engañar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า engañar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ engañar ใน สเปน

คำว่า engañar ใน สเปน หมายถึง หลอกลวง, โกง, นอกใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า engañar

หลอกลวง

verb

Cualquier comunicación de una falsedad con el fin de engañar.
การสื่อสารใดก็ตามเกี่ยวกับความเท็จหรือการไม่มีมูลความจริงเพื่อจุดประสงค์ในการหลอกลวง.

โกง

verb

La verdad de lo que pasa es que esos que son engañados, perderán.
ความจริงในเรื่องนี้ก็คือคนที่ถูกโกงจะเป็นฝ่ายพ่ายแพ้

นอกใจ

verb (Ser infiel a la esposa o amante.)

Sabes, puedo mostrarte estadísticas de cuantos hombres engañan después de aborto.
ฉันนับได้เลยว่ามีผู้ชายกี่คน ที่นอกใจเมียหลังจากการแท้ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El registro del examen a que fui sometida dijo: “Se teme que pueda engañar al público por habla y acciones”.
บันทึก การ สอบสวน แจ้ง ว่า “เกรง ว่า เธอ อาจ นํา สาธารณชน ไป ผิด ทาง โดย คํา พูด และ การ กระทํา ของ เธอ.”
Ahora que el Diablo ha sido arrojado a la Tierra, dedica sus esfuerzos a engañar a la gente.
น่า สังเกต ข้อ นี้ กล่าว ว่า ซาตาน “ชัก นํา ทั้ง โลก ให้ หลง ผิด.”
Si fuera capaz de engañar a nuestro padre, ya sería el emperador del mundo.
หากข้าสามารถ หลอกลวงท่านพ่อได้
Tal vez piense que se trata de una forma tranquila de ganarse la vida, pero no se deje engañar.
นี่ อาจ ฟัง ดู เหมือน เป็น การ หา เลี้ยง ชีพ ที่ น่า เพลิดเพลิน แต่ ระวัง!
No se deje engañar por su aparente afán de independencia; a esa edad necesitan más que nunca la estabilidad familiar.
พ่อ หรือ แม่ ไม่ ควร จะ เข้าใจ ผิด หาก ลูก พยายาม จะ เป็น ตัว ของ ตัว เอง. วัยรุ่น ต้องการ ครอบครัว ที่ มั่นคง ยิ่ง กว่า ที่ แล้ว ๆ มา.
Está claro que Satanás y los demonios se valen de “señales y milagros falsos”, así como de “toda clase de mentiras malignas para engañar a los que van rumbo a la destrucción” (2 Tesalonicenses 2:9, 10, Nueva Traducción Viviente).
เห็น ได้ ชัด ว่า ซาตาน และ ผี ปิศาจ ชัก นํา ผู้ คน ให้ หลง ด้วย “การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง อีก ทั้ง ทํา การ อัศจรรย์ และ แสดง นิมิต จอม ปลอม และ ใช้ การ อธรรม ทุก อย่าง เพื่อ ล่อ ลวง คน ที่ กําลัง จะ พินาศ.”—2 เทสซาโลนิเก 2:9, 10
¿Es razonable que uno trate de engañar a personas muertas a las cuales nunca hubiera querido engañar mientras estuvieran vivas?
มี เหตุ ผล สม ควรไหม ใน การ ที่ บุคคล ใด ๆ จะ พยายาม หลอก ลวง คน ที่ ตาย ไป แล้ว ผู้ ซึ่ง ตน ไม่ ปรารถนา จะ หลอก ลวง ระหว่าง ที่ เขา มี ชีวิต อยู่?
Algunos procesadores de alimentos usan etiquetas falseadas para engañar a sus clientes acerca del contenido de sus productos.
โรงงาน ผลิต อาหาร บาง แห่ง ติด ฉลาก แจ้ง ผลิตภัณฑ์ ของ ตน หลอก ลูก ค้า เสีย ด้วย ซ้ํา.
Satanás ha usado la idolatría y las tradiciones humanas para engañar a la gente
ซาตาน ใช้ รูป เคารพ และ จารีต ประเพณี ของ มนุษย์ ชัก นํา ผู้ คน ไป ผิด ทาง
Es una forma muy perversa de engañar a Alan.
เป็นการสวมเขาอลันที่แสบมาก
El principio básico del Arte de la Guerra es la de engañar a tu enemigo.
พื้นฐานของพิชัยสงครามคือ หลอกศัตรูให้ได้
Pero amigos, soy tan gay que si tuviera mujer la animaría a que me engañara con otro.
แต่เดี๋ยวก่อน ผมเป็นเกย์นะ แล้วถ้าผมมีภรรยา ผมคงต้องเสนอ ให้ชะนีนางนี้ไปนอนกับคนอื่นแล้วล่ะ
Dado que estos falsos profetas eran “practicantes de adivinación”, sus sueños pudieran haber sido influidos por espíritus inicuos con el fin de engañar al pueblo.
เนื่อง จาก ผู้ พยากรณ์ เท็จ เหล่า นี้ เป็น “ผู้ กระทํา การ เสี่ยง ทาย” ความ ฝัน ของ พวก เขา อาจ ได้ รับ อิทธิพล จาก อํานาจ วิญญาณ ชั่ว โดย มี จุด ประสงค์ ใน การ หลอก ลวง ผู้ คน.
Pero es más fácil engañar y explotar a quienes carecen de educación, ya que no pueden leer información que desenmascare la falsedad de tales creencias.
แต่ คน เหล่า นั้น ที่ ขาด การ ศึกษา อาจ ถูก หลอก และ ถูก แสวง ประโยชน์ ได้ ง่าย กว่า เนื่อง จาก บุคคล ดัง กล่าว อ่าน ข้อ ความ ที่ เผย ให้ รู้ การ หลอก ลวง นั้น ไม่ ได้.
¿A quién quieres engañar?
แกกําลังหลอกใครอยู่
Para el ojo no entrenado, no hay nada visualmente anormal con este niño angelical, pero no hay que dejarse engañar por esta apariencia calma y sencilla.
ดวงตาไม่ได้แกล้งทํา ไม่มีอะไรผิดปกติในสายตา เป็นเทวดาตัวน้อย ๆ แต่อย่างนึงที่ต้องจําไว้คือเขาไม่โง่ ด้วยความใจเย็น อาจเป็นการหลอกว่าถ่อมตน
21 Y aconteció que Moroni, no teniendo esperanzas de enfrentarse con ellos en iguales circunstancias, ideó, por tanto, un plan para engañar a los lamanitas para que salieran de sus fortalezas.
๒๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือโมโรไน, โดยที่ไม่มีความหวังจะพบกับคนเหล่านั้นในที่ซึ่งไม่เสียเปรียบแก่กัน, ฉะนั้น, ท่านจึงตกลงใจทําตามแผนที่ท่านจะลวงชาวเลมันให้ออกมาจากที่มั่นของพวกเขา.
Tal como el cazador atrae a su presa mediante una carnada, el Diablo emplea diversos medios como la adivinación, la astrología, el hipnotismo, la brujería, la quiromancia y la magia para engañar a personas de todo el mundo (Levítico 19:31; Salmo 119:110).
เช่น เดียว กับ นาย พราน ใช้ เหยื่อ ล่อ สัตว์ ให้ มา ติด กับ ซาตาน ได้ ใช้ วิธี ต่าง ๆ เช่น การ ดู ดวง ชะตา, โหราศาสตร์, การ สะกด จิต, เวทมนตร์, การ ดู ลายมือ, และ คาถา อาคม เพื่อ ดึงดูด ใจ คน ทั่ว โลก และ ทํา ให้ พวก เขา ติด กับ.—เลวีติโก 19:31; บทเพลง สรรเสริญ 119:110.
Por eso, para engañar a las personas, los demonios a menudo imitan la voz de seres queridos muertos (Isaías 8:19).
(ยะซายา 8:19) พวก ปิศาจ ชัก นํา ผู้ คน ให้ หลง โดย ทาง คน ทรง หมอดู และ ผู้ ทํานาย ดวง ชะตา ราศี.
(1 Juan 2:16.) No podemos dejarnos engañar y creer que el modo de pensar del mundo es inofensivo.
(1 โยฮัน 2:16) เรา ต้อง ไม่ ถูก หลอก ให้ เชื่อ ว่า แนว คิด แบบ โลก นั้น ปราศจาก อันตราย.
La historia corrobora la aparición de estos a través de los siglos desde la destrucción de Jerusalén, en 70 E.C., aunque no han logrado engañar a los que poseen agudeza espiritual y que han estado buscando la “presencia” de Cristo.
ประวัติศาสตร์ ยืน ยัน ว่า ปัจเจกชน เช่น นั้น ได้ ปรากฏ ขึ้น ตลอด หลาย ศตวรรษ นับ ตั้ง แต่ การ ทําลาย กรุง ยะรูซาเลม ใน ปี สากล ศักราช 70 กระนั้น พวก เขา ไม่ ได้ ชัก นํา ผู้ คน ซึ่ง มี ทัศนะ ฝ่าย วิญญาณ อัน เฉียบ คม และ ซึ่ง คอย ท่า “การ ประทับ” ของ พระ คริสต์ นั้น ให้ หลง ผิด.
“En la actualidad, internet está lleno de aquellos que aguardan para engañar a los que no están bien informados y son inexpertos.
“... ปัจจุบันนี้อินเทอร์เน็ตเต็มไปด้วยคนที่เฝ้ารอจะหลอกลวงคนที่ไม่รู้และขาดประสบการณ์
Engañar, eso es lo que hacemos en este lugar.
มันคือการหลอกลวง นั่นคือสิ่งที่ที่นี่ทํา
Jehová advirtió a Samuel que no se dejara engañar por las apariencias
พระ ยะโฮวา ทรง เตือน ซามูเอล ไม่ ให้ ถูก หลอก โดย สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก
La criatura espiritual Satanás el Diablo se valió de una serpiente para engañar a Eva y hacer que desobedeciera a Jehová. Después, Adán la siguió (Génesis 3:1-6).
โดย ใช้ งู ซาตาน พญา มาร บุคคล วิญญาณ ได้ ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา และ อาดาม ก็ ได้ ทํา ตาม เธอ.—เยเนซิศ 3:1-6.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ engañar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา