exclamación ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exclamación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exclamación ใน สเปน

คำว่า exclamación ใน สเปน หมายถึง คําอุทาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exclamación

คําอุทาน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Todos sobre lo maravillosa que era su familia con varios signos de exclamación.
ทั้งหมดเกี่ยวกับว่า ครอบครัวมีความสุขขนาดไหน พร้อมทั้งเครื่องหมายอัศเจรีย์เต็มไปหมด
Esta exclamación suele escucharse en las iglesias de la cristiandad.
เป็น คํา ที่ มัก ได้ ยิน กัน โดย ทั่ว ไป ใน โบสถ์ ของ คริสต์ ศาสนจักร.
Cuando escucha a alguien, asiente con la cabeza, y de vez en cuando le interrumpe con exclamaciones o preguntas para demostrarle que está escuchando y le interesa lo que se le dice.
เมื่อ แป๋ม ฟัง เธอ ขัด จังหวะ ผู้ พูด เป็น ช่วง ๆ ด้วย คํา อุทาน, การ พยัก หน้า, หรือ คํา ถาม เพื่อ แสดง ว่า เธอ ติด ตาม เรื่อง และ ใฝ่ ใจ ใน สิ่ง ที่ ผู้ นั้น พูด.
En ellos abundan las expresiones de acción de gracias y júbilo y las exclamaciones de gran gozo, sí, de gozo superlativo.
เพลง เหล่า นี้ เต็ม ไป ด้วย การ ขอบพระคุณ และ การ ยกย่อง อีก ทั้ง การ ร้อง แสดง ความ ชื่นชม ยินดี อย่าง ใหญ่ หลวง.
Tanto, que los matemáticos han optado por representar este tipo de cálculo, conocido como factorial, con un signo de exclamación.
น่าตื่นเต้นเสียจนนักคณิตศาสตร์เลือก ให้สัญลักษณ์ของการคํานวณแบบนี้ ซึ่งเป็นที่รู้จักในนาม แฟคทอเรียล ด้วยเครื่องหมายอัศเจรีย์
* Usamos el nombre de Dios en todo tipo de formas profanas, incluso en las exclamaciones y en el lenguaje soez.
* เราใช้พระนามของพระผู้เป็นเจ้าในวิธีที่หยาบคายหลากหลายวิธี รวมถึงในคําอุทานและคําสบถของเรา
¿Qué habitante de las regiones templadas no ha hecho alguna vez esta exclamación?
ใน เขต ที่ มี ภูมิอากาศ อบอุ่น มี ใคร ไม่ เคย พูด อย่าง นี้ บ้าง?
La multitud lanza una exclamación ensordecedora cuando el gallo rojo, con el espolón armado de una cuchilla afilada, propina un golpe a su contendiente.
ฝูง ชน ส่ง เสียง ร้อง เมื่อ ไก่ แดง ตัว ที่ มี ใบ มีด คม กริบ มัด ติด แข้ง ได้ กระโดด ตี ตัว ขาว.
Sabía cosas como la diferencia entre una exclamación y una interrogación.
มันรู้ความแตกต่างระหว่าง เครื่องหมายตกใจกับเครื่องหมายคําถาม
Testigo con signo de exclamación.
พยานเครื่องหมายอัศเจรีย์
En la Biblia se recoge esta exclamación de un grupo de personas que valora las obras divinas: “Digno eres tú, Jehová, nuestro Dios mismo, de recibir la gloria y la honra y el poder, porque tú creaste todas las cosas, y a causa de tu voluntad existieron y fueron creadas” (Revelación [Apocalipsis] 4:11).
(ยะซายา 42:8) บุคคล ที่ หยั่ง รู้ ค่า หัตถกิจ ของ พระเจ้า อุทาน ดัง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ว่า “พระ ยะโฮวา เจ้าข้า พระเจ้า ของ พวก ข้าพเจ้า พระองค์ คู่ ควร จะ ได้ รับ สง่า ราศี และ เกียรติยศ และ ฤทธิ์ เดช เพราะ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สิ่ง ทั้ง ปวง และ เนื่อง ด้วย พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ สิ่ง เหล่า นั้น จึง ได้ ดํารง อยู่ และ ถูก สร้าง ขึ้น.”—วิวรณ์ 4:11, ล. ม.
¡No en balde Juan oye exclamaciones de alegría y alabanza en el cielo!
ไม่ แปลก เลย ที่ โยฮัน ได้ ยิน เสียง ร้อง สรรเสริญ อย่าง มี ความ สุข ใน สวรรค์!
El coro cantó “El Espíritu de Dios” y la congregación se puso de pie para proclamar la Exclamación de Hosanna “con tal fuerza que parecía casi lo suficiente para levantar el techo del edificio”1.
109) คณะมักร้องประสานเสียงร้องเพลง “พระวิญญาณพระเว้า” ต่อจาก นั้นผู้เข้าร่วมประชุมลุกขึ้นยืนและโห่ร้องโฮชันนา “ด้วยพลังแรงกล้าจนเกือบจะ ทําให้หอังคาปลิวออกจากอาคาร”1
Así que inmediatamente decidí, que éste sería el nombre del juego, o mi nueva exclamación.
ผมเลยตัดสินใจเดี๋ยวนั้น ว่านี่คือชื่อของเกม หรือคําอุธานใหม่ของผม
( Exclamaciones )
( ว้าววว )
(Exclamaciones) Me interesaría mucho conocer sus teorías de lo que sucede.
(ว้าววว) ฉันรู้สึกสนใจมากในทฤษฏีของคุณเกี่ยวกับสิ่งนี้
Signo de exclamación.
ด้วยชื่อหัวข้อว่า "งานยอดเยี่ยมมาก ! "
(Exclamaciones)
(ว้าววว)
Cada Tony tenía un signo de exclamación después del nombre y yo creí que el mío debía llevar uno de interrogación.
โทนี่แต่ละคน มีเครื่องหมายอัศเจรีย์ตามหลังชื่อ
Y a esa carta la llamaron -- muy revelador, yo creo -- "¡Frenen!" -- con un signo de exclamación al final.
และจดหมายฉบับนั้นชื่อว่า -- ค่อนข้างจะชัดเจนมากนะ ผมว่า -- "จงช้าลง!" -- ซึ่งมีเครื่องหมายตกใจลงท้าย
Tres signos de exclamación.
เครื่องหมายตกใจ3อัน
(Exclamación) Lo sorprendente es que una gelatina balística se supone que imita lo que pasa con la carne humana cuando se le dispara -por eso es mejor no recibir un disparo.
(อ้าปากค้าง) สิ่งที่น่ามหัศจรรย์ก็คือ วุ้นชนิดนี้ ออกแบบมาให้เลียนแบบ สิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อคุณถูกยิง -- อย่าโดนยิงเลยครับ
* ¿Por qué las palabras de Jacob que están en 2 Nefi 9:6–10 les permiten entender por qué él hizo esas exclamaciones?
* ถ้อยคําของเจคอบใน 2 นีไฟ 9:6–10 ช่วยให้ท่านเข้าใจอย่างไรว่าเหตุใดเขาจึงอุทานเช่นนั้น
La implicación del “afecto” en la expresión “acordarse” se manifiesta en la exclamación de la “muchedumbre mixta” en el desierto: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto!”.
ความ หมาย ของ “ความ รักใคร่” ที่ แฝง อยู่ ใน คํา “ระลึก ถึง” นี้ สามารถ เห็น ได้ จาก คํา อุทาน ของ “ฝูง คน ที่ ติด ปน กัน มา” ใน ถิ่น ทุรกันดาร: “เรา ระลึก ถึง ปลา ที่ เรา เคย กิน เป็น บริบูรณ์ ใน เมือง อายฆุบโต.”
Estas palabras fueron seguidas por un silencio muy largo, roto tan sólo por una ocasional exclamación de " Hjckrrh! desde el Grifo, y la pesada constante llanto de la maqueta
คําเหล่านี้ตามความเงียบที่ยาวมาก ๆ เสียโดยเฉพาะเป็นครั้งคราว อัศเจรีย์ของ ́Hjckrrh!'จาก Gryphon, และหนักคงสะอื้นของจําลอง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exclamación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา