entamer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entamer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entamer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า entamer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขุดค้น, ดําเนินการสนทนา, ทําอย่างต่อเนื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entamer

ขุดค้น

verb

ดําเนินการสนทนา

verb

ทําอย่างต่อเนื่อง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De nombreuses personnes sincères ont ainsi entendu la bonne nouvelle et ont entamé une étude de la Bible.
ด้วย เหตุ นี้ สุจริต ชน หลาย คน จึง ได้ ยิน ข่าว ดี และ เริ่ม ศึกษา พระ คัมภีร์.
C’est une excellente base pour entamer une thérapie.
บทความ นี้ ช่วย วาง พื้น ฐาน สําหรับ การ รักษา ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม.
Quelle question peut- on poser pour entamer la conversation ?
อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา?
Papa va bientôt entamer un très long sommeil.
พ่อกําลังจะเข้านอนหลับยาว
2 Nous pouvons peut-être entamer la conversation en soulevant cette question :
2 คุณ อาจ เริ่ม การ สนทนา ได้ ด้วย คํา ถาม นี้ (สําหรับ คน ที่ คุ้น เคย กับ คัมภีร์ ไบเบิล):
Je ne pouvais jamais aller au-devant des autres et entamer une conversation.”
ไม่ เคย เป็น ฝ่าย เข้า หา คน อื่น เพื่อ เริ่ม การ สนทนา.”
LA TEMPÉRATURE corporelle d’un animal qui entame son hibernation baisse fortement.
เมื่อ สัตว์ เริ่ม จําศีล อุณหภูมิ ใน ร่าง กาย ของ มัน จะ ลด ต่ํา ลง.
Jamais, pourtant, il n’a permis au découragement d’entamer son désir de servir Jéhovah: “Ne me rejette pas de devant ta face; et ton esprit saint, oh!
กระนั้น ท่าน ไม่ เคย ปล่อย ให้ ความ ท้อ แท้ มา เป็น เหตุ ให้ ท่าน หมด ความ ปรารถนา จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.
Comment une adolescente japonaise s’y prend- elle pour entamer des études bibliques, et comment ses efforts sont- ils récompensés ?
เด็ก หญิง คน หนึ่ง ที่ ญี่ปุ่น เริ่ม นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ไร และ ความ พยายาม ของ เธอ เกิด ผล อย่าง ไร?
Avant d’entamer la diffusion de ce numéro de La Tour de Garde auprès du public, les Témoins ont souhaité le mettre à la disposition des détenus de la prison au cours d’une réunion spéciale organisée dans l’établissement le 13 septembre 1998.
ก่อน ที่ บทความ วารสาร หอสังเกตการณ์ ข้าง ต้น จะ ถูก เผยแพร่ แก่ สาธารณชน มี การ ประชุม พิเศษ เพื่อ ให้ พวก นัก โทษ ได้ อ่าน บทความ นี้ ใน วัน ที่ 13 กันยายน 1998 ที่ ทัณฑสถาน โววูฟ.
Dans la salle d’attente, elle a entamé la conversation avec une future maman.
ที่ สํานักงาน แพทย์ เธอ เริ่ม สนทนา กับ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ที่ กําลัง จะ มี บุตร.
C’est avec cette pensée à l’esprit et deux valises à bout de bras que le 15 mai 1948 j’ai entamé ma carrière de surveillant itinérant.
ผม จํา คํา พูด นี้ ไว้ ใน ใจ ขณะ ที่ สอง มือ ก็ หิ้ว กระเป๋า เดิน ทาง ผม เริ่ม งาน ฐานะ ผู้ ดู แล เดิน ทาง ใน วัน ที่ 15 พฤษภาคม ปี 1948.
Le succès dans notre ministère dépend pour une large part de notre aptitude à entamer des conversations édifiantes avec les gens.
ความ สําเร็จ ส่วน มาก ใน งาน เผยแพร่ ขึ้น อยู่ กับ การ ที่ เรา สามารถ ทํา ให้ คน อื่น ร่วม การ สนทนา อย่าง มี ความหมาย กับ เรา ได้.
Comment se servir du tract pour entamer une conversation ?
เรา อาจ ใช้ แผ่น พับ นี้ อย่าง ไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา?
Que de changements lorsque la vigueur de notre jeunesse nous sera rendue (Job 33:25) ! Chaque matin nous nous réveillerons rassasiés d’une bonne nuit de sommeil et prêts à entamer joyeusement une nouvelle journée d’activité.
(โยบ 33:25) ตอน เช้า แต่ ละ วัน เรา จะ ตื่น ขึ้น มา อย่าง สดชื่น หลัง จาก หลับ สนิท มา ตลอด คืน และ พร้อม ที่ จะ เริ่ม กิจกรรม ที่ น่า ยินดี ใน วัน ใหม่.
Dans le Review and Herald du 29 janvier 1857, il écrivit que Jésus avait entamé l’“ instruction du jugement ”.
ใน หนังสือ รีวิว แอนด์ เฮรัลด์ ฉบับ 29 มกราคม 1857 ไวต์ กล่าว ว่า พระ เยซู ได้ ทรง เริ่ม “การ พิพากษา โดย การ สอบสวน.”
Même la chaleur tropicale torride suivie de trombes d’eau torrentielles n’a pu entamer la joie éclatante de frères partageant un festin spirituel.
แม้ สภาพ อากาศ ที่ ร้อน จัด ตาม ด้วย ฝน ตก อย่าง รุนแรง ก็ ไม่ สามารถ ลด ความ ยินดี อย่าง ท่วมท้น ของ พี่ น้อง ซึ่ง กําลัง ชื่นชม กับ การ เลี้ยง ใหญ่ ฝ่าย วิญญาณ ด้วย กัน.
La justice est si souvent bafouée que la colère peut nous gagner et notre paix de l’esprit être entamée.
ตัว อย่าง ที่ กล่าว มา ทั้ง หมด นี้ เกี่ยว กับ การ บิดเบือน ความ ยุติธรรม อาจ ทํา ให้ เรา ขุ่นเคือง และ มี ใจ ไม่ สงบ.
Selon le rapport de Josèphe sur un certain incident, il a entamé la construction d’un aqueduc qui amènerait l’eau à Jérusalem, puisant dans le trésor du temple pour se procurer les fonds nécessaires.
ใน เหตุ การณ์ หนึ่ง ที่ โยเซฟุส บันทึก ไว้ ปีลาต เริ่ม โครงการ ทํา ท่อ ส่ง น้ํา เพื่อ ลําเลียง น้ํา เข้า ไป ใช้ ใน กรุง เยรูซาเลม และ ต้องการ ใช้ เงิน จาก ตู้ เก็บ เงิน ถวาย ใน พระ วิหาร เพื่อ เป็น เงิน ทุน สําหรับ โครงการ นี้.
D’autres qui ont commis un péché grave durant leurs fréquentations risquent d’entamer leur vie à deux en ayant peu de respect l’un pour l’autre.
ส่วน บาง คน ทํา ผิด ร้ายแรง ใน ช่วง ที่ ติด ต่อ ฝาก รัก แล้ว ก็ เริ่ม ชีวิต สมรส อย่าง ที่ ไม่ ค่อย มี ความ นับถือ ต่อ กัน.
Chaque matin, vous vous levez reposé et impatient d’entamer votre journée.
ทุก เช้า เมื่อ คุณ ตื่น นอน คุณ รู้สึก ว่า ได้ พักผ่อน เต็ม ที่ และ กระตือรือร้น ที่ จะ เริ่ม วัน ใหม่.
Un jour, il est venu me voir et m’a dit : “ J’ai entamé le livre, mais je ne saisis pas tout.
หลัง จาก นั้น เขา มา หา ผม และ บอก ว่า “ผม เริ่ม อ่าน หนังสือ นี้ แล้ว แต่ บาง อย่าง ก็ ไม่ เข้าใจ.
Y a- t- il une meilleure façon d’entamer la journée ?
มี วิธี ใด ที่ ดี ไป กว่า นี้ ใน การ เริ่ม วัน ใหม่?
Quelle œuvre importante Jésus a- t- il entamée quand il était sur terre, et jusqu’à quand se poursuivrait- elle ?
พระ เยซู เริ่ม งาน สําคัญ อะไร ไว้ เมื่อ อยู่ บน แผ่นดิน โลก และ งาน นี้ จะ ทํา ต่อ ไป จน ถึง เมื่อ ไร?
“ Si j’avais accepté sa proposition, j’aurais entamé mon intégrité et je me serais senti un mauvais chrétien.
“ถ้า ผม ยอม รับ ข้อ เสนอ ของ เขา ผม ก็ จะ อะลุ่มอล่วย หลักการ ที่ ผม ยึด มั่น และ สูญ เสีย ความ นับถือ ตัว เอง ใน ฐานะ เป็น คริสเตียน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entamer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ entamer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ