fleuve ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fleuve ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fleuve ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fleuve ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แม่น้ํา, นที, ละหาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fleuve
แม่น้ําnoun (Courant d'eau qui coule d'une altitude élevée à une altitude basse pour arriver dans un lac ou une mer, sauf dans les aires désertiques ou il peut arriver sur rien.) |
นทีnoun |
ละหานnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ce billet identifie un témoin de la transaction à un serviteur de « Tattannu, gouverneur de L’autre côté du Fleuve », c’est-à-dire Tattenaï, l’homme dont parle le livre biblique d’Ezra. พยาน ใน ตั๋ว สัญญา นั้น มี ตําแหน่ง เป็น คน รับใช้ ของ “ทัทธันนู ผู้ ว่า ราชการ ของ ดินแดน อีก ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ํา” ซึ่ง ก็ คือ ทัทเธนัย คน เดียว กับ ที่ มี ชื่อ อยู่ ใน หนังสือ เอสรา |
Aux États-Unis, le Mississippi déverse à lui seul chaque année dans la mer presque 60 % de plus d’eau que l’ensemble des fleuves et des rivières d’Australie. ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี. |
Deux fleuves d'Asie centrale servaient à l'ex-U.R.S.S. Pour irriguer les champs de coton imprudemment. บางครั้ง แม่น้ําไหลไปไม่ถึงทะเลอีกต่อไป มีแม่น้ํา 2 สายในเอเชียกลาง |
Également, aucun fleuve n’est jamais sorti du temple de Jérusalem. (เอษรา 1:1, 2) นอก จาก นั้น ไม่ เคย มีแม่น้ํา จริง ๆ สาย ใด เคย ไหล ออก จาก พระ วิหาร ของ กรุง ยะรูซาเลม. |
Neuf ans passent. Nous voici près du fleuve Orange, à quelques kilomètres au sud de sa jonction avec le Vaal. เรื่อง ราว ของ เรา ผ่าน มา เก้า ปี ที่ ฟาร์ม ของ ชอล์ก ฟอน นีเคิร์ก ซึ่ง อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ออเรนจ์ ห่าง จาก จุด ที่ แม่น้ํา สาย นี้ บรรจบ กับ แม่น้ํา ฟาล ลง ไป ทาง ใต้ ไม่ กี่ กิโลเมตร. |
Les prêtres qui portaient l’arche de l’alliance s’arrêtèrent au milieu du fleuve sans eau. พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว. |
Cette mission est liée aux plaies annoncées par les quatre premières sonneries de trompette, plaies qui ont frappé le tiers de la terre, de la mer, des créatures qui sont dans la mer, des sources d’eaux et des fleuves, ainsi que des luminaires célestes (Révélation 8:7-12). สิ่ง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ ภัย พิบัติ ต่าง ๆ ที่ แตร สี่ ตัว แรก ได้ ประกาศ ให้ ทราบ ซึ่ง นํา ความ ทุกข์ ทรมาน มา สู่ หนึ่ง ใน สาม ส่วน ของ แผ่นดิน โลก, ทะเล, สิ่ง มี ชีวิต ใน ทะเล, น้ําพุ ทั้ง หลาย และ แม่น้ํา ทั้ง หลาย, และ แหล่ง แห่ง ความ สว่าง ใน ฟ้า สวรรค์. |
Qu'elle trouve les photos de la 11e rue et du fleuve. ให้เธอดาว์นโหลดรูปภาพจากกล้อง จากถนนที่ 11 และบริเวณแม่น้ํา |
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés. ๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้. |
Des bateaux quittent régulièrement l’une et l’autre rive du fleuve, aussi bien du côté américain que du côté canadien. เรือ ออก จาก ทั้ง สอง ฝั่ง แม่น้ํา เป็น ระยะ ๆ ทั้ง ฝั่ง สหรัฐ และ ฝั่ง แคนาดา. |
25 Ils n’osaient pas non plus descendre contre la ville de Zarahemla ; et ils n’osaient pas non plus traverser la source du fleuve Sidon pour passer à la ville de Néphihah. ๒๕ ทั้งพวกเขาไม่กล้าเดินทัพไปตีเมืองแห่งเซราเฮ็มลา; ทั้งไม่กล้าข้ามต้นน้ําไซดอน, ไปเมืองแห่งนีไฟฮาห์. |
Aux abords de Nauvoo, ils atteignent un fleuve. พวกเขาอยู่ใกล้เมืองนอวูเมื่อมาถึงแม่น้ําสายหนึ่ง |
D’où vient tout ce sel, surtout quand on considère que d’innombrables rivières et fleuves déversent de l’eau douce dans les océans ? เกลือ ทั้ง หมด นี้ มา จาก ไหน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ คํานึง ถึง น้ํา จืด ปริมาณ มหาศาล จาก แม่น้ํา ลําธาร ไหล ลง สู่ มหาสมุทร? |
Pour 70 roubles, un taxi nous y a conduits. Il se trouvait sur l’autre rive du Volkhov, le fleuve que j’avais vu sur la gravure. คน ขับ แท็กซี่ ไป ส่ง เรา ที่ โรงแรม ด้วย รถ ยี่ห้อ ลาดา ทํา ใน รัสเซีย ใน สนนราคา 20 รูเบิล (ประมาณ 26 บาท) โดย พา ข้าม แม่น้ํา วอลคอฟ—แม่น้ํา ที่ เป็น ภาพ พิมพ์ ใน ธนบัตร. |
Quand un fleuve inverse son cours ดินแดน ที่ แม่น้ํา ไหล ย้อน กลับ |
♫ Bleu est un fleuve ♫ ♫ สีน้ําเงินคือสายน้ํา ♫ |
Mais ils avaient traversé le fleuve et occupé la région de Jéricho, la “ ville des palmiers ”, réduisant les Israélites en servitude (Deutéronome 34:3). แต่ พวก โมอาบ ได้ ข้าม แม่น้ํา ไป ยึด ครอง พื้น ที่ รอบ เยริโค (ยะริโฮ) “เมือง ต้น อินทผลัม” เป็น การ บีบ ชาว อิสราเอล ให้ อยู่ ใน ภาวะ จํา ยอม. |
Sur les rives du fleuve se trouvent de nombreux arbres qui produisent du fruit toute l’année, apportant nourriture et guérison. — Ézékiel 47:1-12. ตาม สอง ฝั่ง แม่น้ํา มี ต้น ไม้ เป็น จํานวน มาก ออก ผล ตลอด ปี ให้ การ บํารุง และ เยียว ยา รักษา.—ยะเอศเคล 47:1-12. |
Parfois, j'ai vu des corps flotter dans le fleuve. บางครั้งฉันจะเห็นศพคนลอยไปตามแม่น้ํา |
Que représente le “ fleuve d’eau de la vie ”, et comment la vision d’Ézékiel nous aide- t- elle à le savoir ? “แม่น้ํา ที่ มี น้ํา แห่ง ชีวิต” หมาย ถึง อะไร และ นิมิต ของ ยะเอศเคล เกี่ยว กับ แม่น้ํา นี้ ช่วย เรา ให้ ทราบ อย่าง ไร? |
” Les deux premiers fleuves n’ont pas été retrouvés. ไม่ มี ใคร รู้ ว่า แม่น้ํา สอง สาย แรก อยู่ ที่ ไหน และ ไหล ไป ที่ ใด. |
Depuis les côtes de Norvège, leurs embarcations, légères et maniables, sillonnent jusqu’aux rivages de l’Afrique du Nord et remontent les fleuves de l’Europe. เรือ ของ พวก เขา ซึ่ง มี รูป ร่าง เพรียว และ เหมาะ กับ การ ออก ทะเล จะ พบ เห็น ได้ ทุก แห่ง ตั้ง แต่ ชายฝั่ง ของ นอร์เวย์ ถึง ชายฝั่ง ของ แอฟริกา เหนือ ไป จน ถึง แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ใน ยุโรป. |
Aujourd'hui, de nombreux fleuves ont un débit réduit. วันนี้ น้ําในแม่น้ําใหญ่จํานวนน้อยลง |
Son Roi, Jésus Christ, “aura des sujets de la mer à la mer et du Fleuve jusqu’aux extrémités de la terre”. พระ เยซูคริสต์ กษัตริย์ ของ รัฐบาล นั้น “จะ ทรง ครอบครอง ตั้ง แต่ มหาสมุทร ข้าง นี้ ถึง มหาสมุทร ข้าง โน้น, และ ตั้ง แต่ แม่น้ํา จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.” |
de l’Égypte jusqu’au Fleuve*, ตั้ง แต่ อียิปต์ จน ถึง แม่น้ํา* |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fleuve ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fleuve
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ