Fläche ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Fläche ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Fläche ใน เยอรมัน
คำว่า Fläche ใน เยอรมัน หมายถึง พื้นที่, ที่ ราบ, พื้นผิว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Fläche
พื้นที่noun Nur ein Sechstel der Fläche ist bislang ausgegraben worden. เพียงหนึ่งในหกของพื้นที่นี้เท่านั้นที่ถูกขุดค้นขึ้นมา. |
ที่ ราบnoun |
พื้นผิวnoun (Oberfläche =) Weiße Flächen haben lange Kanten, schwarze haben kurze. พื้นผิวสีขาวจะมีเส้นขอบที่ยาว ส่วนสีดําจะมีเส้นขอบที่สั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und diese Fläche ist gleich der Fläche eines ganzen weissen Kreises mit Radius 3. วงกลมหนึ่งวงรัศมีเป็น 3. |
Ich wurde auf einer Farm geboren, deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. ผมเกิดมาในฟาร์ม ฟาร์มที่เกินครึ่ง เป็นป่าฝนเขตร้อน |
Oder ihr Zwerchfell ist ein bisschen flach. หรือกระบังลมเธอแบนไป |
Es ist eine Fläche im dreidimensionalen Raum. มันคือพื้นผิวในสเปซสามมิติ |
Oder er mag vorsehen, daß in Bürohäusern, im Bereich von Einkaufszentren, auf Parkplätzen oder auf anderen öffentlichen Flächen Zeugnis gegeben wird. หรือ เขา อาจ จัด กลุ่ม เล็ก ๆ ไป ให้ คํา พยาน ตาม อาคาร สํานักงาน สูง ๆ, บริเวณ ศูนย์ การ ค้า, ลาน จอด รถ, หรือ ที่ สาธารณะ อื่น ๆ. |
Einerseits ist sie die Summe der Flächen der Quadrate im Inneren. Stimmt's? จะคิดอย่างนี้ก็ได้ ว่า มันคือผลรวมของพื้นที่ ของสี่เหลี่ยมจตุรัสที่อยู่ข้างใน |
Wenn wir in der Umgangssprache das Wort " Perimeter " benützen, meinen wir meistens eine Begrenzung für eine bestimmte Fläche. เวลาคนพูดถึงคําว่า " ความยาวรอบรูป. ในชีวิตประจําวัน เขาพูดถึงขอบเขตของพื้นที่. |
Das aus Mehl und Wasser ohne Zusatz von Sauerteig (oder Hefe) gebackene flache und brüchige Brot mußte vor dem Verzehr gebrochen werden. ขนมปัง ที่ มี ลักษณะ เปราะ บาง นั้น ทํา ด้วย แป้ง กับ น้ํา โดย ไม่ มี เชื้อ (หรือ ผง ฟู) ต้อง หัก เพื่อ การ บริโภค. |
Das sind Energiefarmen, man spricht von vielen Quadratkilometern, tausendmal mehr Fläche als ein normales Kraftwerk. นี่ฟาร์มพลังงาน เรากําลังพูดกันถึงพื้นที่หลายๆไร่ เป็นพันๆเท่าของที่เราใช้สําหรับโรงไฟฟ้าโดยปรกติ |
Haben wir schon einmal versucht, eine Orangenschale flach auszubreiten? คุณ เคย ลอง รีด เปลือก ส้ม ให้ แบน ไหม? |
Die flachen Spitzen der Säulen machen es dem abenteuerlustigen Besucher leicht, von einem Hügel zum nächsten zu klettern. เนื่อง จาก หัว เสา แบน ราบ จึง ทํา ให้ นัก ท่อง เที่ยว ที่ ชอบ ผจญ ภัย สามารถ ปีน จาก เสา ต้น หนึ่ง ไป ยัง ต้น อื่น ๆ ได้ ง่าย ๆ. |
Im Lauf der Jahre ist dieses riesige Land mit einer Fläche von rund 8 512 000 Quadratkilometern und einer rund 7 400 Kilometer langen Küste Menschen aus den verschiedensten Kulturen zur Heimat geworden. ตลอด เวลา หลาย ปี ดินแดน อัน กว้าง ใหญ่ นี้—ซึ่ง ครอบ คลุม พื้น ที่ 8,511,999 ตาราง กิโลเมตร มี ชายฝั่ง ทะเล ยาว 7,400 กิโลเมตร—กลาย เป็น บ้าน ของ ผู้ คน ซึ่ง มา จาก หลาย วัฒนธรรม ต่าง กัน. |
Es gibt zu viele Flächen, zu viele Details, man kann das Endergebnis nicht sehen. มันมีพื้นผิวมากเกินไป มีรายละเอียดมากเกิน ที่คนเราจะสามารถเห็นสถานะสุดท้ายของมัน |
Daher, hat dieses hier die gleiche Fläche, aber einen anderen Umfang als unser Original. อันนี้ตรงนี้มีพื้นที่เท่ากัน แต่ความยาวรอบรูปไม่เท่ากับรูปเดิม. |
Sie steigen auf das flache Dach, machen eine Öffnung und lassen den gelähmten Mann auf dem Tragbett zu Jesus hinunter. เขา ปีน ขึ้น ไป บน ดาดฟ้า ทํา ให้ เป็น ช่อง แล้ว หย่อน เปล คน ป่วย ลง มา ใกล้ ๆ กับ พระ เยซู. |
Sobald die Kiefer geschnitten worden sind, stellen Sie eine flache Furche am unteren Rand der Kiefer เมื่อถูกตัด ก็จะทําให้ร่องตื้นที่ด้านล่างก็จะ |
Ich habe Ihnen gerade die Geschichte über die Phoenixinseln, diesem einen viereckigen Gebiet in der Mitte, erzählt, aber hier hat jede grüne Fläche ihre eigene Geschichte. ผมพึ่งจะอธิบายให้คุณฟังไปเรื่องหนึ่ง ข้างหลังบริเวณสี่เหลี่ยมตรงกลางนี้ คือ หมู่เกาะฟีนิกซ์ แต่แผ่นสีเขียวแต่ละแผ่นบนนี้ ก็มีเรื่องราวของตัวเอง |
Die Moleküle beider Flächen binden sich aneinander durch sehr schwache Kräfte, die Van-der-Waals-Kräfte. โมเลกุล ของ พื้น ผิว สอง อย่าง จะ ติด กัน ได้ เพราะ แรง ดูด อ่อน ๆ ที่ เรียก ว่า แรง แวนเดอวาลส์. |
Seit Jahrhunderten verwenden Frauen Nadeln, um Wolle in textile Flächen zu verwandeln, die zusammengenäht dann ein Kleidungsstück ergeben. นาน หลาย ศตวรรษ แล้ว ที่ พวก ผู้ หญิง ใช้ ไม้ นิต ถัก ไหมพรม ให้ เป็นผืน ผ้า และ นํา มา เย็บ เป็น เสื้อ ผ้า. |
Dann kommt von dem flachen Wasser in Inselnähe ein Flußpferd direkt auf uns zu — so dicht, daß sein plumper Körper die Linse der Kamera ausfüllt. จาก นั้น ใกล้ เกาะ ตรง บริเวณ น้ํา ตื้น ฮิปโป อีก ตัว หนึ่ง เดิน ตรง มา ทาง เรา—เข้า มา ใกล้ กระทั่ง ร่าง มหึมา ของ มัน จ่อ อยู่ เต็ม หน้า เลนส์ กล้อง ถ่าย รูป ของ เรา. |
Die meisten Inseln sind flach, mit Palmen bestanden und von langen weißen Sandstränden gesäumt. พื้น ที่ ส่วน ใหญ่ ของ ฮาอา ไป เป็น ที่ ลาด ต่ํา ซึ่ง เป็น หมู่ เกาะ ที่ ปก คลุม ไป ด้วย ต้น ปาล์ม พร้อม ทั้ง หาด ทราย สี ขาว ที่ ทอด ยาว. |
Ein Schriftsteller behauptete: „Alle Schreiber des Alten Testaments glaubten, die Erde sei eine flache Scheibe, und sie bezogen sich manchmal auf die Säulen, auf denen sie angenommenermaßen ruhe.“ นัก เขียน คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “ผู้ เขียน ทุก คน ใน พระ คริสต์ ธรรม เดิม ถือ ว่า โลก เป็น เหมือน จาน ที่ แบน ราบ และ บาง ครั้ง พวก เขา กล่าว พาด พิง ถึง เสา หลัก ซึ่ง เข้าใจ ว่า ค้ํา โลก อยู่.” |
Sie würde eine Fläche beanspruchen, die ca. 14mal die Größe des heutigen Israel hätte, und sie würde in eine Höhe von fast 560 Kilometern reichen, also bis weit in den Weltraum hinaus. เมือง นี้ จะ ครอบ คลุม อาณา บริเวณ เป็น 14 เท่า ของ ประเทศ อิสราเอล ใน ปัจจุบัน และ จะ ตั้ง ตระหง่าน สูง ขึ้น ไป เกือบ 560 กิโลเมตร ใน ชั้น อวกาศ ที เดียว! |
Wenn du eine Schriftstelle gelesen hast, malst du auf der Landschaft mit den Wassern Mormon die Fläche mit der passenden Zahl aus. หลังจากอ่านข้อความในพระคัมภีร์ ให้ระบายสีบริเวณตัวเลขที่เข้าคู่กับข้อความนั้นบนผืนน้ําแห่งมอรมอน! |
Und dann die Fläche dieses Dreieckes hier ist 9 mal 3 mal 1/ 2. แล้วพื้นที่สามเหลี่ยมนี่ตรงนี้ จะเท่ากับ 9 คูณ 3 คูณ 1/ 2. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Fläche ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก