encens ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encens ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encens ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า encens ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กํายาน, กลิ่นกํายาน, จุดธูปเทียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encens

กํายาน

noun (oléo-gomme-résine aromatique d'un groupe d'arbres appartenant au genre Boswellia)

กลิ่นกํายาน

noun

จุดธูปเทียน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sous le soleil éclatant de la mi-journée, l’aîné commence la crémation en allumant les bûches avec une torche et en versant un mélange odoriférant d’épices et d’encens sur le corps inerte de son père.
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา.
Ils avaient entraîné le peuple dans des orgies et des rites infâmes, de sorte qu’il s’était mis à offrir de l’encens à la “ reine des cieux ” et des sacrifices humains aux dieux-démons.
ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ.
Des archéologues pensent que les marchands du sud de l’Arabie qui faisaient commerce d’encens se servaient de chameaux pour transporter leurs marchandises à travers le désert en direction du nord. Ils auraient ainsi introduit l’animal en Égypte, en Syrie et dans d’autres régions.
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ.
L’autel de l’encens, également en acacia mais plaqué d’or, était à l’intérieur du tabernacle, devant le rideau du Très-Saint (Exode 30:1-6 ; 39:38 ; 40:5, 26, 27).
(เอ็กโซโด 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) มี การ เผา เครื่อง หอม ที่ ปรุง ขึ้น เป็น พิเศษ บน แท่น บูชา นี้ วัน ละ สอง ครั้ง คือ เวลา เช้า กับ เวลา เย็น.
Vos prières sont- elles, pour Jéhovah, comme un encens d’odeur agréable ?
คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม?
12. a) Que peut- on comparer à l’offrande d’encens qui se pratiquait sous la Loi ?
12. (ก) การ ถวาย เครื่อง หอม ใน การ นมัสการ สมัย โบราณ อาจ เทียบ ได้ กับ อะไร ใน ทุก วัน นี้?
6 Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours, 7 il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem.
6 ใน เมือง ต่าง ๆ ของ เขต มนัสเสห์ เอฟราอิม+ สิเมโอน จน ถึง นัฟทาลี รวม ทั้ง ซาก ปรัก หัก พัง ที่ อยู่ รอบ เมือง เหล่า นั้น 7 โยสิยาห์ ไป ทําลาย แท่น บูชา ต่าง ๆ เสา ศักดิ์สิทธิ์ และ รูป เคารพ แกะ สลัก+ เขา บด สิ่ง เหล่า นั้น เป็น ผง และ ทําลาย แท่น เผา เครื่อง หอม ทั่ว เขต แดน อิสราเอล+ หลัง จาก นั้น เขา ก็ กลับ กรุง เยรูซาเล็ม
Quelques grains d’encens jetés par un fidèle sur un autel païen : voilà qui constituait un acte d’adoration. ”
เครื่อง หอม เพียง เล็ก น้อย ที่ ผู้ เลื่อมใส โปรย บน แท่น บูชา นอก รีต เท่า กับ เป็น การ นมัสการ.”
Par deux fois déjà, l’encens contenu dans des bols d’or pris sur cet autel a été associé aux prières des saints (Révélation 5:8 ; 8:3, 4).
(วิวรณ์ 5:8; 8:3, 4) ฉะนั้น เสียง หนึ่ง ที่ กล่าว ถึง นี้ จึง หมาย ถึง คํา อธิษฐาน ที่ พร้อม เพรียง กัน ของ เหล่า ผู้ บริสุทธิ์ บน แผ่นดิน โลก.
Convient- il que les chrétiens associent encens et méditation ?
การ เผา เครื่อง หอม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นั่ง สมาธิ เหมาะ สําหรับ คริสเตียน ไหม?
12 David a chanté à Jéhovah : “ Que ma prière soit préparée comme l’encens devant toi.
12 กษัตริย์ ดาวิด ร้อง เพลง ถวาย พระ ยะโฮวา ว่า “ขอ ให้ คํา ทูล ของ ข้าพเจ้า ขึ้น ไป เป็น เหมือน เครื่อง หอม ถวาย บูชา ต่อ พระองค์.”
Ses prières sont manifestement montées vers Dieu comme un encens de bonne odeur.
(นะเฮมยา 1:1-11) เห็น ได้ ชัด ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน ได้ ขึ้น ไป ถึง พระเจ้า ดุจ เครื่อง หอม อัน มี กลิ่น ละมุน.
7 Moïse convoque Qorah et ses partisans pour le lendemain matin à la tente de réunion : qu’ils apportent des récipients à feu et de l’encens.
7 โมเซ บอก โครา กับ สมัคร พรรค พวก ให้ มา รวม ตัว กัน ใน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น ที่ พลับพลา ประชุม พร้อม ด้วย กระถาง ไฟ และ เครื่อง หอม.
Il se forgea une si haute opinion de lui- même qu’il entra dans le temple pour y offrir de l’encens.
ท่าน เอา ตัว เอง เป็น ใหญ่ ถึง ขนาด ที่ เข้า ไป ใน พระ วิหาร เพื่อ เผา เครื่อง หอม ถวาย.
La fantaisie naturelle du peuple fit des reliques, des images et des statues saintes des objets d’adoration ; les gens se prosternaient devant elles, les baisaient, brûlaient de l’encens et des cierges devant elles, les couronnaient de fleurs et demandaient des miracles à leur pouvoir occulte. [...]
จินตนาการ ที่ หลาก หลาย ท่ามกลาง ประชาชนได้ ทํา ให้ รูป ภาพ, รูป ปั้น, และ กระดูก หรือ สิ่ง ของ ของ ผู้ บริสุทธิ์ กลาย เป็น สิ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ ยกย่อง บูชา ที่ ผู้ คน จะ ก้ม กราบ, จูบ, จุด เทียน และ เผา เครื่อง หอม ถวาย, นํา ดอกไม้ มา สวม เป็น มงกุฎ ให้, และ แสวง หา การ อัศจรรย์ จาก อํานาจ ที่ แฝง อยู่ ใน สิ่ง เหล่า นั้น . . . .
Comment les chrétiens devraient- ils considérer l’encens ?
คริสเตียน ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ การ เผา เครื่อง หอม?
Devant une telle hypocrisie, Jéhovah a déclaré : “ L’encens — c’est une chose détestable pour moi.
ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ประกาศ ว่า “เครื่อง หอม—เป็น สิ่ง น่า สะอิดสะเอียน แก่ เรา.”
Les Israélites fidèles ne considéraient pas l’offrande d’encens comme un rituel dépourvu de signification.
ชาว อิสราเอล ที่ ซื่อ สัตย์ ไม่ ได้ ถือ ว่า การ ถวาย เครื่อง หอม เป็น พิธี ที่ ไร้ ความหมาย.
Merci de toujours déposer de l'encens.
ขอบคุณที่คอยแวะมา จุดธูปเคารพอยู่เสมอ ๆ นะ
INDICE : J’ai été frappé de lèpre pour avoir tenté de brûler de l’encens sur l’autel de Jéhovah.
คํา บอก ใบ้: ฉัน ถูก ลง โทษ ให้ เป็น โรค เรื้อน เนื่อง จาก พยายาม เผา เครื่อง หอม ถวาย ที่ แท่น ของ พระ ยะโฮวา.
Qu’il offre de l’encens en odeur agréable pour toi*+,
ให้ พวก เขา ถวาย เครื่อง หอม ซึ่ง มี กลิ่น หอม ที่ ทํา ให้ พระองค์ พอ ใจ+
Ils l’utilisaient aussi comme encens et s’en servaient pour momifier les cadavres.
พวกเขา ยัง ใช้ มาสติคา เป็น เครื่อง หอม และ ใน การ ทํา มัมมี่ ด้วย.
À partir de ses feuilles on produit un antimoustiques et des bâtons d’encens.
ใบ ผกากรอง ถูก นํา ไป ทํา ยา กัน ยุง และ ธูป.
L’autel de l’encens leur enseigne l’importance de prier intensément Jéhovah pour qu’il les aide à rester fidèles (Luc 21:36).
(ลูกา 21:36) คําอธิษฐาน ของ เขา ควร รวม เอา การ กล่าว สรรเสริญ และ การ ขอบพระคุณ อย่าง จริง ใจ ไว้ ด้วย.
Moïse porte l’affaire devant Jéhovah, disant aux rebelles : ‘ Procurez- vous des récipients à feu et de l’encens, et présentez- les devant Jéhovah, et qu’il choisisse.
โมเซ นํา เรื่อง ทูล ต่อ พระ ยะโฮวา และ บอก พวก ที่ แข็งข้อ ให้ ‘เอา กระถาง ไฟ ใส่ ไฟ และ ใส่ เครื่อง หอม เสนอ เฉพาะ พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา, และ ให้ พระองค์ เลือก.’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encens ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ encens

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ