enroulé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enroulé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enroulé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า enroulé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง งอ, โค้ง, เจ้าเล่ห์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enroulé

งอ

โค้ง

เจ้าเล่ห์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

À l’aide de ses vrilles, elle s’enroule autour de son hôte et s’élève parfois jusqu’à 30 mètres au-dessus du sol.
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า.
Ensuite, on cousait bord à bord plusieurs longueurs de ces bandes étroites afin d’obtenir un lé plus large qu’on pouvait enrouler autour du corps en guise de vêtement.
ผ้า ผืน ยาว ๆ แคบ ๆ นี้ ก็ จะ ถูก เย็บ ต่อ เข้า ด้วย กัน เพื่อ ให้ เป็น ผ้า ผืน ใหญ่ ขึ้น ซึ่ง สามารถ ใช้ คลุม ร่าง กาย เป็น เสื้อ ผ้า ได้.
Deux brins d’ADN, la structure en double-hélice, tiennent ensemble avec un petit échellon. Ça ressemble à une échelle enroulée.
สองสายของดีเอ็นเอ โครงสร้างเกลียวคู่ ถูกยึดอยู่ด้วยกันโดยขั้นบันได มันมีหน้าตาเหมือนบันไดเวียน
Un serpent en peluche de 1,50 mètre enroulé autour d’un manche à balai a parfaitement joué le rôle du serpent de cuivre dont parle Nombres 21:4-9.
งู ของ เล่น ยาว 1.5 เมตร ที่ พัน ด้าม ไม้ กวาด ใช้ แทน งู ทองแดง ตาม เรื่อง ราว ใน อาฤธโม 21:4-9 ได้ ดี.
Une fois qu’elle l’a enroulée sur elle- même, elle l’attache avec des fils de soie pour l’empêcher de se défaire.
เมื่อ มัน ม้วน ใบ ไม้ เป็น วง แล้ว เจ้า แมงมุม จะ พัน ใบ ไม้ นั้น ด้วย ใย ของ มัน เพื่อ ไม่ ให้ คลาย ตัว.
Alors que nous avions, pour seuls vêtements, des serviettes enroulées autour de la taille, on nous a escortés sans cérémonie au poste de police voisin pour être interrogés par un officier parlant anglais.
เรา ถูก นํา ตัว ไป ยัง สถานี ตํารวจ ที่ อยู่ ใกล้ เคียง โดย ไม่ มี การ ไต่ถาม อะไร. โดย มี เพียง ผ้า เช็ด ตัว พัน รอบ เอว ของ เรา ไว้ และ ถูก สอบ ปากคํา โดย เจ้าหน้าที่ ที่ พูด ภาษา อังกฤษ.
Enrouler une fenêtreComment
หน้าต่างพับขึ้นComment
En Édom, quel genre de “ cieux ” furent “ enroulés, comme un livre en forme de rouleau ” ?
ใน อะโดม นั้น “ฟ้า สวรรค์” ชนิด ใด ซึ่ง ถูก “ม้วนเหมือน ดัง ม้วน หนังสือ”?
Mais ils luisent aussi quand la larve s’attaque à un mille-pattes, ou quand elle s’enroule autour de ses œufs.
นอก จาก นี้ แสง ไฟ จะ สว่าง ขึ้น ด้วย เมื่อ มัน จู่ โจม กิ้งกือ และ เมื่อ ตัว เมีย ม้วน ตัว โอบ รอบ ไข่ ของ มัน.
Maintenant vous pouvez réfléchir à tout ça et vous dire, bon, "OK, vous savez, s'il y a des dimensions supplémentaires, et qu'elles sont vraiment enroulées très serrées, d'accord, peut-être qu'on ne les verra pas si elles sont suffisamment petites.
ทีนี้ คุณอาจคิดถึงมัน แล้วบอกว่า เอาล่ะ โอเค ถ้าคุณมีมิติมาเพิ่มและมันก็ขดอยู่แน่นมากๆ อืม บางที เราคงจะไม่เห็นมัน ถ้ามันเล็กพอ
Le conducteur pouvait avoir les rênes enroulées autour de la taille afin de garder les mains libres pour manier ses armes.
คน ขับ รถ อาจ เอา เชือก บังเหียน ม้า ผูก ไว้ รอบ เอว ของ เขา เพื่อ ว่า มือ ของ เขา จะ เป็น อิสระ และ ใช้ อาวุธ ได้.
Il commence enroulé autour d'un moyeu.
มันเริ่มพันรอบแกนกลาง
Mis à part le fait qu'elle portait des chaussons rouges... et que ses pieds se soient enroulés après sa mort.
นอกเหนือไปจากข้อเท็จจริง ที่ว่าเธอกําลังสวม รองเท้าแตะสีแดงและ เท้าของเธอขยับได้ ภายหลังจากตายไปแล้ว
Quelqu'un a joliment enroulé le T-shirt d'une demoiselle.
ผ้าห่อนึง เสื้อยืดเด็กผู้หญิง
Puis la lettre fut soigneusement enroulée et scellée.
จดหมาย นั้น ถูก ม้วน และ ประทับ ตรา อย่าง ระมัดระวัง.
Il l'enroule autour de ma jambe, me ramasse une seconde fois, me porte jusqu'à un véhicule, et peut m'accompagner jusqu'aux secours médicaux.
เอามาพันรอบขาของผม พยุงผมขึ้นอีกครั้ง พาผมไปที่รถ และเขาก็พาผมไปหาแพทย์ได้
La substance enroulée autour du fil électrique c'est du sable.
สายในที่ต้องถูกพันไว้ กลับถูกหุ้มด้วยทราย
Les paresseux peuvent en effet s’enrouler en une boule compacte pour dormir.
ที่ จริง สลอท อาจ ม้วน ตัว จน เป็น ก้อน กลม ๆ แน่น ๆ เหมือน ลูก บอล เมื่อ จะ นอน.
“Quand on ne s’en servait pas, on le laissait à l’extérieur de l’échoppe, comme enseigne, enroulé dans la gaze blanche avec laquelle on pansait le bras saigné”, explique le journal précité.
“ครั้น ไม่ ได้ ใช้ ไม้ นั้น จะ ถูก แขวน ไว้ หน้า ร้าน เป็น การ โฆษณา มี ผ้า พัน แผล สี ขาว ซึ่ง ใช้ ทํา แผล ให้ แขน ที่ ถูก ปล่อย เลือด พัน อยู่ รอบ ไม้ นั้น” เป็น คํา กล่าว ของ สตาร์.
Et des asperges enroulées dans du saumon.
และแซลม่อนห่อหน่อไม้ฝรั่ง
Et j'ai enroulé la corde encore et encore et encore et encore et encore jusqu'à ce que je n'aie plus de corde.
ผมก็ขึงเชื่อกไปเรื่อยๆ เรื่อยๆ เรื่อยๆ จนกระทั่งเชือกหมด
Il s’est plié en deux, puis s’est enroulé sur lui- même, et enfin s’est écroulé.
มัน ทบ เข้า หา กัน แล้ว ม้วน เป็น ลูก บอล และ หัก กระเด็น.
Chaque fois que l’enfant essaie de s’éloigner, “ l’éléphant allongé enroule délicatement sa trompe autour de [lui] et le ramène là où son père l’a laissé, raconte le livre Projet Éléphant (angl.).
เด็ก น้อย คน นั้น พยายาม จะ ปีน ออก ไป แต่ “เจ้า ช้าง ที่ กําลัง นอน เล่น อย่าง อารมณ์ ดี ก็ ยื่น งวง ออก ไป โอบ ตัว เด็ก คน นั้น อย่าง นุ่มนวล แล้ว ดึง กลับ มา วาง ตรง ที่ ที่ พ่อ ได้ วาง เขา ไว้.
Un panneau du musée explique que la corde est parfaitement enroulée.
ป้าย นิทรรศการ อธิบาย ว่า เชือก นี้ ม้วน ทบ ไป มา แบบ ที่ ใช้ เนื้อ ที่ อย่าง มี ประสิทธิภาพ.
Mais hélas ! le rouleau est bien enroulé et scellé avec sept sceaux !
แต่ อนิจจา ม้วน หนังสือ ปิด ผนึก ไว้ แน่น หนา ด้วย ดวง ตรา เจ็ด ดวง!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enroulé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ enroulé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ