Er lebe hoch! ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Er lebe hoch! ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Er lebe hoch! ใน เยอรมัน
คำว่า Er lebe hoch! ใน เยอรมัน หมายถึง ยาวสด, ฮูเร, ฮาเลลูยา, บันไซ, ตัวบีเวอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Er lebe hoch!
ยาวสด
|
ฮูเร(hurrah) |
ฮาเลลูยา
|
บันไซ(banzai) |
ตัวบีเวอร์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Schließlich ist er der Höchste über das ganze Universum; wir verdanken ihm unser Leben und er erhält uns am Leben (Psalm 36:9; Jesaja 33:22). (บทเพลง สรรเสริญ 36:9; ยะซายา 33:23) พระ ยะโฮวา ทรง มี สิทธิ์ อัน ชอบธรรม ที่ จะ เรียก ร้อง ให้ เรา เชื่อ ฟัง. |
4 Abgesehen davon, dass Jehova der höchste Herrscher ist, erhält er alles am Leben — auch uns. 4 อย่าง ไร ก็ ดี พระ ยะโฮวา ใช่ ว่า เป็น เพียง ผู้ ปกครอง เหนือ เอกภพ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ค้ําจุน ชีวิต คือ ชีวิต มนุษย์ เรา. |
„Wir haben alle unsere ‚Hochs‘ und ‚Tiefs‘ im Leben“, bemerkte er. เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ‘เรา ทุก คน มี ช่วง ชีวิต ที่ ขึ้น ๆ ลง ๆ ดี บ้าง ไม่ ดี บ้าง. |
Ihm liegt das Leben der Menschen, auch unser Leben, sehr am Herzen. Daher hat er für Blut einen einzigen, jedoch höchst bedeutsamen Verwendungszweck vorgesehen und allein durch diesen ist ewiges Leben möglich. ด้วย ความ ห่วงใย อย่าง ยิ่ง ต่อ ชีวิต ของ เรา พระองค์ ปลง พระทัย ที่ จะ จํากัด ให้ ใช้ เลือด ใน วิธี เดียว ที่ สําคัญ ยิ่ง อัน เป็น วิธี เดียว ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต นิรันดร์ เป็น ไป ได้. |
Danach hielt er für die Zuschauer sichtbar das Buch Erkenntnis, die zu ewigem Leben führt hoch und sagte: „Hier, das glauben Jehovas Zeugen!“ แล้ว เขา ก็ กล่าว ต่อ ไป ว่า “นี่ ไง ล่ะ สิ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา เชื่อ” พร้อม กับ ชู หนังสือ ความ รู้ ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์ ให้ ผู้ ชม ทาง บ้าน ได้ เห็น. |
Der höchste Erfolg im Leben besteht darin, zu Gott zu finden und zu erkennen, dass er lebt“ “สัมฤทธิผลสูงสุดของชีวิตคือพบพระผู้เป็นเจ้าและรู้ว่าพระองค์ทรงพระชนม์” |
Er schrieb dazu: „Nach dem Video kam spontan die Frage in mir hoch, was ich eigentlich aus meinem Leben mache.“ หลัง จาก ชม ดี วี ดี เรื่อง นี้ แล้ว ลุค เขียน ว่า “ผม รู้สึก ถูก กระตุ้น ให้ ประเมิน สถานการณ์ ใน ชีวิต ของ ผม ใหม่.” |
Er, der uns erschaffen hat und uns vollkommen liebt, weiß ganz genau, wie wir leben müssen, damit wir in höchstem Maße glücklich werden. พระองค์ผู้ทรงสร้างเราและทรงรักเราอย่างสมบูรณ์ทรงทราบว่าเราต้องดําเนินชีวิตอย่างไรจึงจะมีความสุขมากที่สุด |
Der höchste Segen und die größte Gabe, die Gott uns gewährt, ist das ewige Leben – das Leben also, das er selbst führt! พรอันยิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดาพรและของประทานทั้งปวงของพระผู้เป็นเจ้าคือชีวิตนิรันดร์—ซึ่งเป็นชีวิตที่พระผู้เป็นเจ้าทรงดํารงอยู่! |
Sie hätten sich sehr voneinander unterschieden — angefangen von einem Leben hoch oben in den Bäumen als Angehöriger irgendeiner prähistorischen Vorform des Menschen bis zu einem Leben zur Zeit des Römischen Reiches, als er in einer Arena von einem Löwen angegriffen und getötet worden sei. โดย อยู่ ใน สภาพ ที่ แตกต่าง กัน ไป ตั้ง แต่ ชีวิต ใน ยอด ต้น ไม้ ฐานะเป็น ลักษณะ หนึ่ง ของ “มนุษย์ ก่อน ประวัติศาสตร์” ไป จน ถึง ชีวิต ใน สมัย จักรวรรดิ โรมัน ซึ่ง ตอน นั้น ตาม ที่ เขา บอก เขา ถูก โจมตี และ ถูก สังหาร โดย สิงโต ใน สนาม ประลอง กําลัง. |
Am Ende von "Entstehung der Arten" schreibt Charles Darwin über die Erhabenheit des Lebens und von unendlichen Formen von höchster Schönheit und voller Wunder, und ich möchte glauben, dass er auch von einem Bandwurm gesprochen haben könnte,der Krebse gesellig macht, oder von einer Wespe, die Schaben spazieren führt. ในตอนท้ายของ "กําเนิดสปีชีส์" (On the Origin of Species) ชาร์ล ดาวิน (Charles Darwin) เขียนถึงความสง่างามของชีวิต และรูปพรรณอันมากมายที่งามที่สุด และน่าพิศวงที่สุด และผมอยากที่จะคิดว่าเขาได้พูดถึง หนอนตัวแบนที่ได้ทําให้ไรน้ํามีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม หรือตัวต่อที่พาแมลงสาบไปเดินเล่น |
Er könnte allerdings auch die Ansichten der Epikureer im Sinn gehabt haben, die jede Hoffnung auf ein Leben nach dem Tod verachteten und glaubten, das sinnliche Vergnügen sei das höchste Gut im Leben. หรือ ท่าน อาจ คิด ถึง ความ เชื่อ ของ พวก เอพิคิวเรียน ซึ่ง เย้ย หยัน ความ หวัง ใด ๆ เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง จาก ตาย และ เชื่อ ว่า ความ เพลิดเพลิน ทาง กาย เป็น คุณประโยชน์ เหนือ สิ่ง อื่น ใด ใน ชีวิต. |
Die Erfüllung steht jetzt Vorbild und Prophezeiung von Angesicht zu Angesicht gegenüber, denn heute ist Gottes Zeit der Offenbarung (Psalm 97:11; Daniel 2:28). Obwohl Paulus Gott kannte, sollte doch erst nach seiner Auferstehung zu himmlischem Leben, wenn er den vollen Lohn für seinen christlichen Lauf erhielte, seine Erkenntnis über Jehova die höchste Stufe erreichen und sein Verhältnis zu ihm am innigsten werden. (บทเพลง สรรเสริญ 97:11; ดานิเอล 2:28) ถึง แม้ เปาโล เอง รู้ จัก พระเจ้า ก็ ตาม สุด ยอด แห่ง ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ สัมพันธภาพ อัน สนิทสนม ที่ สุด กับ พระองค์ จะ มี ขึ้น คราว เมื่อ อัครสาวก จะ ถูก ปลุก ขึ้น จาก ตาย สู่ ชีวิต ฝ่าย สวรรค์ ด้วย เหตุ นี้ จึง ได้ รับ บําเหน็จ ครบ ถ้วน จาก แนว ทาง คริสเตียน ของ ท่าน. |
Wenn die lebenden Organismen von jemandem gestaltet wurden, stellt sich eine höchst interessante Frage: Hat der Urheber und Bildner allen Lebens, Gott, die Menschen mehr oder weniger mit der gleichen Lebensspanne erschaffen wie viele Tiere? Oder möchte er, dass wir länger leben als Tiere? ถ้า สรรพสิ่ง ที่ มี ชีวิต ได้ รับ การ ออก แบบ จึง มี คํา ถาม ที่ น่า สนใจ ว่า พระเจ้า ผู้ ออก แบบ องค์ ยิ่ง ใหญ่ ทรง สร้าง มนุษย์ โดย กําหนด ให้ มี ชีวิต อยู่ ได้ นาน พอ ๆ กับ สัตว์ หลาย ชนิด ไหม หรือ พระองค์ ประสงค์ ให้ เรา มี ชีวิต อยู่ นาน กว่า สัตว์ เหล่า นั้น? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Er lebe hoch! ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก