einkauf ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า einkauf ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ einkauf ใน เยอรมัน
คำว่า einkauf ใน เยอรมัน หมายถึง การจัดซื้อ, ซื้อ, การจัดซื้อ, การซื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า einkauf
การจัดซื้อverb Liste alle Einkäufe auf und schreibe den Betrag dazu. จดรายการสิ่งของที่คุณซื้อแต่ละรายการและรวมราคาของแต่ละรายการ. |
ซื้อverb Liste alle Einkäufe auf und schreibe den Betrag dazu. จดรายการสิ่งของที่คุณซื้อแต่ละรายการและรวมราคาของแต่ละรายการ. |
การจัดซื้อnoun Liste alle Einkäufe auf und schreibe den Betrag dazu. จดรายการสิ่งของที่คุณซื้อแต่ละรายการและรวมราคาของแต่ละรายการ. |
การซื้อnoun Liste alle Einkäufe auf und schreibe den Betrag dazu. จดรายการสิ่งของที่คุณซื้อแต่ละรายการและรวมราคาของแต่ละรายการ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
65 Prozent ihrer Jobangebote sind nicht-technisch: Marketingleute, Designer, Projektmanager, Programmmanager, Produktmanager, Juristen, Personalmanager, Trainer, Coaches, Verkäufer, Einkäufer und so weiter. หกสิบห้าเปอร์เซ็นต์ของตําแหน่งงาน ที่พวกเขาเปิดรับสมัครงาน ไม่ใช่งานในสายเทคนิค นักการตลาด นักออกแบบ ผู้จัดการโครงการ ผู้จัดการโปรแกรม ผู้จัดการผลิตภัณฑ์ นักกฎหมาย นักทรัพยากรบุคคล นักฝึกอบรม โค้ช นักขาย ตัวแทนซื้อ และอื่น ๆ |
Und da alle zur selben Zeit in die Geschäfte strömen, machen das Gedränge in den Läden und die Warteschlangen an den Kassen das Einkaufen zu einer nervenaufreibenden Angelegenheit. และ เนื่อง จาก ทุก คน ไป หา ซื้อ ของ ขวัญ ใน เวลา เดียว กัน หลาย คน จึง หงุดหงิด อารมณ์ เสีย ที่ ต้อง เจอ กับ ฝูง ชน แน่น ขนัด และ ต้อง เข้า คิว นาน. |
Eine andere Mutter gab zu: „Immer, wenn ich beim Einkaufen eine Mutter mit Tochter sah, brach es mir das Herz, weil ich das Gefühl hatte, das mit . . . [meiner Tochter] nie wieder tun zu können und etwas verloren zu haben.“ มารดา อีก คน หนึ่ง ยอม รับ ว่า “เมื่อ ดิฉัน ไป ข้าง นอก และ เห็น แม่ คน อื่น เดิน ซื้อ ของ กับ ลูก สาว ที่ เป็น วัยรุ่น หัวใจ ของ ดิฉัน แทบ จะ แตก สลาย เพราะ ดิฉัน รู้สึก ว่า ได้ สูญ เสีย โอกาส เช่น นั้น กับ [ลูก สาว ของ ดิฉัน] และ จะ ไม่ มี วัน ได้ โอกาส นั้น กลับ มา อีก เลย.” |
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. ทุกเช้าฉันออกไปชอปปิ้ง |
* Was denken Sie, warum Ihre Kunden bei Ihnen einkaufen? * คุณคิดว่าทําไมลูกค้าจึงซื้อสิ่งที่คุณขาย |
Christen sollten sich klugerweise fragen: „Ist das Einkaufen zu einem Höhepunkt oder zu dem größten Vergnügen in meinem Leben geworden? คริสเตียน น่า จะ คิด รอบคอบ และ ถาม ตัว เอง ว่า ‘การ หา ซื้อ ของ กลาย เป็น เรื่อง สําคัญ หรือ ความ สนุก เพลิดเพลิน ใน ชีวิต ของ ฉัน ไป แล้ว หรือ?’ |
Einkäufe, Erledigungen und Fahrten zu bestimmten Terminen oder Verabredungen können mit einem Freund noch angenehmer sein. การ ไป ซื้อ ของ, การ ไป ธุระ, และ การ เดิน ทาง ไป ใน ที่ นัด หมาย และ การ ประชุม อาจ น่า เพลิดเพลิน กว่า ถ้า มี เพื่อน สัก คน ไป ด้วย. |
Wie könnte man Besuchern, Verwandten, Arbeitskollegen, Mitschülern, Leuten, die wir beim Einkaufen treffen, und denjenigen, die wir im Predigtdienst auf dem Weg zum nächsten Haus oder zur nächsten Tür treffen, Zeugnis geben? จง คิด ถึง วิธี ให้ คํา พยาน แก่ คน ที่ มา เยี่ยม ญาติ ๆ เพื่อน ร่วม งาน เพื่อน นัก เรียน ผู้ คน ที่ เรา พบ เมื่อ ไป ซื้อ ของ และ คน ที่ พบ กัน ใน เวลา ที่ เรา ไป ประกาศ ขณะ ที่ เรา เดิน จาก บ้าน หนึ่ง ไป อีก บ้าน หนึ่ง. |
Er hat seinen Job gekündigt und jetzt geht er einkaufen und zwar Motorräder. เขาพึ่งลาออกจากงาน แล้วไปช้อปปิ้ง เพื่อซื้อรถมอร์เตอร์ไซด์ |
Wenn Sie Mitglied einer Familiengruppe sind, können Sie mit der Familienzahlungsmethode oder einer anderen Zahlungsmethode bei Google Play einkaufen. เมื่ออยู่ในกลุ่มครอบครัว คุณจะซื้อเนื้อหาใน Google Play โดยใช้วิธีการชําระเงินของครอบครัวหรือวิธีการชําระเงินแบบอื่นก็ได้ |
Ich wusste nicht einkaufen gehen mit Princess Grace nur für die ฉันไม่ได้ไปช้อปกับเจ้าหญิงเกรซ เพราะอยากสวยนะ |
„Meine Musik läuft fast den ganzen Tag – beim Saubermachen, Kochen, Einkaufen und Lernen.“ ฉัน ต้อง ฟัง เพลง ตลอด เวลา ไม่ ว่า จะ ทํา ความ สะอาด ทํา กับ ข้าว ซื้อ ของ หรือ อ่าน หนังสือ.” |
Geht ihr nicht gern einkaufen? มันเป็นราคาของกลุ่มบริษัท ที่จะต้องซื้อ |
Ich wollte einkaufen gehen, aber dann lief ich an der Saint Marys vorbei und dachte, ich sollte stattdessen lieber beten ตอนแรกฉันว่าจะไปซื้อของ.. แต่พอเดินผ่านโบสถ์เซนต์แมรี่..ก็เลยว่าจะเข้ามาสวดมนต์แทน |
Die gerade geladene Seite ist das Ergebnis von Formulareingaben. Wenn Sie die Daten erneut senden, wird der Vorgang wiederholt (also z. B. eine Suche oder auch ein Online-Einkauf หน้าที่คุณพยายามแสดงผลเป็นผลลัพธ์ของการส่งข้อมูลในแบบฟอร์ม ถ้าคุณส่งข้อมูลอีกครั้ง การกระทําใด ๆ ที่แบบฟอร์มกําลังทําอยู่ (เช่น การค้นหา หรือการซื้อของออนไลน์) จะถูกกระทําซ้ํา |
Mach dir keine Sorgen mehr, gehe weiter einkaufen. ดังนั้นอย่าไปกังวล และจงชอปปิ้งต่อไป |
Genau der gleiche Einkauf, einfach nur auf sich selbst gerichtet oder auf jemand anderen. ดังนั้นการซื้อของอย่างเดียวกัน แต่มีเป้าหมายเพื่อตัวเอง หรือให้คนอื่น |
Sicher ließen sie auch keine Gelegenheit aus, informell Zeugnis zu geben, zum Beispiel wenn sie nach dem Predigtdienst zum Einkaufen auf den Marktplatz gingen. หลัง จาก เสร็จ จาก การ ประกาศ ตาม บ้าน พวก เขา คง ฉวย โอกาส ที่ จะ ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ ขณะ ที่ ซื้อ ของ ใน ตลาด. |
Nimm dir daher die Zeit, deine Einkäufe gut zu planen, so daß du nicht in die Verlegenheit kommst, dir Geld leihen zu müssen. ดัง นั้น จง ใช้ เวลา วาง แผนการ จับ จ่าย ของ คุณ อย่าง ระมัดระวัง เพื่อ หลีก เลี่ยง ความ กดดัน ที่ จะ กู้ ยืม. |
Da ich mit dem Einkauf von Lebensmitteln und Materialien für die Bethelfamilie betraut worden war, staunte ich nicht schlecht über die astronomischen Preise der Lebensmittel. ขณะ ที่ ผม ดู แล การ จัด ซื้อ อาหาร และ สิ่ง จําเป็น สําหรับ ครอบครัว เบเธล ผม ตกตะลึง เนื่อง จาก ราคา สิ่ง บริโภค แพง เหลือ เกิน. |
David McCandless: Einkäufe. (ผู้ชม: ช้อปปิ้ง) เดวิด:ช็อปปิ้ง |
Tina erzählt: „Mutti ging mit mir einkaufen und ließ eine Parfümerieverkäuferin die richtigen Farben für mich aussuchen.“ ที นา เด็ก สาว วัยรุ่น จํา ได้ ว่า “คุณ แม่ พา ฉัน ไป ซื้อ ของ และ ให้ พนักงาน ขาย เครื่อง สําอาง ช่วย เลือก สี ที่ เหมาะ กับ ผิว ของ ฉัน.” |
Darf ich meine Einkäufe abstellen? รังเกียจมั้ยถ้าผม จะว่าของลงก่อน |
Sie wollten zusammen einkaufen. อยู่กันที่ห้างสรรพสินค้า คิดว่านะ |
Am Wochenende gehe ich Ballettröckchen einkaufen. เสาร์อาทิตย์ซื้อกระโปรงเด็ก ผมเรียนเย็บผ้า |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ einkauf ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก