flamboyant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า flamboyant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ flamboyant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า flamboyant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หางนกยูงฝรั่ง, ต้นโรเยลโปอินเซียนา, หางนกยูงฝรั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า flamboyant

หางนกยูงฝรั่ง

adjective

ต้นโรเยลโปอินเซียนา

noun

หางนกยูงฝรั่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Après avoir chassé Adam et Ève du jardin d’Éden, Jéhovah a posté “ les chérubins et la lame flamboyante d’une épée qui tournoyait sans arrêt pour garder le chemin de l’arbre de vie ”. — Genèse 2:9 ; 3:22-24.
หลัง จาก ขับ ไล่ อาดาม และ ฮาวา ออก จาก สวน เอเดน แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง “พวก เครูบ . . . และ ตั้ง กระบี่ เพลิง อัน หนึ่ง ที่ หมุน ได้ รอบ ทิศ ไว้ เฝ้า ทาง ที่ จะ เข้า ไป สู่ ต้น ไม้ แห่ง ชีวิต นั้น.”—เยเนซิศ 2:9; 3:22-24, ฉบับ แปล ใหม่.
À l’entrée du Paradis, il a placé des chérubins, des anges de très haut-rang, ainsi que la lame flamboyante d’une épée qui tournoie sans arrêt (Genèse 3:24).
พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง เครูบ ทูตสวรรค์ ที่ มี ตําแหน่ง สูง มาก ให้ คอย เฝ้า ทาง เข้า สวน ไว้ และ ที่ นั่น ยัง มี กระบี่ เพลิง ที่ หมุน อยู่ ตลอด เวลา ด้วย.—เยเนซิศ 3:24
6 C’est en Genèse 3:24 que, de manière explicite, il est pour la première fois question de créatures spirituelles : “ [Jéhovah] chassa l’homme et posta à l’est du jardin d’Éden les chérubins et la lame flamboyante d’une épée qui tournoyait sans arrêt pour garder le chemin de l’arbre de vie.
6 มี การ กล่าว ถึง ทูตสวรรค์ โดย ตรง ครั้ง แรก ที่ เยเนซิศ 3:24 (ฉบับ แปล ใหม่) ซึ่ง ที่ นั่น เรา อ่าน ว่า “[พระ ยะโฮวา] ทรง ไล่ ชาย นั้น ออก ไป และ ทรง ตั้ง พวก เครูบ ทาง ด้าน ทิศ ตะวัน ออก แห่ง สวน เอเดน และ ตั้ง กระบี่ เพลิง อัน หนึ่ง ที่ หมุน ได้ รอบ ทิศ ไว้ เฝ้า ทาง ที่ จะ เข้า ไป สู่ ต้น ไม้ แห่ง ชีวิต นั้น.”
Son doctorat portait sur le régime du pic flamboyant.
ปริญญาเอกของเธอ คือ การควบคุมอาหารของนกชนิดหนึ่งทางตอนเหนือ
Mais bientôt, comme le dit 2 Thessaloniciens 1:7, 8, ils connaîtront le soulagement “lors de la révélation du Seigneur Jésus, du ciel, avec ses anges puissants, dans un feu flamboyant, quand il fera venir la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu et sur ceux qui n’obéissent pas à la bonne nouvelle au sujet de notre Seigneur Jésus”.
แต่ ใน ไม่ ช้า ดัง ที่ กล่าว ไว้ ใน 2 เธซะโลนิเก 1:7, 8 พวก เขา จะ ได้ รับ การ บรรเทา “เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ปรากฏ พร้อม กับ หมู่ ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ดัง เปลว เพลิง, และ จะ ทรง สนอง โทษ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า, และ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ ของ พระ เยซู เจ้าของ เรา.”
Il a écrit: “Il est juste de la part de Dieu de rendre la tribulation à ceux qui vous causent de la tribulation, mais à vous, qui subissez la tribulation, le soulagement avec nous, lors de la révélation du Seigneur Jésus, du ciel, avec ses anges puissants, dans un feu flamboyant, quand il fera venir la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu et sur ceux qui n’obéissent pas à la bonne nouvelle au sujet de notre Seigneur Jésus.”
ท่าน เขียน ว่า “พระเจ้า ทรง เห็น ว่า เป็น การ ยุติธรรม แล้ว ที่ จะ ทรง เอา ความ ยาก ลําบาก ไป สนอง คน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ ยาก ลําบาก ให้ กับ ท่าน ทั้ง หลาย และ ที่ จะ ทรง ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ รับ ความ ยาก ลําบาก นั้น ได้ รับ ความ บรรเทา ด้วย กัน กับ เรา เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ ปรากฏ องค์ จาก สวรรค์ ใน เปลว เพลิง พร้อม กับ หมู่ ทูต สวรรค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ของ พระองค์ และ จะ ลง โทษ สนอง คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า และ แก่ คน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ข่าว ประเสริฐ ของ พระ เยซู เจ้าของ เรา.”
C’est un fantôme sombrement drapé de mélancolie qui prend sa victime par surprise, qui se volatilise, parfois pour de longues années, puis réapparaît dans les habits flamboyants mais destructeurs de la manie. ”
มัน เป็น ความ น่า กลัว ที่ ซ่อน เร้น ซึ่ง แอบ เข้า มา หา เหยื่อ ใน ความ มืดมน แห่ง ความ หดหู่ ใจ แล้ว ก็ หาย ไป คราว ละ หลาย ปี และ ย้อน กลับ มา อีก ด้วย ความ โชติช่วง และ ความ เร่าร้อน แห่ง ความ คลุ้มคลั่ง.”
Puissent Kenny et Casey renforcer leur lien fraternel dans la lumière flamboyante de nos cœurs dévoués.
อาจจะ kenny และเคซี่ย์จัดการพันธบัตรพี่น้องของพวกเขามากกว่า ความอบอุ่นของหัวใจ devouted ของเรา
Il sait que là-bas une lame flamboyante tournoie encore et toujours, bloquant l’accès au jardin d’Éden.
เขา รู้ ว่า ที่ ตรง นั้น มี กระบี่ เพลิง หมุน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ กั้น ทาง เข้า สวน เอเดน.
30 Et je leur dis que notre père vit aussi que la ajustice de Dieu séparait également les méchants des justes ; et son éclat était semblable à l’éclat d’un feu flamboyant qui monte vers Dieu pour toujours et à jamais et n’a pas de fin.
๓๐ และข้าพเจ้ากล่าวแก่พวกเขาว่าบิดาเราเห็นด้วยว่าความยุติธรรมกของพระผู้เป็นเจ้าได้แบ่งแยกคนชั่วออกจากคนชอบธรรมด้วย; และความเจิดจ้าของที่นั่นเหมือนกับความเจิดจ้าของไฟที่ลุกโชน, ซึ่งขึ้นไปถึงพระผู้เป็นเจ้าตลอดกาลและตลอดไป, และไม่มีที่สุด.
“Père Abraham, aie pitié de moi et envoie Lazare tremper dans l’eau le bout de son doigt pour me rafraîchir la langue, car je suis à la torture dans ce feu flamboyant.”
“อับราฮาม บิดา เจ้าข้า ขอ เอ็นดู ข้าพเจ้า เถิด ขอ ใช้ ลาซะโร มา เพื่อ จะ เอา ปลาย นิ้ว จุ่ม ที่ น้ํา มา แตะ ลิ้น ของ ข้าพเจ้า ให้ เย็น ด้วย ว่า ข้าพเจ้า ตรํา ทุกข์ ทรมาน อยู่ ใน เปลว ไฟ นี้.”
Paul a assuré à ses compagnons éprouvés qu’ils connaîtraient “ le soulagement avec nous lors de la révélation du Seigneur Jésus du ciel avec ses anges puissants dans un feu flamboyant, quand il fera venir la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n’obéissent pas à la bonne nouvelle concernant notre Seigneur Jésus.
เปาโล ให้ คํา รับรอง แก่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ ทน ทุกข์ ว่า จะ ได้ รับ “ความ บรรเทา ด้วย กัน กับ เรา, เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ปรากฏ พร้อม กับ หมู่ ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ดัง เปลว เพลิง, และ จะ ทรง สนอง โทษ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า, และ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ ของ พระ เยซู เจ้า ของ เรา.
En 2 Thessaloniciens 1:7, 8, l’apôtre Paul expose ce qui se passera “ lors de la révélation du Seigneur Jésus du ciel avec ses anges puissants dans un feu flamboyant ”. Jésus est présenté comme celui qui fera “ venir la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n’obéissent pas à la bonne nouvelle ”.
“เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ปรากฏ พร้อม กับ หมู่ ทูตสวรรค์ ของ พระองค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ดัง เปลว เพลิง” มี การ ให้ ภาพ ว่า พระ เยซู เป็น ผู้ ที่ จะ “ทรง สนอง โทษ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า, และ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ.”
Remarquez qu’il est question de “la lame flamboyante d’une épée”.
โปรด สังเกต คํา “กระบี่ เพลิง.”
On lit en Genèse 3:24: “Il chassa l’homme et posta à l’orient du jardin d’Éden les chérubins et la lame flamboyante d’une épée qui tournoyait sans arrêt pour garder le chemin de l’arbre de vie.”
เยเนซิศ 3:24 บอก ว่า “เมื่อ ไล่ ชาย คน นั้น ออก ไป แล้ว, พระองค์ ทรง ตั้ง คะรูบีม ไว้ ข้าง ทิศ ตะวัน ออก แห่ง สวน เอเดน; และ ตั้ง กระบี่ เพลิง อัน มี เปลว วับวาบ ไว้ รอบ ทุก ทิศ เพื่อ จะ คอย รักษา ทาง ที่ จะ เข้า ไป ถึง ต้น ไม้ ที่ ให้ ชีวิต เจริญ นั้น.”
Car voici, lorsque le Seigneur Dieu eut achassé nos premiers parents du jardin bd’Éden, pour cultiver le sol d’où ils avaient été pris — oui, il en fit sortir l’homme, et il mit, à l’extrémité orientale du jardin d’Eden, des cchérubins et une épée flamboyante qui tournait dans toutes les directions, pour garder dl’arbre de vie —
เพราะดูเถิด, หลังจากพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าทรงส่งกบิดามารดาแรกของเราออกจากสวนแห่งเอเดนข, เพื่อทําไร่ไถนา, ซึ่งจากดินนั้นพระองค์ทรงนําพวกท่านออกมา—แท้จริงแล้ว พระองค์ทรงนําชายนั้นออกมา, และทรงวางเหล่าเครูบคไว้ที่ท้ายสวนแห่งเอเดนด้านตะวันออก, พร้อมกับดาบเพลิงซึ่งหันไปได้ทุกทาง, เพื่อรักษาต้นไม้แห่งชีวิตง—
Tout aussi dissuasive était la lame flamboyante d’une épée qui tournoyait et qui, la nuit venue, devait éclairer les arbres d’alentour d’une lueur sinistre (Genèse 3:24).
อีก สิ่ง หนึ่ง ที่ ขวาง กั้น พอ ๆ กัน ได้ แก่ คม กระบี่ เพลิง ที่ หมุน อยู่ ซึ่ง แสง วับวาบ อัน แรง กล้า ของ มัน คง จะ จับ อยู่ บน ต้น ไม้ ที่ อยู่ โดย รอบ.
Ses pieds flamboyants sont posés sur la terre et la mer, sur lesquelles il a maintenant tout pouvoir.
พระ บาท ที่ ลุก เป็น ไฟ ของ พระองค์ เหยียบ อยู่ บน แผ่นดิน และ บน ทะเล ซึ่ง เวลา นี้ พระองค์ ทรง แผ่ อํานาจ เต็ม ที่.
" Mettez vos habits flamboyants et chantez et dansez, et je vous fournirai de la bonne nourriture et des boissons. "
" สวมเสื้อสวยๆ ร้องเพลง และเต้นรํา ผมจะเลี้ยงอาหารและเครื่องดื่มรสเลิศแก่คุณ "
Qui plus est, l’entrée du jardin d’Éden était gardée par des chérubins et la lame flamboyante d’une épée (Genèse 3:14-19, 24).
และ มี คะรูป พร้อม ด้วย กระบี่ เพลิง อัน มี เปลว วับวาบ คอย เฝ้า ทาง ที่ เข้า ไป ใน สวน เอเดน นั้น.
Ce jugement sera inéluctable ; les méchants ne survivront pas à ‘ la révélation de Jésus avec ses anges puissants dans un feu flamboyant ’.
การ พิพากษา นั้น ไม่ มี ทาง รอด พ้น เนื่อง จาก คน ชั่ว จะ ไม่ รอด ชีวิต ผ่าน ‘การ ปรากฏ ของ พระ เยซู พร้อม กับ หมู่ ทูตสวรรค์ ของ พระองค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ดัง เปลว เพลิง.’
C’est ce que soulignent les paroles de l’apôtre Paul, en ces termes : “ Il est juste pour Dieu de rendre la tribulation à ceux qui vous font subir la tribulation, mais, à vous qui subissez la tribulation, le soulagement avec nous lors de la révélation du Seigneur Jésus du ciel avec ses anges puissants dans un feu flamboyant, quand il fera venir la vengeance sur ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n’obéissent pas à la bonne nouvelle concernant notre Seigneur Jésus.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก คํา กล่าว ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ว่า “เป็น การ ยุติธรรม แล้ว ซึ่ง พระเจ้า จะ ทรง เอา ความ ยาก ลําบาก ไป ตอบ แทน ให้ กับ คน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ ยาก ลําบาก ให้ กับ ท่าน ทั้ง หลาย, และ จะ ทรง บันดาล ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ถูก ความ ยาก ลําบาก นั้น ได้ รับ ความ บรรเทา ด้วย กัน กับ เรา, เมื่อ พระ เยซู เจ้า จะ เสด็จ มา จาก สวรรค์ ปรากฏ พร้อม กับ หมู่ ทูตสวรรค์ ของ พระองค์ ผู้ มี ฤทธิ์ ดัง เปลว เพลิง, และ จะ ทรง สนอง โทษ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ ไม่ รู้ จัก พระเจ้า, และ ไม่ เชื่อ ฟัง กิตติคุณ ของ พระ เยซู เจ้าของ เรา.”
Le feu de l’enfer: flamboyant ou vacillant?
ไฟ นรก—ลุก ไหม้ อยู่ หรือ ว่า มอด ลง?
Transportez- vous par l’imagination au milieu de cette foule que protégeait une impressionnante colonne de nuée durant le jour et une colonne de feu flamboyante durant la nuit.
นึก ภาพ ตัว คุณ เอง อยู่ ท่ามกลาง คน เหล่า นั้น ที่ รับ การ คุ้มครอง โดย เสา เมฆ ที่ น่า เกรง ขาม ใน ตอน กลางวัน และ เสา ไฟ สว่าง โชติช่วง ใน ตอน กลางคืน.
3 Or, nous voyons que l’homme était devenu comme Dieu, connaissant le bien et le mal ; et de peur qu’il n’étendît la main et ne prît aussi de l’arbre de vie, et ne mangeât, et ne vécût à jamais, le Seigneur Dieu plaça des chérubins et une épée flamboyante, afin qu’il ne mangeât pas du fruit —
๓ บัดนี้, เราเห็นว่าชายนั้นกลับกลายเป็นดังพระผู้เป็นเจ้า, รู้ความดีและความชั่ว; และเกลือกชายนั้นจะยื่นมือของเขาออกมา, และรับเอาผลจากต้นไม้แห่งชีวิตด้วย, และกินและมีชีวิตอยู่ตลอดกาล, พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจึงทรงวางเหล่าเครูบและดาบเพลิงไว้, เพื่อเขาจะไม่รับส่วนผลนั้น—

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ flamboyant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ flamboyant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ