enseignement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enseignement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enseignement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า enseignement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การสอน, การศึกษา, กระทรวงศึกษาธิการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enseignement

การสอน

noun

Ses disciples poursuivirent ses pratiques et ses enseignements pervers longtemps après sa mort.
ผู้ติดตามนีฮอร์ยังคงประพฤติปฏิบัติและสอนคําสอนชั่วร้ายต่อไปอีกยาวนานหลังจากนีฮอร์สิ้นชีวิตแล้ว.

การศึกษา

noun

Cette pratique interfère avec le développement d'un enseignement chirurgical complet.
รพ.จะไม่ยุ่งกับการศึกษาของการผ่าตัดแบบเต็มรูปแบบอีกต่อไป

กระทรวงศึกษาธิการ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tout comme les Israélites suivaient la loi divine qui disait: “Rassemble le peuple, hommes et femmes, et petits, (...) afin qu’ils écoutent et afin qu’ils apprennent”, les Témoins de Jéhovah, jeunes et vieux, hommes et femmes, se rassemblent pour recevoir le même enseignement.
เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล.
” Montrez que Dieu nous enseigne à “ aimer notre prochain ”. — Mat.
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด.
« J’ai rencontré un certain nombre d’entre eux qui m’ont dit : ‘Nous sommes devenus membres de l’Église en raison de la vie de ces jeunes hommes et parce qu’ils nous ont enseigné les principes de l’Évangile.’
“ข้าพเจ้าพบปะกับชายหนุ่มหลายคนซึ่งกล่าวว่า ‘เราเข้ามาในศาสนจักรเพราะชีวิตชายหนุ่มเหล่านี้และเพราะพวกเขาสอนหลักธรรมพระกิตติคุณให้พวกเรา’
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี พระ คํา ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล และ ใช้ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ของ พระ คัมภีร์ ใน การ ขจัด คํา สอน เท็จ และ เข้า ถึง หัวใจ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต!
Cependant, songeant aux difficultés que je rencontrerais si j’enseignais la musique et si l’on me demandait de jouer un morceau à caractère religieux ou nationaliste, j’ai décidé d’enseigner plutôt l’histoire.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก.
D’ailleurs, notre pasteur calviniste me demandait d’enseigner à sa place mes camarades lorsqu’il s’absentait.
นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่.
Pour plus de détails, voir le chapitre 15 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? publié par les Témoins de Jéhovah.
สําหรับ ราย ละเอียด เพิ่ม เติม โปรด ดู บท 15 ของ หนังสือ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ? ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา.
Cet épisode de mon enfance allait m’enseigner pour toujours le caractère précieux de la vie, que ce soit celle d’un moineau ou d’un humain.
ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน.
* Le président Young a enseigné que tous ceux qui parviendront à une gloire dans un royaume quelconque y arriveront parce que Jésus l’a acheté par son Expiation.
* ประธานยัง ลอนว่าทุกคนที่ได้รับรัศมีภาพในอาณาจักรใดก็ตาม จะทําเช่นนั้น เพราะ พระเยซูทรงแลกมาด้วยการชดใช้ของพระองค์ พระองค์ทรงจ่ายหนี้ของแอดัมอย่างไร?
Jésus est transfiguré en présence de Pierre, Jacques et Jean et enseigne le rôle d’Élie
พระเยซูทรงจําแลงพระกายต่อหน้าเปโตร ยากอบ และยอห์น และทรงสอนเกี่ยวกับเอลีอัส
Les images des dirigeants de l’Église et des événements tirés des Écritures sont des aides visuelles que vous pouvez afficher pendant votre enseignement, si elles sont disponibles.
รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้
Aujourd’hui, toutefois, j’ai une épouse merveilleuse et deux fils, et nous trouvons tous ensemble beaucoup de plaisir à enseigner à notre prochain la vérité sur Dieu.
แต่ เดี๋ยว นี้ ผม มี ภรรยา ที่ น่า รัก และ ลูก ชาย สอง คน และ ครอบครัว ของ เรา พบ ความ สุข ที่ แท้ จริง ใน การ ช่วย คน อื่น ให้ เรียน รู้ ความ จริง เกี่ยว กับ พระเจ้า.
16 Ce que Jésus nous enseigne — Comment trouver le bonheur
16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี พบ ความ สุข
Il est encourageant de savoir que nous participons à une œuvre mondiale d’enseignement.
การ ที่ รู้ ว่า เรา เป็น ส่วน หนึ่ง ของ งาน สอน ที่ ทํา อยู่ ทั่ว โลก นั้น เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ มี กําลังใจ.
16 Ce que Jésus nous enseigne — Que signifie suivre le Christ ?
16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี ติด ตาม พระ คริสต์
Pour que le Devoir envers Dieu fasse partie de la réunion de collège du dimanche, vous pourriez en enseigner les thèmes ci-dessous au cours de ce module.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
Quoique sorti il y a à peine deux ans, le livre Qu’enseigne la Bible ? a déjà été imprimé à plus de 50 millions d’exemplaires et en plus de 150 langues.
แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา.
Avec logique et clarté, l’orateur a exposé les problèmes majeurs qui nous affligent aujourd’hui et a montré comment l’enseignement divin peut nous aider à avoir une vie plus agréable.
อย่าง ชัดเจน และ มี เหตุ ผล ผู้ บรรยาย ระบุ ปัญหา หลัก ๆ ที่ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ และ ชี้ ถึง แนว ทาง บาง อย่าง ที่ การ สอน จาก พระเจ้า ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ ดี กว่า ได้.
Pour plus de détails, voir les chapitres 12 et 19 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
สําหรับ ราย ละเอียด เพิ่ม เติม โปรด ดู บท 12 และ 19 ของ หนังสือ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ?
Cette prière est très instructive. L’examen des trois premières demandes qu’elle contient vous en apprendra davantage sur ce que la Bible enseigne réellement.
คํา อธิษฐาน นี้ มี ความ หมาย มาก จริง ๆ และ การ พิจารณา สาม ส่วน แรก ของ คํา อธิษฐาน นี้ จะ ช่วย คุณ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล สอน จริง ๆ.
2 Cet été, lors de notre assemblée de district, nous avons observé d’une manière unique le pouvoir de l’enseignement divin.
2 ณ การ ประชุม ภาค ของ เรา ปลาย เดือน นี้ เรา จะ ได้ ประสบ พลัง ของ การ สอน จาก พระเจ้า ใน วิธี ที่ โดด เด่น.
” Saulo s’est mis à lire un paragraphe du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
เซาโล เริ่ม อ่าน ย่อ หน้า หนึ่ง จาก หนังสือ ไบเบิล สอน อะไร จริง ๆ?
Employez- la convenablement à la fois pour enseigner la vérité et pour dévoiler les fausses doctrines.
จง ใช้ พระ คํา นั้น อย่าง ดี ใน การ สอน คน อื่น และ ใน การ เปิดโปง คํา สอน เท็จ.
• Qu’est- ce qu’une hyperbole, et comment Jésus utilisait- il cette méthode d’enseignement ?
• อติพจน์ คือ อะไร และ พระ เยซู ทรง ใช้ วิธี การ สอน นี้ อย่าง ไร?
Certaines Églises dissuadent leurs fidèles de comparer leurs enseignements avec ce que dit la Bible.
คริสตจักร บาง แห่ง ไม่ สนับสนุน ให้ สมาชิก นํา สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ รับ การ สอน ไป เปรียบ เทียบ กับ คํา สอน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enseignement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ enseignement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ