fruchtbar ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fruchtbar ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fruchtbar ใน เยอรมัน
คำว่า fruchtbar ใน เยอรมัน หมายถึง อุดม สมบูรณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fruchtbar
อุดม สมบูรณ์adjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Auch segnete Gott sie, und Gott sprach zu ihnen: ‚Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde, und unterwerft sie euch‘ “ (1. พระเจ้า ได้ ทรง อวย พระ พร แก่ มนุษย์ นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า ‘จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน.’” |
Es gibt 360 große und kleine Quellen in der Gegend, so daß die fruchtbaren Felder in den Tälern der Umgebung, wo man Weizen, Aprikosen, Birnen, Pfirsiche und Weintrauben anbaut, ausreichend mit dem kostbaren Naß versorgt werden. มี น้ําพุ ถึง 360 แห่ง ทั้ง ขนาด ใหญ่ และ เล็ก ใน บริเวณ นั้น ช่วย ให้ มี น้ํา อัน มี ค่า แก่ ไร่ นา ข้าว สาลี, แอพริค็อต, แพร์, พีช และ องุ่น อัน อุดม สมบูรณ์ ใน หุบเขา รอบ ๆ. |
IM Norden von Mosambik liegt ein fruchtbares Tal, das von wunderschönen Bergen umgeben ist — teils sind sie felsig und teils von üppigem Grün bedeckt. ใน ภาค เหนือ ของ โมซัมบิก มี หุบเขา เขียว ชอุ่ม ล้อม รอบ ด้วย ภูเขา ที่ สวย งาม—บาง ส่วน เต็ม ไป ด้วย หิน ส่วน อื่น ๆ ปก คลุม ด้วย พืช ที่ เจริญ งอกงาม. |
Mose 1:28; 2:15). Damit Adam diesen gewaltigen Auftrag ausführen konnte, gab Gott ihm eine Ehegefährtin und wies Adam und Eva an, fruchtbar zu sein, sich zu vermehren und sich die Erde untertan zu machen. (เยเนซิศ 1:28; 2:15) เพื่อ ช่วย อาดาม ทํา ให้ ภารกิจ ใหญ่ โต นี้ สําเร็จ ลุ ล่วง พระเจ้า ทรง จัด เตรียม คู่ สมรส ให้ เขา คือ ฮาวา และ ทรง บัญชา เขา ทั้ง สอง ให้ มี ลูก ทวี จํานวน ขึ้น และ บุกเบิก แผ่นดิน โลก. |
Eine vierköpfige israelitische Familie — Elimelech, seine Frau Noomi und ihre beiden Söhne Machlon und Kiljon — wanderte in das fruchtbarere Land Moab aus. ชาว อิสราเอล ครอบครัว หนึ่ง ซึ่ง มี กัน ทั้ง หมด สี่ คน คือ อะลีเมะเล็ค กับ นาอะมี ภรรยา ของ เขา และ บุตร ชาย สอง คน คือ มาโลน กับ คิลโยน พา กัน อพยพ ไป อยู่ ใน แผ่นดิน โมอาบ ที่ อุดม สมบูรณ์. |
Mose 2:25). Als Gott zu ihnen sagte: „Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde“, wies er sie an, Kinder hervorzubringen (1. (เยเนซิศ 2:25, ฉบับ แปล ใหม่) พระเจ้า มี รับสั่ง ให้ พวก เขา มี บุตร โดย ตรัส ว่า “จง บังเกิด บุตร และ ทวี ขึ้น และ บรรจุ ให้ เต็ม แผ่นดิน โลก.” (เยเนซิศ 1:28, ล. ม.) |
In 1. Mose, Kapitel 1 lesen wir, daß Gott das erste Menschenpaar erschuf. „[Dann] segnete Gott sie, und Gott sprach zu ihnen: ‚Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde, und unterwerft sie euch, und haltet euch die Fische des Meeres und die fliegenden Geschöpfe der Himmel untertan und jedes lebende Geschöpf, das sich auf der Erde regt‘ “ (1. Mose 1:28). ใน พระ ธรรม เยเนซิศ บท แรก เรา อ่าน ว่า หลัง จาก สร้าง มนุษย์ คู่ แรก แล้ว “พระเจ้า ทรง อวย พระ พร แก่ มนุษย์ นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า ‘จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน จง ครอบครอง ฝูง ปลา ใน ทะเล และ ฝูง นก ใน อากาศ กับ บรรดา สัตว์ ที่ มี ชีวิต ไหว กาย ได้ ซึ่ง อยู่ บน แผ่นดิน.’”—เยเนซิศ 1:28. |
Als Schöpfer gab Jehova Gott ihnen den Auftrag: „Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde, und unterwerft sie euch, und haltet euch die Fische des Meeres und die fliegenden Geschöpfe der Himmel untertan und jedes lebende Geschöpf, das sich auf der Erde regt“ (1. Mose 1:28). (ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ล. ม.) ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง พระ ยะโฮวา ตรัส กับ พวก เขา ว่า “จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน; จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน; จง ครอบครอง ฝูง ปลา ใน ทะเล และ ฝูง นก ใน อากาศ, กับ บรรดา สัตว์ ที่ มี ชีวิต ไหว กาย ได้ ซึ่ง อยู่ บน แผ่นดิน.”—เยเนซิศ 1:28 |
Er hatte Noah und seinen Söhnen geboten: „Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde“ (1. ก่อน หน้า นั้น พระองค์ ได้ ทรง บัญชา โนอาห์ กับ ลูก ชาย ว่า “จง บังเกิด พงศ์พันธุ์ ให้ ทวี มาก ทั่ว แผ่นดิน.” |
9 Denn ich, der Herr, werde sie hervorbringen lassen wie ein sehr fruchtbarer Baum, der in gutes Land an einem reinen Strom gepflanzt ist und viel köstliche Frucht bringt. ๙ เพราะเรา, พระเจ้า, จะทําให้พวกเขานําผลออกมาดังต้นไม้ที่ออกผลดกซึ่งปลูกไว้ในที่ดินดี, ข้างธารน้ําบริสุทธิ์, ซึ่งออกผลล้ําค่ามากมาย. |
6 Jehovas Güte zeigt sich zum Beispiel darin, daß er im Interesse aller Erdbewohner für „Regen vom Himmel und fruchtbare Zeiten“ sorgt. 6 ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา ทรง ปรากฏ ให้ เห็น โดย ที่ พระองค์ ทรง จัด เตรียม สําหรับ ผู้ อยู่ อาศัย บน แผ่นดิน โลก ทุก คน โดย ‘บันดาล ให้ ฝน ตก และ ให้ มี ฤดู เกิด ผล.’ |
Obwohl er und seine Kinder meine Begeisterung für die biblische Wahrheit nicht teilten, erwies sich mein Aufenthalt in Australien als äußerst fruchtbar. แม้ ว่า เขา และ ลูก ๆ ไม่ ได้ เข้า ร่วม ใน ความ กระตือรือร้น เรื่อง ความ จริง แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล กับ ดิฉัน แต่ การ ที่ ดิฉัน ได้ อยู่ ใน ออสเตรเลีย ก็ บังเกิด ผล อย่าง มาก มาย. |
Ein ödes Land wird fruchtbar ดินแดน ที่ กันดาร กลับ อุดม สมบูรณ์ |
Jehova schützt seinen „Weingarten“ und macht ihn fruchtbar พระ ยะโฮวา ทรง ปก ป้อง “สวน องุ่น” ของ พระองค์ และ ทํา ให้ สวน นี้ เกิด ผล |
Das afrikanische Land Ruanda war beispielsweise ein fruchtbares Feld für die katholischen Missionare. ตัว อย่าง เช่น ประเทศ รวันดา ใน แอฟริกา เป็น ทุ่ง นา อัน อุดม สมบูรณ์ สําหรับ มิชชันนารี ของ ศาสนา โรมัน คาทอลิก. |
Durch die systematische Einhaltung von vier Schritten kann sich die Suche allerdings fruchtbar gestalten. แต่ โดย ปฏิบัติ อย่าง เป็น ระบบ ตาม ขั้น ตอน ทั้ง สี่ เขา จะ ทํา การ ค้นคว้า อย่าง บังเกิด ผล. |
Die Dattelpalme ist also eine Augenweide und erstaunlich fruchtbar. แท้ จริง อินทผลัม เป็น ต้น ไม้ ที่ งาม น่า ชม ที เดียว และ ให้ ผล ดก อย่าง น่า พิศวง. |
Paulus und Barnabas erinnerten die Götzenanbeter in Lystra daran, daß sich Jehova ‘nicht ohne Zeugnis gelassen hat, indem er Gutes tat, da er ihnen Regen vom Himmel und fruchtbare Zeiten gab und ihr Herz mit Speise und Fröhlichkeit erfüllte’ (Apostelgeschichte 14:17). เปาโล และ บาระนาบา เตือน พวก ผู้ นมัสการ รูป เคารพ ใน เมือง ลุศตรา ให้ ระลึก ว่า พระ ยะโฮวา “ไม่ ได้ ขาด พยาน, คือ พระองค์ ได้ ทรง กระทํา คุณ ให้ ฝน ตก และ ให้ มี ฤดู เกิด ผล, ท่าน ทั้ง หลาย จึง อิ่ม ใจ ยินดี ด้วย อาหาร นั้น.” |
Mit dem Segen Jehovas, der auf deinen vermehrten Bemühungen ruht, wird dein Dienst fruchtbar sein, und der April wird sich für dich als ein besonderer Monat erweisen (Ps. ด้วย พระ พร จาก พระ ยะโฮวา ที่ มี มา เหนือ ความ พยายาม ที่ เพิ่ม ขึ้น ของ คุณ งาน รับใช้ ของ คุณ ย่อม จะ บังเกิด ผล และ เดือน เมษายน ก็ จะ เป็น เดือน พิเศษ สําหรับ คุณ.—เพลง. |
Informelles Zeugnisgeben kann fruchtbar sein, und wir können uns in dieser Tätigkeit üben, indem wir die Empfehlungen aus biblischen Veröffentlichungen umsetzen. การ ให้ คํา พยาน เมื่อ สบ โอกาส อาจ เกิด ผล ที่ ดี และ เรา สามารถ ฝึก ตัว เรา เอง ใน การ ให้ คํา พยาน แบบ นี้ โดย ใช้ ข้อ เสนอ แนะ ที่ มี อยู่ ใน หนังสือ ต่าง ๆ ซึ่ง อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล. |
Die Scharonebene, ein fruchtbares Gebiet im Land der Verheißung ที่ ราบ ชาโรน ดินแดน ที่ อุดม สมบูรณ์ แห่ง หนึ่ง ใน แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา |
Gott gab Adam und Eva und später der Familie Noahs zwar den Auftrag, ‘fruchtbar zu sein, viele zu werden und die Erde zu füllen’, doch Christen haben kein derartiges Gebot erhalten (1. จริง อยู่ พระเจ้า ตรัส กับ อาดาม และ ฮาวา และ ต่อ มา กับ ครอบครัว โนฮา ให้ “บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน” แต่ ไม่ ได้ ทรง มี พระ บัญชา เช่น นั้น แก่ คริสเตียน. |
Denken wir beispielsweise an die Jahre der Sklaverei in Ägypten: „Die Söhne Israels wurden fruchtbar und begannen an Menge zu wimmeln; und sie vermehrten sich fortwährend und wurden in außergewöhnlichem Maß mächtiger, so daß das Land mit ihnen gefüllt wurde“ (2. ตัว อย่าง เช่น ขอ ให้ นึก ถึง ช่วง หลาย ปี ที่ ตก เป็น ทาส ใน อียิปต์: “ฝ่าย ลูก หลาน ยิศราเอล ก็ เกิด เผ่า พันธุ์ ทวี ขึ้น, มี กําลัง มาก, แผ่ ไป จน เต็ม ทั้ง เมือง.” |
Paulus sagte über Jehova Gott, daß „er sich . . . nicht ohne Zeugnis gelassen hat, indem er Gutes tat, da er euch Regen vom Himmel und fruchtbare Zeiten gab und euer Herz mit Speise und Fröhlichkeit erfüllte“ (Apostelgeschichte 14:17; Psalm 147:8). เปาโล กล่าว ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ว่า “พระองค์ ไม่ ได้ ขาด พยาน, คือ พระองค์ ได้ ทรง กระทํา คุณ ให้ ฝน ตก และ ให้ มี ฤดู เกิด ผล, ท่าน ทั้ง หลาย จึง อิ่ม ใจ ยินดี ด้วย อาหาร นั้น.”—กิจการ 14:17; บทเพลง สรรเสริญ 147:8. |
Nördlich von Sichem liegt unterhalb des Meeresspiegels ein weiteres, fruchtbares Tal, das allmählich ansteigt, um dann in eine große Ebene auszulaufen. หุบเขา ที่ อุดม สมบูรณ์ อีก แห่ง หนึ่ง ตั้ง อยู่ ทาง เหนือ ของ เซเค็ม หุบเขา ที่ สูง ขึ้น จาก ใต้ ระดับ พื้น ทะเล และ เปิด ออก ไป สู่ ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fruchtbar ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก