einsteigen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า einsteigen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ einsteigen ใน เยอรมัน
คำว่า einsteigen ใน เยอรมัน หมายถึง ขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า einsteigen
ขึ้นadjective verb noun adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen. แต่คุณสามารถขึ้นรถไฟด่วนระหว่างเมืองจากเยอรมัน |
Schauen Sie, ich übernehmen den Einsteig, gut? ผมจะทําแทนคุณ โอเค? |
Einsteigen, bitte! เชิญขึ้นรถครับ |
Entsprechend könnten Stadtbewohner in höheren Häusern vielleicht mit dem Fahrstuhl nach oben fahren und dann die Treppe hinuntergehen oder oben auf einem Hügel aus der Straßenbahn aussteigen und unten wieder einsteigen. คน ที่ อยู่ ใน เมือง สามารถ ออก กําลัง วิธี นี้ ได้ บน ตึก สูง โดย ใช้ ลิฟต์ เมื่อ ขึ้น และ เดิน ลง ทาง บันได หรือ ให้ คน ขับ รถ พา คุณ ขึ้น เขา แล้ว ลง มา รอ คุณ ที่ ตีน เขา. |
Ich will für's Erste wieder einsteigen. ฉันอยากกลับไป เริ่มต้นใหม่ |
Bevor wir in die Thematik einsteigen, erst ein paar Überlegungen zu den Gefühlen der Menschen um dich herum — deine Familie, deine Umgebung. ก่อน จะ ไป ไกล กว่า นี้ ที แรก ขอ ให้ คิด ถึง ความ รู้สึก ของ คน ที่ อยู่ รอบ ๆ ตัว คุณ คือ คน ใน ครอบครัว และ ใน ชุมชน ของ คุณ. |
Er will, dass wir einsteigen. โอ้ แม่เจ้า มันจะให้เราขึ้นรถ |
Sie werden einer nach dem anderen in diesen Wagen einsteigen. แล้วจะค่อยๆทยอยกันขึ้นรถที่ละคน |
Einsteigen! ได้รับในรถ! |
Tipps für Einsteiger วิธี เริ่ม ต้น |
So dass dein Doppelgänger nachher alles so vorfinden würde und einsteigen kann? เพื่อให้ตัวนายอีกคนพบทุกอย่างเหมือนที่นายเจอ แล้วก็เข้าไปในกล่องสินะ |
Ich sah Clay Thompson in Benny Suttons Wohnwagen durch das Fenster einsteigen. ผมเห็น เคลย์ ธอมสัน ปีนเข้าเทรลเลอร์ของ เบนนี่ ซัททัน ทางหน้าต่าง |
Er verhält sich dann ähnlich wie ein Busfahrer, der so darauf fixiert ist, den Fahrplan einzuhalten, dass er überhaupt nicht anhält, um Fahrgäste einsteigen zu lassen. เขา คง เป็น เช่น เดียว กับ คน ขับ รถ ประจํา ทาง ที่ กังวล มาก ใน เรื่อง การ ไป ให้ ถึง ที่ หมาย ปลาย ทาง ตรง กําหนด เวลา จน ไม่ ได้ จอด รับ ผู้ โดยสาร. |
Und dann einsteigen und wegfahren. ขึ้นรถแล้วก็ขับออกไปซะ |
Nicht einsteigen! ไม่รับในการมี. |
Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen. แต่คุณสามารถขึ้นรถไฟด่วนระหว่างเมืองจากเยอรมัน ก็เกือบจะไปถึงแอลบาเนีย |
Ich werde einsteigen. ฉันจะเข้าไป |
Bitte einsteigen. กรุณาเข้าไป |
(Dazu auch der Kasten „Mit einem netten Lächeln ins Gespräch einsteigen“.) (ดู กรอบ “เริ่ม ด้วย รอย ยิ้ม ที่ อบอุ่น.”) |
Beim Einsteigen war sie immer hektisch am Telefonieren oder Simsen. “พอ ขึ้น รถ เธอ เอา แต่ คุย โทรศัพท์ ไม่ ก็ ส่ง เอส เอ็ม เอส. |
Allerdings kommt es oft vor, daß junge Männer und Frauen voll ins Berufsleben einsteigen und den Predigtdienst in den Hintergrund drängen. แต่ เกิด ขึ้น บ่อย ครั้ง ที่ หนุ่ม สาว เข้า ไป ติด กับ ใน การ มุ่ง ติด ตาม งาน อาชีพ ทาง โลก จน กระทั่ง ลด ความ สําคัญ ของ งาน เผยแพร่ ลง. |
In manchen Ländern haben Aufständische ebenfalls erkannt, welche Vorteile sich herausschlagen lassen, wenn sie in den lukrativen Handel mit Rauschgift einsteigen. ใน บาง ประเทศ พวก กบฏ ก็ มอง เห็น ช่อง ทาง เช่น กัน ที่ จะ บีบ บังคับ เพื่อ ได้ ผล ประโยชน์ จาก ธุรกิจ การ ค้า ยาเสพย์ติด ที่ ให้ กําไร งาม. |
Sobald die ersten Passagiere einsteigen, gehen alle vier Türen der Hämoglobin-Taxis automatisch auf. ภาย ใน เม็ด เลือด แดง โมเลกุล ฮีโมโกลบิน จะ เริ่ม เปลี่ยน รูป ร่าง. |
Einsteigen. คุณถูกมอบหมายให้นํารถวิ่งไปบน |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ einsteigen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก