emprise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า emprise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ emprise ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า emprise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนจับภาพ, ตากล้องจับภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า emprise

คนจับภาพ

noun

ตากล้องจับภาพ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Parfois la nature garde ses secrets avec l'emprise indomptable des lois physiques.
บางครั้งธรรมชาติก็เก็บความลับไว้ ด้วยกํามือที่แน่นหนา ของกฏฟิสิกส์
Toutefois, les inquiétudes de la vie et l’attrait des commodités matérielles pourraient exercer une forte emprise sur nous.
กระนั้น ความ กังวล เกี่ยว กับ ชีวิต และ ความ เย้า ยวน ของ ความ สะดวก สบาย ทาง ด้าน วัตถุ อาจ ครอบ งํา เรา ได้.
Elle n'a plus d'emprise sur moi.
หล่อนไม่มีอํานาจเหนือฉัน
14 Et ainsi, nous voyons que toute l’humanité était adéchue, et qu’elle était sous l’emprise de la bjustice ; oui, la justice de Dieu, qui la condamnait à jamais à être retranchée de sa présence.
๑๔ และดังนั้นเราจึงเห็นว่ามนุษยชาติทั้งปวงตกกแล้ว, และพวกเขาอยู่ในเงื้อมมือของความยุติธรรมข; แท้จริงแล้ว, ความยุติธรรมของพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งส่งให้พวกเขาถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระองค์ตลอดกาล.
Ou bien vous efforcez- vous constamment de lutter contre l’emprise du péché sur la chair déchue, cherchant à refléter avec tout l’éclat possible la gloire de Dieu dans chacune de vos actions?
หรือ ว่า คุณ มุ มานะ อยู่ เรื่อย ๆ ไหม เพื่อ ต่อ สู้ ความ บาป ที่ ครอบ งํา เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์ พยายาม สะท้อน สง่า ราศี ของ พระเจ้า ให้ แจ่ม ชัด สุก ใส มาก ที่ สุด ใน ทุก สิ่ง ที่ คุณ ทํา?
Le monde étant sous l’emprise du méchant, Satan le Diable, nous devons fournir de vigoureux efforts pour haïr ce que Jéhovah hait et aimer profondément ce qu’il aime (Ps.
เนื่อง จาก โลก รอบ ตัว เรา อยู่ ใต้ อิทธิพล ของ ตัว ชั่ว ร้าย คือ ซาตาน พญา มาร เรา จึง ต้อง พยายาม อย่าง ยิ่ง ที่ จะ เกลียด สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เกลียด และ รัก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง รัก.
Pour sa part, grâce à sa mort sacrificielle, Jésus libère l’humanité pécheresse de l’emprise de Satan et nous offre la possibilité de vivre éternellement. — Jean 3:16.
(ลูกา 22:3; โยฮัน 13:26, 27) อย่าง ไร ก็ ตาม โดย การ สิ้น พระ ชนม์ เป็น เครื่อง บูชา พระ เยซู ปลด ปล่อย มนุษยชาติ ที่ ผิด บาป ให้ พ้น จาก การ ควบคุม ของ ซาตาน และ เปิด ทาง ให้ เรา ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์.—โยฮัน 3:16.
Tout comme celui qui touche à la drogue se met sous l’emprise des narcotrafiquants, celui qui touche à l’astrologie se met sous l’emprise du maître trompeur, Satan.
เช่น เดียว กับ ที่ การ ลอง ใช้ ยา เสพ ติด อาจ ทํา ให้ คน เรา ตก อยู่ ใต้ อิทธิพล ของ ผู้ ค้า ยา การ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว กับ โหราศาสตร์ ก็ อาจ ทํา ให้ คน เรา ตก อยู่ ใต้ อิทธิพล ของ ซาตาน จอม หลอก ลวง.
Ici nous voyons Entropica commandant les routes d'une flotte de bateaux, découvrant et utilisant avec succès le Canal de Panama pour étendre mondialement son emprise de l'Atlantique au Pacifique.
นี่คือเอนโทรปิกากําลังเชื่อมโยงเส้นทาง ของกองเรือ มันค้นพบและใช้ประโยชน์คลองเชื่อมปานามาได้ เพื่อที่จะขยายจากมหาสมุทรแอตแลนติก ไปสู่มหาสมุทรแปซิฟิก
Chad, cité plus haut, explique : “ Comme je savais d’où venaient les attaques, et que je suppliais Jéhovah Dieu de me protéger de l’emprise des démons, elles ont cessé. ” — Psaume 91:1, 2.
ชาด ที่ มี การ อ้าง ถึง ก่อน หน้า นี้ กล่าว ว่า “การ ที่ ได้ รู้ ว่า อะไร เล่น งาน ผม อยู่ และ การ ร้อง เรียก พระ ยะโฮวา พระเจ้า ให้ ช่วย ปก ป้อง ผม จาก อิทธิพล ของ พวก มัน ทํา ให้ พวก มัน หยุด เล่น งาน ผม.”—บทเพลง สรรเสริญ 91:1, 2.
Nos gènes semblent posséder une emprise phénoménale sur nos destins.
ราวกับว่า พันธุกรรมของเรา จะมีอํานาจเหนือชะตาของเรา
Comme les possédés sous l'emprise d'une possession.
คนที่โดนผีสิงก็ไม่รู้ตัวว่าโดนสิง ไม่ใช่เหรอครับ?
Jésus a subi des épreuves plus pénibles qu’aucun autre humain n’en a subi, mais il savait que Satan, ses démons et le monde sous son emprise en étaient responsables (Jean 14:30 ; Éphésiens 6:12).
(โยฮัน 14:30; เอเฟโซ 6:12) พระ เยซู ไม่ เคย แปลก ใจ ที่ พบ กับ ความ ยาก ลําบาก ดัง นั้น คู่ สมรส ก็ ไม่ น่า จะ แปลก ใจ เช่น กัน เมื่อ ประสบ กับ “ความ ลําบาก ใน เนื้อหนัง ของ ตน.”
20 En vérité, en vérité, je te le dis, Satan a une grande emprise sur leur cœur ; il les aexcite à bl’iniquité contre ce qui est bon.
๒๐ ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, ว่าซาตานมีอํานาจใหญ่หลวงเหนือใจพวกเขา; เขาปลุกปั่นกคนเหล่านั้นสู่ความชั่วช้าสามานย์ขให้ต่อต้านสิ่งที่ดี;
Au contraire, comprenant à quel point les humains sont loin de la gloire de Dieu, il ressentait encore plus douloureusement l’emprise du péché sur la chair déchue.
แต่ เนื่อง จาก ท่าน สํานึก อย่าง เต็ม ที่ ว่า มนุษยชาติ ขาด ไป จาก สง่า ราศี ของ พระเจ้า เพียง ไร ท่าน ยิ่ง สํานึก อย่าง แรง กล้า ว่า บาป ครอบ งํา เนื้อหนัง ที่ ไม่ สมบูรณ์.
Grâce à l’imprimerie et à de courageux traducteurs de la Bible, Babylone a perdu de son emprise (voir paragraphes 12, 13).
เมื่อ มี การ คิด ค้น แท่น พิมพ์ ที่ ใช้ ระบบ เรียง พิมพ์ และ มี ผู้ แปล ที่ กล้า หาญ ประชาชน ของ พระเจ้า จึง มี ความ หวัง ที่ จะ เป็น อิสระ จาก บาบิโลน ใหญ่ (ดู ข้อ 12, 13)
Tu réalises qu'elle est totalement sous ton emprise, n'est-ce pas?
เพราะว่าตอนนี้นายทําให้เธอภักดีกับนายเป็นอย่างดีแล้วนี่ ใช่ไหมล่ะ?
Il peut être décourageant de découvrir que les traits de “ la vieille personnalité ” ont une emprise sur nous plus puissante que nous ne l’avions imaginé (Éphésiens 4:22-24).
อาจ ทํา ให้ หมด กําลังใจ ได้ สัก เพียง ไร ที่ พบ ว่า ลักษณะ ของ “บุคลิกภาพ เก่า” มี พลัง ครอบ งํา เรา มาก กว่า ที่ เรา เคย คิด เสีย อีก! (เอเฟโซ 4:22-24, ล.
Si nous fréquentons étroitement des individus qui nous influencent dans un domaine où nous avons une faiblesse, nous nous plaçons sous leur emprise, et allons peut-être au-devant de torts irrémédiables.
ถ้า เรา เลือก คบ สนิท กับ คน ที่ จะ มี อิทธิพล ต่อ เรา ใน ส่วน ที่ เป็น จุด อ่อน ของ เรา เรา ก็ อาจ พา ตัว เอง เข้า ไป อยู่ ใน จุด ที่ จะ ถูก คน รอบ ข้าง กดดัน ได้ ซึ่ง อาจ ก่อ ความ เสียหาย ถาวร แก่ ตัว เรา เอง.
Les rabbins avaient beau prétendre que le Talmud révélait plus amplement la volonté de Dieu, de nombreux Juifs sentaient bien que l’emprise de l’autorité rabbinique s’intensifiait, et ils désiraient retrouver la Parole de Dieu telle que Moïse et les prophètes la leur avaient transmise.
ถึง แม้ พวก รับบี อ้าง ว่า ทัลมุด เผย ให้ ทราบ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ครบ ถ้วน กว่า ชาว ยิว หลาย คน ก็ รู้สึก ถึง อิทธิพล ที่ เพิ่ม ขึ้น ของ พวก รับบี และ เฝ้า คอย หา พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ ถ่ายทอด ถึง พวก เขา โดย ทาง โมเซ และ พวก ผู้ พยากรณ์.
Il a une emprise sur tout le monde.
เขาดึงรั้งเธอ ฉัน และก็ทุกๆคน
Comment se libérer de son emprise
วิธี ตัด ขาด จาก อิทธิพล ของ สื่อ ลามก
Elle est tout autant sous l'emprise des mêmes ténèbres.
เธอก็ถูกครอบงําจากความมืดเหมือนกัน
Qu’est- ce qui peut nous aider à lutter contre l’emprise du péché sur notre personne?
เรา มี ความ ช่วยเหลือ เช่น ไร เพื่อ ต่อ สู้ อํานาจ บาป ที่ ครอบ งํา เรา อยู่?
En créant des soucis d’argent, il resserre son emprise sur les hommes.
โดย การ ก่อ ความ วิตก กังวล ด้าน เศรษฐกิจ ขึ้น มา มัน ก็ กําลัง บีบ รัด มนุษยชาติ แน่น ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ emprise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ emprise

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ