entweder ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entweder ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entweder ใน เยอรมัน

คำว่า entweder ใน เยอรมัน หมายถึง นี่ หรือ นั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entweder

นี่ หรือ นั่น

conjunction (e. oder)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Geben Sie Zeugnis von der Lehre – entweder zu Unterrichtsschluss oder wann immer der Geist Sie dazu drängt.
แสดงประจักษ์พยานของท่านเกี่ยวกับหลักคําสอน—เมื่อจบชั้นเรียนและเมื่อใดก็ตามที่พระวิญญาณทรงกระตุ้นเตือนท่าน
Ja, weil Zugfahrer entweder Obdachlose sind oder Leute, die ihren Führerschein abgeben mussten.
ถ้าไม่ใช่คนเร่ร่อน ก็ต้องเป็นพวกที่ใบขับขี่โดนยึด อะไรแบบนั้น
Jeder Mensch in Amerika ist entweder ein Macher oder ein Nicht-Macher.
ทุกๆคนในอเมริกา เป็นได้ทั้ง คนทํา และ คนรับคําสั่ง
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher.
เช่น เดียว กับ ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก พวก ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง และ คํา แนะ นํา จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ทั้ง โดย ตรง หรือ โดย ผ่าน ทาง ตัว แทน ต่าง ๆ เช่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง.
Die Kandidaten, entweder in Wolfs - oder in menschlicher Gestalt, werden die Beute jagen, fassen und töten.
ผู้ท้าชิง จะอยู่ในร่างของมนุษย์หรือหมาป่าก็ได้
Allen, denen im Voraus eine Aufgabe zugeteilt worden ist — entweder eine Bibelpassage vorzulesen oder einer anderen Person ein biblisches Thema näherzubringen —, lösen ihre Aufgabe auf der Bühne.
นัก เรียน จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อ่าน ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ จาก เวที หรือ ไม่ ก็ มอบหมาย ให้ สาธิต วิธี สอน เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ แก่ อีก คน หนึ่ง.
Entweder kochst du meinen Reis, oder ich koche dich!
ไปหุงข้าวให้สุขเดี๋ยวนี้หรือ เจ้าจะสุขซะเอง
Der in Alma 40:3-5 beschriebene geistige Aspekt des Plans der Wiederherstellung lautet: Wir werden gemäß unseren Werken und Wünschen im Erdenleben entweder zu Glücklichsein oder zu Elend wiederhergestellt.
แง่มุมทางวิญญาณของแผนแห่งการนํากลับคืนดังที่บรรยายไว้ ในแอลมา 40:3–5 คือ เราจะถูกนํากลับคืนสู่ความสุขหรือไม่ก็ความเศร้าหมองตามงานและความปรารถนาของเราในความเป็นมรรตัย
„Sorgfältigere Zählungen ergaben, daß frühere Zählungen von Wildhütern, die entweder mit den Wilderern gemeinsame Sache machten oder die einfach nur ihre Vorgesetzten beeindrucken wollten, einfach höher angegeben wurden. . . .
“การ นับ อย่าง รอบคอบ ยิ่ง ขึ้น เผย ว่า จํานวน ประชากร เสือ ที่ สํารวจ คราว ก่อน มี การ ใส่ ตัว เลข เกิน ความ เป็น จริง โดย เจ้าหน้าที่ ซึ่ง รู้ เห็น เป็น ใจ กับ พวก ลักลอบ ล่า สัตว์ หรือ ไม่ ก็ แค่ ต้องการ ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ประทับใจ. . . .
Das heißt, die Mörder kannten entweder Chow Yun Seng oder den Butler Man.
แล้วฆาตรกร 2 คนก็รู้ว่าเป็นเชาหรือใครมีรหัส
Nach den Bibelhöhepunkten folgt eine halbstündige Dienstzusammenkunft, die so abzuändern ist, dass entweder drei 10-minütige Programmpunkte oder zwei 15-minütige Programmpunkte dargeboten werden.
จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ จะ ต่อ ด้วย การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ซึ่ง ใช้ เวลา ครึ่ง ชั่วโมง ทั้ง นี้ จะ มี การ ปรับ ส่วน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน โดย กําหนด ให้ มี สาม ส่วน ส่วน ละ 10 นาที หรือ มี สอง ส่วน ส่วน ละ 15 นาที.
Ist dein Nachricht gut oder schlecht? Antwort auf diese; Say entweder, und ich werde den Umstand zu bleiben:
ข่าวของเจ้าเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่ดี? คําตอบที่กล่าวอย่างใดอย่างหนึ่งและฉันจะอยู่ที่กรณีที่:
Und drittens sollten Sie nicht vergessen, dass es uns zwar beruhigen mag, diese Leute als "die anderen" zu sehen, als ein Haufen böser Jungs, so ganz anders als wir, doch wir sind ihre Komplizen, entweder durch unseren Konsum oder durch unsere Akzeptanz der Uneinheitlichkeit zwischen unseren Verbotsgesetzen und unserer eigentlichen Toleranz oder selbst der Ermutigung zum Konsum.
อย่างที่สาม ที่ผมอยากจะให้ท่านจดจําไว้ ก็คือ แม้ว่าเราจะรู้สึกสบายใจกว่า กับความคิดว่า "พวกเขา" เป็นพวกคนเลว แยกออกจากพวกเรา แท้ที่จริงแล้ว เราสมรู้ร่วมคิดกับพวกเขา ไม่ว่าจะทางการบริโภคยาเสพติด โดยตรงของพวกเรา หรือทางการยอมรับของพวกเรา ในเรื่องความไม่สอดคล้องกัน ระหว่างวิธีการห้ามของเรา และพฤติกรรมจริงของเรา ในเรื่องความอดกลั้น หรือแม้กระทั่ง การสนับสนุน เรื่องการบริโภคยาเสพติด
Die Worte Simeons bedeuten daher nicht, daß die einzelnen Israeliten zuerst durch ihren Unglauben fielen und dann dadurch, daß sie Jesus anerkannten, im Glauben wieder aufstanden, sondern, daß die einzelnen unterschiedlich auf Jesus reagierten, wodurch die Überlegungen vieler Herzen enthüllt wurden, was zur Folge hatte, daß sie von Gott entweder als gut oder als böse beurteilt wurden.
ถ้า จะ พูด ให้ ถูก แล้ว ปฏิกิริยา ต่อ พระองค์ จะ ผิดแผก กัน ไป ใน ปัจเจกบุคคล เปิด เผย การ หา เหตุ ผล ใน หัวใจ หลาย คน และ นํา ไป สู่ การ พิพากษา ของ พระเจ้า ใน ทาง ดี หรือ ทาง ร้าย สําหรับ พวก เขา.
Wir koennen entweder beide Seiten mit 1/ 5 multiplizieren, oder aber du kannst genausogut durch 5 teilen.
1. เราสามารถใช้1/ 5คูณทั้ง2ฝั่งของสมการ หรือ 2. ใช้ 5 หารทั้ง2ฝั่งของสมการ
Tausende von Anwesenden lauschten dem Programm entweder im Stehen oder saßen auf dem Fußboden
ใน จํานวน ผู้ ร่วม ประชุม นั้น มี อีก หลาย พัน คน ที่ ต้อง ยืน หรือ ไม่ ก็ นั่ง กับ พื้น ฟัง การ บรรยาย
Der Unterweiser kann dir entweder empfehlen, es mit einem bestimmten Rahmen zu versuchen, um Erfahrung zu sammeln, oder er überlässt dir die Auswahl selbst.
ผู้ ให้ คํา แนะ นํา อาจ เสนอ ให้ คุณ ลอง ใช้ บาง ฉาก เพื่อ คุณ จะ มี ประสบการณ์ มาก ขึ้น หรือ เขา อาจ ให้ คุณ เลือก ฉาก เอง ก็ ได้.
Das Komische daran ist, dass Schlangen entweder giftig sind oder würgen.
ที่แปลกก็คืองูจะใช้พิษ หรือไม่ก็การรัด อย่างใดอย่างหนึ่ง
Paulus erklärte: „Wißt ihr nicht, daß ihr, wenn ihr euch fortgesetzt jemandem als Sklaven darstellt, um ihm zu gehorchen, dessen Sklaven seid, weil ihr ihm gehorcht, entweder der Sünde, die zum Tod führt, oder des Gehorsams, der zur Gerechtigkeit führt?“ (Römer 6:16).
เปาโล หา เหตุ ผล ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ รู้ หรือ ว่า ท่าน จะ ยอม ตัว รับใช้ ฟัง คํา ของ ผู้ ใด ท่าน ก็ เป็น ทาส ของ ผู้ นั้น, คือ เป็น ทาส กระทํา ผิด จน ถึง ความ ตาย ก็ ดี, หรือ ฟัง ประพฤติ การ ดี จน ถึง ความ ชอบธรรม ก็ ดี.”—โรม 6:16.
Banken schlossen und die Geldautomaten waren entweder leer oder außer Betrieb.“
ธนาคาร ปิด และ ตู้ เอ ที เอ็ม ก็ ไม่ มี เงิน ให้ กด หรือ ใช้ ไม่ ได้.”
Und heute sehen wir uns der grausigen Tatsache gegenüber, daß jeder dritte Erdbewohner entweder unterernährt ist oder langsam verhungert.
ทุก วัน นี้ ความ เป็น จริง อัน น่า สยดสยอง นั้น มี อยู่ ว่า ประชาชน หนึ่ง คน ใน ทุก ๆ สาม คน บน แผ่นดิน โลก นี้ กําลัง ค่อย ๆ ได้ รับ ความ อดอยาก หรือ ได้ รับ ความ ทรมาน อัน เนื่อง มา จาก การ บริโภค อาหาร อย่าง ที่ ไม่ สมดุล.
Militärs vieler Länder haben dafür gesorgt, daß ihre Truppen Frauen hatten; entweder nahm man welche gefangen, oder es waren bezahlte Prostituierte.
เจ้าหน้าที่ ทาง ทหาร หลาย ประเทศ ก็ เคย ได้ จัด หา ผู้ หญิง ให้ แก่ กอง ทหาร ของ ตน โดย ใช้ พวก เชลย ที่ จับ มา หรือ ไม่ ก็ หญิง โสเภณี ที่ จ่าย ค่า บริการ.
Dauerhafte Stützkonstruktionen für die Ranken müssen gebaut werden — entweder einzelne Pfähle mit Querbalken oder Spaliere.
ทั้ง ยัง ต้อง ทํา ร้าน ถาวร ให้ ไม้ เถา เกาะ เป็น คาน รูป ตัว ที หรือ เป็น ตา ตาราง.
Leider sind diese Emotionen entweder flüchtig oder versteckt.
น่าเสียดายที่อารมณ์เหล่านี้ หายไปไวมาก หรือถูกซ่อนไว้
Jesus sagte beispielsweise: „Niemand kann ein Sklave zweier Herren sein; denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird sich zu dem einen halten und den anderen verachten.
ตัว อย่าง เช่น ขอ ให้ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ไม่ มี ใคร เป็น ทาส ของ นาย สอง คน ได้ เพราะ เขา จะ ชัง นาย คน หนึ่ง และ รัก นาย อีก คน หนึ่ง หรือ ไม่ ก็ จะ ภักดี ต่อ นาย คน หนึ่ง และ ดูหมิ่น นาย อีก คน หนึ่ง.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entweder ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก