énoncer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า énoncer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ énoncer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า énoncer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พูดชัดเจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า énoncer

พูดชัดเจน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le principe énoncé en Hébreux 13:4 en est un bon exemple: “Que le mariage soit honoré chez tous et le lit conjugal sans souillure.”
หลักการ ที่ บันทึก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:4 เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ประการ หนึ่ง ดัง นี้: “จง ให้ การ สมรส มี เกียรติ ท่ามกลาง คน ทั้ง ปวง และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน.”
6 Certains des faits que la Bible énonce n’ont été découverts et confirmés par la science que récemment.
6 ข้อ เท็จ จริง ที่ มี กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล บาง เรื่อง ผู้ คน เพิ่ง จะ รู้ และ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน ทาง วิทยาศาสตร์ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ เอง.
“ Devenez mes imitateurs, tout comme moi je le suis de Christ ”, dit Paul ; puis il énonce le principe divin de l’autorité : Le chef de la femme, c’est l’homme ; le chef de l’homme, c’est Christ ; le chef du Christ, c’est Dieu.
เปาโล ประกาศ ว่า “จง เป็น ผู้ เลียน แบบ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า เป็น ผู้ เลียน แบบ พระ คริสต์” ครั้น แล้ว ท่าน จึง ดําเนิน ต่อ ไป เพื่อ วาง หลักการ ของ พระเจ้า เรื่อง ตําแหน่ง ประมุข ซึ่ง มี ว่า ประมุข ของ ผู้ หญิง คือ ผู้ ชาย, ประมุข ของ ผู้ ชาย คือ พระ คริสต์, ประมุข ของ พระ คริสต์ คือ พระเจ้า.
En matière de jugement, comment Jéhovah applique- t- il le principe énoncé en Galates 6:4?
เมื่อ ถึง คราว ตัดสิน พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ หลักการ ซึ่ง ได้ ชี้ แจง ไว้ ที่ ฆะลาเตีย 6:4 อย่าง ไร?
15 Paul énonce à présent une raison impérieuse de ne pas se venger : la modestie.
15 เปาโล ให้ เหตุ ผล ที่ มี น้ําหนัก อีก อย่าง หนึ่ง ที่ เรา ไม่ ควร แก้แค้น กล่าว คือ เพราะ นั่น เป็น แนว ทาง ที่ เจียม ตัว.
Voudriez- vous en savoir davantage sur le dessein de Dieu de restaurer la terre, tel qu’il est énoncé dans sa Parole, la Bible ?
คุณ อยาก เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ที่ จะ ฟื้นฟู แผ่นดิน โลก ดัง ที่ มี กล่าว ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระองค์ ไหม?
« ‘Pour qu’on la connaisse, la vérité doit être énoncée, et le Saint-Esprit peut d’autant mieux témoigner à l’âme des hommes que l’œuvre est vraie lorsque la vérité est exprimée le plus clairement et le plus complètement possible » (voir New Witnesses for God, 3 vol., 1909, 2:vii, cité dans James E.
“เพื่อเป็นที่รู้ ต้องมีการบอกความจริง ยิ่งบอกชัดเจนและสมบูรณ์เพียงใด โอกาสที่พระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์จะเป็นพยานต่อจิตวิญญาณมนุษย์ว่างานนี้เป็นความจริงยิ่งมีมากเพียงนั้น” (New Witnesses for God, 3 vols. [1909], 2:vii, อ้างใน เจมส์ อี.
(1 Corinthiens 15:58.) Néanmoins, nous devons trouver l’équilibre entre ce conseil et le principe énoncé en Ecclésiaste 9:4 : “ Chien vivant est en meilleure situation que lion mort.
(1 โกรินโธ 15:58) กระนั้น คํา กระตุ้น เตือน นี้ ต้อง สมดุล กับ หลักการ ที่ บันทึก ใน ท่าน ผู้ ประกาศ 9:4 ที่ ว่า “สุนัข ที่ เป็น อยู่ มัน ก็ ยัง ดี กว่า สิงโต ที่ ตาย แล้ว.”
Que la règle soit présentée sous une forme positive ou négative, ou de quelque autre manière, il est remarquable que des gens issus de milieux divers, ayant vécu à des époques et à des endroits différents, aient attaché une telle importance à l’idée énoncée dans la Règle d’or.
ไม่ ว่า มี การ กล่าว กฎ นี้ ใน เชิง ก่อ, เชิง ลบ, หรือ ใน แบบ อื่น ใด ก็ ตาม สิ่ง ที่ สําคัญ คือ การ ที่ ผู้ คน ต่าง ยุค และ ต่าง ถิ่น ซึ่ง มี ภูมิหลัง หลาก หลาย ต่าง ก็ ให้ ความ นับถือ ต่อ แนว คิด เกี่ยว กับ กฎ ทอง.
La société moderne estime qu’elle n’a pas plus besoin de ces deux prescriptions bibliques que des autres règles de conduite énoncées dans la Parole de Dieu.
สังคม ปัจจุบัน ปฏิเสธ ข้อ เรียก ร้อง ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ทั้ง สอง ประการ นี้ ว่า ไม่ จําเป็น พร้อม ด้วย ข้อ ชี้ นํา อื่น ๆ ที่ มี ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Rappelez- vous cet avertissement énoncé en 1 Corinthiens 10:12: “Que celui qui pense être debout prenne garde de tomber.”
พระ ธรรม 1 โกรินโธ 10:12 เตือน ว่า “คน ที่ คิด ว่า ตัว มั่นคง ดี อยู่ แล้ว จง ระวัง ให้ ดี, กลัว ว่า จะ หลง ผิด ไป.”
23 Il continua d’énoncer son poème :
23 และ เขา พูด เป็น บท กวี ต่อ ไป ว่า
L'énoncé est toujours vrai.
ข้อความนี้จะเป็นจริงเสมอ
Les nations ne pouvaient pas prouver que leurs dieux existaient avant Jéhovah ou qu’ils pouvaient énoncer des prophéties.
ชน ประเทศ ต่าง ๆ ไม่ สามารถ พิสูจน์ ได้ ว่า พระเจ้า ของ ตน ดํารง สภาพ อยู่ ก่อน พระ ยะโฮวา หรือ สามารถ พยากรณ์ ล่วง หน้า ได้.
“ La crainte de Jéhovah est le commencement de la sagesse ”, énonce- t- elle (Psaume 111:10).
พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า “ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา เป็น ต้น เหตุ ให้ เกิด สติ ปัญญา.”
Nous ne pouvons pas, pour l’instant, affirmer que la situation actuelle en matière de paix et de sécurité réalise la prophétie énoncée par Paul — pas plus que nous ne pouvons dire jusqu’à quel point la paix et la sécurité doivent encore faire l’objet de pourparlers. Mais puisque l’on entend maintenant parler de paix et de sécurité avec une telle ampleur, comme jamais auparavant, les chrétiens prennent conscience de la nécessité de rester éveillés en tout temps.
เพราะ ฉะนั้น ขณะ ที่ เรา ไม่ สามารถ พูด อย่าง เด็ดขาด ว่า สถานการณ์ แห่ง สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย ใน ปัจจุบัน ทํา ให้ คํา พูด ของ เปาโล สม จริง—หรือ การ พูด เรื่อง สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย จะ ต้อง พัฒนา ขึ้น ถึง ขีด ไหน เพื่อ ที่ จะ ทํา ให้ คํา พยากรณ์ สม จริง—ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า มี การ ได้ ยิน การ พูด ดัง กล่าว ใน ระดับ ที่ ไม่ เคย เป็น มา ก่อน นั้น เตือน คริสเตียน ให้ ตื่น ตัว อยู่ ตลอด เวลา.
Les Témoins de Jéhovah adoptent, de même, une position de stricte neutralité et ils suivent les principes bibliques énoncés en Ésaïe 2:2-4 et en Matthieu 26:52.
ทํานอง เดียว กัน พยาน พระ ยะโฮวา รับ เอา ฐานะ ความ เป็น กลาง อย่าง เคร่งครัด และ เขา ปฏิบัติ ตาม หลักการ ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ ที่ กล่าว โดย ย่อ ใน ยะซายา 2:2-4 และ มัดธาย 26:52.
Comme nous l’avons évoqué précédemment, les grands principes énoncés par Einstein prouvent qu’il a existé.
ดัง ที่ เรา ได้ เห็น แล้ว ทฤษฎี ต่าง ๆ ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ ไอน์สไตน์ พิสูจน์ ว่า เขา เคย มี ชีวิต อยู่ จริง.
Suivez les exigences fondamentales énoncées par le prophète hébreu de l’Antiquité: “Qu’est- ce que Jéhovah demande de toi en retour, si ce n’est d’exercer la justice, et d’aimer la bonté, et de marcher modestement avec ton Dieu?”
จง ปฏิบัติ ตาม ข้อ เรียก ร้อง ขั้น พื้น ฐาน ดัง ที่ ผู้ พยากรณ์ ฮีบรู โบราณ สาธยาย ไว้ “พระ ยะโฮวา ทรง พระ ประสงค์ อะไร จาก ท่าน เล่า นอก จาก ทํา การ ยุติธรรม และ รัก ความ เมตตา กรุณา และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง สุภาพ เคียง คู่ กัน ไป กับ พระเจ้า ของ ท่าน?”
Satan est le simulateur invisible qui se cachait derrière le serpent et qui s’est servi de mensonges sournois pour amener Ève à désobéir à la loi du Créateur énoncée expressément.
ซาตาน เป็น ผู้ บงการ ที่ มอง ไม่ เห็น ซึ่ง แฝง ตัว อยู่ เบื้อง หลัง งู มัน พูด โกหก และ ใช้ อุบาย ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระ ผู้ สร้าง ที่ บัญชา ไว้ อย่าง ชัดเจน.
Discours prononcé par le surveillant au service ou par un autre ancien qualifié. Citez et commentez brièvement les cinq facteurs-clés d’un enseignement efficace, tels qu’ils sont énoncés dans La Tour de Garde du 15 janvier 2008, pages 9-12, paragraphes 5-18.
ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น ที่ มี คุณวุฒิ อธิบาย และ ให้ ความ เห็น สั้น ๆ เกี่ยว กับ ปัจจัย สําคัญ ห้า ประการ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ ซึ่ง อยู่ ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 มกราคม 2008 หน้า 9-12 วรรค 5-18.
Une lettre émanant du ministère de la Justice et datée du 11 février 1991 déclare: “Au même titre que les autres groupements religieux, les Témoins de Jéhovah jouissent de tous les droits et de toutes les garanties énoncés dans la constitution de la République du Mozambique.”
จดหมาย จาก กระทรวง ยุติธรรม ลง วัน ที่ 11 กุมภาพันธ์ 1991 กล่าว ว่า “พยาน พระ ยะโฮวา เช่น เดียว กับ สถาบัน ศาสนา อื่น ๆ มี สิทธิ และ การ รับรอง ที่ ระบุ ใน รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ โมซัมบิก.”
Quelle prophétie l’ange énonce- t- il, et comment souligne- t- il que son accomplissement est certain ?
ทูต สวรรค์ กล่าว คํา พยากรณ์ อะไร และ ท่าน เน้น ความ แน่นอน แห่ง ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ นี้ อย่าง ไร?
□ Quelle grande prophétie Jésus a- t- il énoncée, et comment s’accomplit- elle aujourd’hui?
▫ พระ เยซู กล่าว พยากรณ์ เรื่อง อะไร ที่ มี ความ สําคัญ มาก และ ขณะ นี้ คํา พยากรณ์ นั้น กําลัง สม จริง อย่าง ไร?
“ Tous les jours de l’affligé sont mauvais, énonce Proverbes 15:15 ; mais celui qui a le cœur joyeux vit un festin constant.
สุภาษิต 15: 15 บอก ว่า “วัน เวลา ทั้ง หมด ของ คน รับ ทุกข์ เป็น ที่ เศร้า หมอง; แต่ คน ที่ มี ใจ ชื่น บาน เปรียบ เหมือน มี การ เลี้ยง อยู่ เสมอ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ énoncer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ énoncer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ