fühlen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fühlen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fühlen ใน เยอรมัน

คำว่า fühlen ใน เยอรมัน หมายถึง รู้สึก, คลํา ดู, ความรู้สึก, รู้ สึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fühlen

รู้สึก

verb

Ich fühlte mich schlecht.
ฉันรู้สึกไม่ดี

คลํา ดู

verb

ความรู้สึก

noun

Ich fühlte mich schlecht.
ฉันรู้สึกไม่ดี

รู้ สึก

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wir fühlen uns als Schuldner der anderen Menschen, bis wir ihnen die gute Botschaft übermittelt haben, die Gott uns zu diesem Zweck anvertraut hat (Römer 1:14, 15).
เรา รู้สึก เป็น หนี้ คน อื่น ๆ จน กว่า เรา ได้ ให้ ข่าว ดี แก่ เขา ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง มอบ ไว้ กับ เรา เพื่อ จุด ประสงค์ นั้น.—โรม 1:14, 15.
Ich möchte, dass sich jeder Parkinsonpatient so fühlen kann, wie mein Onkel sich an diesem Tag gefühlt hat.
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น
Man stelle sich nur einmal vor, wie man sich fühlen würde, wenn man bei einem Wettlauf antreten und dort als Einziger mit zusammengeketteten Füßen laufen sollte.
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า คุณ เข้า ร่วม การ วิ่ง แข่ง แล้ว พบ ว่า คุณ เป็น คน เดียว ที่ ต้อง วิ่ง โดย มี โซ่ ล่าม ขา.
Angehörige einer ethnischen Minderheit sind innerlich aufgewühlt, weil sie sich diskriminiert fühlen.
สมาชิก ของ ชน กลุ่ม น้อย อาจ รู้สึก จิตใจ ว้าวุ่น และ ไม่ มี ความ สุข เชื่อ มั่น ว่า พวก เขา เป็น เหยื่อ ของ การ แบ่ง แยก อย่าง ไม่ เป็น ธรรม.
Wenn auch nur einem von uns etwas passiert, würde er sich verantwortlich fühlen.
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับพวกเราคนใดคนหนึ่ง เขาถือว่าเป็นความรับผิดชอบของเขา
Bei Tageslicht, fühle ich mich absolut...
พอได้เจอแสงตอนกลางวันบ้างแล้ว ฉันรู้สึก..
16 Wenn du jemanden triffst, der einer nichtchristlichen Religion angehört, und dich nicht der Aufgabe gewachsen fühlst, ihm auf der Stelle ein Zeugnis zu geben, dann mache dich bei der Gelegenheit nur mit ihm bekannt, laß ein Traktat zurück und tauscht die Namen aus.
16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน.
Und als ich meine Karriere als Designer startete, begann ich, mir die einfache Frage zu stellen: Denken wir uns die Schönheit oder fühlen wir sie?
ตอนที่ผมเข้ามาทํางานเป็นดีไซเนอร์ ผมเริ่มถามคําถามง่ายๆกับตัวเองว่า คนเรารับรู้ความงามด้วยความคิด หรือความรู้สึกกันแน่?
Ich habe zwar meinen Mann verloren, fühle mich aber nicht allein.
ถึง แม้ สามี ล่วง ลับ ไป แล้ว แต่ ฉัน ไม่ อยู่ เดียว ดาย.
Nichts fühlen.
อย่ารู้สึก
Wer sich so geborgen fühlen möchte, muss wissen, wie man Jehova näherkommt.
ถ้า อย่าง นั้น ก็ ขอ ให้ มา เรียน รู้ ว่า คุณ จะ ใกล้ ชิด พระ ยะโฮวา ได้ อย่าง ไร.
* Sind die Schüler erbaut und fühlen sie sich angeregt, nach den Grundsätzen, die sie gelernt haben, zu handeln?
* นักเรียนได้รับการจรรโลงใจและรู้สึกถึงการดลใจให้ปฏิบัติตามหลักธรรมที่พวกเขาเรียนรู้หรือไม่
Ich schätze ich fühle mich schuldig für das Erschaffen von Waisen.
ฉันคิดว่าฉันรู้สึกผิด ที่เป็นคนทําให้เด็กกําพร้าพ่อแม่
Ich fühle mich so viel besser.
ทําให้ฉันรู้สึกดีขึ้นมาก
Aus dem Sprichwort lernen wir auch, dass es zwar tröstend ist, sich von einer einfühlsamen Person verstanden zu fühlen, dass aber Menschen nur begrenzt Trost spenden können.
นอก จาก นั้น สุภาษิต ข้อ นี้ ยัง สอน ว่า แม้ เป็น การ ชู ใจ ที่ จะ หัน ไป หา เพื่อน ที่ เห็น อก เห็น ใจ เพื่อ ได้ รับ การ เกื้อ หนุน ทาง อารมณ์ แต่ มนุษย์ ก็ มี ข้อ จํากัด ใน เรื่อง การ ให้ คํา ปลอบโยน.
Ja, ich weiss, ich fühle mich schrecklich.
ฉันรู้สึกแย่นะ.
Fühlen wir uns von Gottes Liebe getrennt, können wir daran arbeiten, das zu korrigieren
หาก เรา รู้สึก ว่า เริ่ม ห่าง จาก ความ รัก ของ พระเจ้า เรา สามารถ แก้ไข ให้ ดี ขึ้น ได้
Wie fühlst du dich?
คุณรู้สึกยังไงบ้าง
Wer ihn als Freund hat, braucht sich nie allein zu fühlen (Römer 8:38, 39; Hebräer 13:5, 6).
ถ้า คุณ มี พระองค์ เป็น มิตร คุณ ก็ ไม่ จําเป็น ต้อง รู้สึก อ้างว้าง อีก ต่อ ไป!—โรม 8:38, 39; ฮีบรู 13:5, 6
Du sitzt in einer Zeugnisversammlung und fühlst dich vom Heiligen Geist veranlasst, Zeugnis zu geben, bist aber unsicher, was du sagen sollst.
ท่านกําลังนั่งอยู่ในการประชุมแสดงประจักษ์พยานและรู้สึกถึงการกระตุ้นเตือนให้แบ่งปันประจักษ์พยาน แต่ท่านไม่แน่ใจว่าควรพูดอะไร
„Ich hab echt versucht, meinen Eltern zu sagen, wie ich mich fühle, aber ich habs nicht richtig rausgekriegt, und da haben sie mich gar nicht erst ausreden lassen.
“ฉัน พยายาม บอก พ่อ แม่ ว่า รู้สึก อย่าง ไร แต่ อธิบาย ไม่ ถูก และ พวก เขา ยัง ขัด จังหวะ อีก.
Wirst du dich je wieder wohl dabei fühlen als Psychiaterin zu arbeiten?
คุณจะรู้สึกสบายใจ ที่กลับมาทํางานเกี่ยวกับนักจิตวิทยาไหม
Ich fühl mich wie ein Schulmädchen.
ผมกรี๊ดเป็นสาวรุ่นเลย
Ich fühle meine Mutter immer noch bei mir, manchmal.
บางครั้งฉันก็ยังรู้สึกเหมือนกับแม่ยังอยู่กับฉัน
Jehovas neuzeitliche Diener fühlen sich heute wie Amos gedrängt, Gottes Worte öffentlich zu verkündigen.
เช่น เดียว กับ อาโมศ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา สมัย ปัจจุบัน เกิด แรง กระตุ้น ให้ ประกาศ พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง เปิด เผย.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fühlen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก