuten nicht überschreiten, Gebietszuteilungen und das abschließende Gebet mit eingeschlossen.
8 การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ: การ ประชุม นี้ ไม่ ควร เกิน 15 นาที รวม ทั้ง การ มอบหมาย เขต ทํา งาน และ การ อธิษฐาน ปิด การ ประชุม.
Wie kann man seinem Kind beibringen hinzuhören, wenn andere — die Eltern eingeschlossen — mit ihm sprechen?
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:7) คุณ จะ สอน ลูก ให้ ตั้งใจ ฟัง ขณะ ที่ คน อื่น หรือ ตัว คุณ เอง กําลัง พูด ได้ อย่าง ไร?
Anwesende eingeschlossen.
รวมทั้งคนตรงนี้ด้วย
Wir sind nicht in unsere Kooperation eingeschlossen, wie es Bienen und Ameisen sind.
พวกเราไม่ถูกบีบบังคับให้ร่วมมือกันเหมือนกับผึ้งและมด
Im Laufe der Jahre hatten viele, Zeugen Jehovas eingeschlossen, tragische Erlebnisse.
โศกนาฏกรรม หลาย หลาก ชนิด เกิด ขึ้น กับ หลาย คน รวม ทั้ง พยาน พระ ยะโฮวา ใน ช่วง เวลา หลาย ปี.
* Eine Wiederholung der „Studienverse“ der Vorwoche kann eingeschlossen werden, soweit es die Zeit erlaubt.
* อาจ รวม เอา การ ทบทวน “ข้อ ที่ ศึกษา” จาก สัปดาห์ ที่ แล้ว ด้วย เท่า ที่ เวลา อํานวย.
(Psalm 1:1, 2; Hebräer 10:24, 25). Liegt mir Jehovas Botschaft so sehr am Herzen, daß mich gleichsam ein „brennendes Feuer, eingeschlossen in meinen Gebeinen“, drängt, das Königreich zu verkündigen und Jünger zu machen?
(บทเพลง สรรเสริญ 1:1, 2; เฮ็บราย 10:24, 25) ข่าวสาร ของ พระ ยะโฮวา เป็น สิ่ง ที่ ชิด ใกล้ กับ หัวใจ ของ ฉัน ดุจ ดัง “ไฟ ปิด ไว้ ใน กะดูก ทั้ง ปวง ของ ตัว [ฉัน]” กระตุ้น ฉัน ให้ ร่วม ใน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร และ งาน ช่วย คน ให้ เป็น สาวก ไหม?
Bei diesen Gesprächen sollten alle unmittelbaren Bezugspersonen eines Kindes dabei sein — Vater, Stiefvater und andere männliche Verwandte eingeschlossen.
ผู้ ดู แล เด็ก ซึ่ง เป็น ผู้ ชาย ทุก คน ไม่ ว่า จะ เป็น พ่อ, พ่อ เลี้ยง, หรือ ญาติ ที่ เป็น ผู้ ชาย ควร มี ส่วน ร่วม ใน การ สนทนา เรื่อง นี้.
Am 7. Oktober 1934 folgten Rutherfords Brief etwa 20 000 Protestbriefe und -telegramme, die Zeugen Jehovas in 50 Ländern, Deutschland eingeschlossen, an Hitler schickten.
(ภาพ ที่ 2) ใน วัน ที่ 7 ตุลาคม 1934 หลัง จาก จดหมาย ของ รัทเทอร์ฟอร์ด ก็ มี จดหมาย และ โทรเลข ประท้วง ราว ๆ 20,000 ฉบับ จาก พยาน พระ ยะโฮวา ใน 50 ประเทศ รวม ทั้ง เยอรมนี ด้วย ส่ง ถึง ฮิตเลอร์.
Es freut mich, sagen zu können, daß von unseren acht Kindern, Lyall und Donovan eingeschlossen, alle irgendwann einmal den Pionierdienst durchgeführt haben.
ผม เป็น สุข เบิกบาน ที่ จะ บอก ว่า ลูก ๆ ของ เรา ทั้ง แปด คน รวม ทั้ง ไลออล กับ โดโนแวน ด้วย ได้ เข้า ร่วม ใน การ เป็น ไพโอเนียร์ ไม่ โอกาส ใด ก็ โอกาส หนึ่ง.
Es ist richtig, die Verpflichtung und den Wunsch zu verspüren, alle uns übertragenen Aufgaben zu erledigen, die in der Versammlung des Volkes Gottes eingeschlossen.
นับ ว่า เหมาะ สม ที่ จะ รู้ สํานึก ถึง พันธกรณี และ ความ ปรารถนา ที่ จะ ปฏิบัติ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ทุก อย่าง ของ เรา ให้ สําเร็จ ลุ ล่วง ไป รวม ทั้ง หน้า ที่ เหล่า นั้น ภาย ใน ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระ ยะโฮวา.
Dann kam Hurrikan Dennis und hinterließ große Schäden, in der Ölindustrie eingeschlossen.
แล้วก็ตามมาด้วยเฮอร์ริเคนเดนนิส มันสร้างความเสียหายอย่างมาก รวมถึงอุตสาหกรรมน้ํามันด้วย
Diese Dinge wirkten, als wären sie vor 30 oder 40 Jahren so gewesen, eingeschlossen in der Ära des Kalten Krieges ohne jeden Fortschritt.
แต่เป็นสิ่งที่ไม่รู้สึกว่ามันจะได้รับการดําเนินการ 30หรือ40ปีที่ผ่านมาเหมือนมันถูกขังอยู่ ในยุคสงครามเย็น และไม่ได้จําเป็นต้องก้าวหน้าต่อ
Wie der griechisch-orthodoxe Professor Georgios Metallinos schreibt, herrschte damals ein „Mangel an guten Schulen“, und „einem Großteil der Bevölkerung“, Geistliche eingeschlossen, „fehlte es an Bildung“.
ตาม ที่ จอร์จ เมทาลลิโนส ผู้ คง แก่ เรียน ชาว กรีก ออร์โทด็อกซ์ กล่าว ไว้ ยุค สมัย นั้น เป็น ยุค ที่ “ขาด แคลน โรง เรียน ดี ๆ” และ “คน ส่วน ใหญ่ ไม่ มี การ ศึกษา” ซึ่ง ก็ รวม กระทั่ง พวก บาทหลวง ด้วย.
Sollte der, der angeblich „voll und ganz Gott“ ist, während sich die Zellen im Mutterleib Marias immer wieder teilten, in einem Embryo eingeschlossen gewesen sein, der im ersten Schwangerschaftsmonat eine Größe von einem halben Zentimeter erreicht und nur unvollständig entwickelte Augen und Ohren hat?
ดัง นั้น แล้ว เรา ควร จะ เชื่อ ไหม ว่า ขณะ ที่ เซลล์ ที่ มี ชีวิต ใน ครรภ์ ของ มาเรีย แบ่ง ตัว และ แบ่ง อีก “พระเจ้า ครบ ถ้วน และ บริบูรณ์” อยู่ ภาย ใน ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ซึ่ง ระหว่าง ช่วง เดือน แรก แห่ง การ ตั้ง ครรภ์ ได้ เติบโต ความ ยาว ไม่ ถึง หนึ่ง ใน สี่ นิ้ว และ มี ตา และ หู ที่ พัฒนา เพียง บาง ส่วน เท่า นั้น?
15 Nachdem meine Nachkommen und die Nachkommen meiner Brüder in Unglauben verfallen sind und von den Andern geschlagen worden sind, ja, nachdem der Herr, Gott, sie ringsum belagert und sie mit einer Schanze eingeschlossen und Belagerungswerke gegen sie aufgerichtet hat und nachdem sie in den Staub erniedrigt worden sind, ja, so daß es sie nicht mehr gibt, werden dennoch die Worte der Rechtschaffenen geschrieben werden und die Gebete der Getreuen erhört werden, und alle, die in Unglauben verfallen sind, werden nicht vergessen werden.
๑๕ หลังจากพงศ์พันธุ์ข้าพเจ้าและพงศ์พันธุ์ของพี่น้องข้าพเจ้าจะเสื่อมโทรมในความไม่เชื่อ, และจะถูกคนต่างชาติลงทัณฑ์; แท้จริงแล้ว, หลังจากพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงตั้งค่ายโดยรอบเพื่อต่อต้านพวกเขา, และจะทรงล้อมพวกเขาไว้ด้วยคันดิน, และทรงสร้างป้อมต่อต้านพวกเขา; และหลังจากที่พวกเขาจะถูกนําลงต่ําสู่ภัสมธุลี, แม้จนพวกเขาหาเป็นอยู่ไม่, กระนั้นคําของคนชอบธรรมจะเขียนไว้, และคําสวดอ้อนวอนของคนที่ซื่อสัตย์จะได้ยิน, และคนทั้งหมดที่เสื่อมโทรมในความไม่เชื่อจะไม่ถูกลืม.
Es ist jetzt zwei Stunden her, seitdem sich Ray Donovan und Sydney Manning selbst in der Tankstelle in Spokane eingeschlossen haben.
เป็นเวลาสองชั่วโมงแล้ว ที่เรย์ โดโนแวนและซิดนี่ย์ แมนนิ่ง ขังตัวเองไว้ด้านในปั๊มน้ํามันของสโปกเคนแห่งนี้
Doch selbst diejenigen, die ein Opfer der Umstände oder ein Opfer anderer Personen sind — Alkoholiker eingeschlossen —, sind für ihr Tun verantwortlich. (Vergleiche Philipper 2:12.)
แต่ ถึง แม้ ว่า เรา ได้ รับ ผล ร้าย จาก สภาพ แวดล้อม หรือ จาก คน อื่น ๆ เรา ทุก คน—รวม ทั้ง คน ที่ ติด สุรา ด้วย—ต้อง รับผิดชอบ ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา.—เทียบ กับ ฟิลิปปอย 2:12.
Wie verhält es sich mit der Vorstellung, alle Materie, die Erde eingeschlossen, sei böse?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ แนว คิด ที่ ว่า สิ่ง ที่ เป็น วัตถุ รวม ทั้ง แผ่นดิน โลก ด้วย เป็น สิ่ง ชั่ว ร้าย?
Gottes Wort „erwies . . . sich wie brennendes Feuer, eingeschlossen in . . . [seinen] Gebeinen“.
คํา ของ พระเจ้า “เหมือน อย่าง ไฟ ปิด ไว้ ใน กระดูก ทั้ง ปวง [ของ ท่าน].”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ eingeschlossen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก