fürchten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fürchten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fürchten ใน เยอรมัน

คำว่า fürchten ใน เยอรมัน หมายถึง กลัว, คร้าม, ตก ใจ, ยั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fürchten

กลัว

verb

Löwen fürchten sich vor Licht, das sich bewegt.
ผมจึงค้นพบว่า พวกสิงโตกลัวแสงสว่างซึ่งเคลื่อนที่

คร้าม

verb (sich f.)

ตก ใจ

verb (sich f.)

ยั่น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang“ (Sprüche 9:10).
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21.
Einige fürchten sich zunächst davor, Geschäftsleute anzusprechen, doch wenn sie es ein paarmal versucht haben, empfinden sie diesen Dienst als interessant und lohnenswert.
ที แรก ๆ บาง คน กลัว การ เข้า พบ พวก นัก ธุรกิจ แต่ หลัง จาก พวก เขา พยายาม สอง สาม ครั้ง เขา พบ ว่า การ ทํา เช่น นี้ น่า สนใจ และ มี ผล ดี.
Und sie zerrissen die Stricke, mit denen sie gebunden waren; und als die Leute das sahen, fingen sie an zu fliehen, denn die Furcht vor Vernichtung war über sie gekommen.
และพวกท่านทําให้เชือกที่มัดร่างพวกท่านอยู่ขาด; และเมื่อผู้คนเห็นเช่นนี้, พวกเขาก็เริ่มหลบหนี, เพราะความกลัวในความพินาศเกิดขึ้นกับพวกเขาแล้ว.
Die eklatante Respektlosigkeit gegenüber seinen Maßstäben veranlaßte Jehova zu der Frage: „Wo ist die Furcht vor mir?“ (Maleachi 1:6-8; 2:13-16).
ความ ไม่ นับถือ ต่อ มาตรฐาน ของ พระองค์ อย่าง ชัด แจ้ง เช่น นั้น กระตุ้น พระ ยะโฮวา ให้ ถาม ว่า “ความ ยําเกรง ต่อ เรา อยู่ ที่ ไหน กัน เล่า?”—มาลาคี 1:6-8; 2:13-16.
Doch ich fürchte, die Wunde, die du Metellus zugefügt hast, wird nie zu eitern aufhören.
ฉันกลัวว่าเกิดความเสียหายจากการต่อสู้ Metellus ไม่เคยหยุดที่จะเติบโต
Ich fürchte, doch. Denn er ist nicht hier.
ฉันเกรงว่าคุณต้องทํางั้น เพราะเขาไม่ได้อยู่ที่นี่
Sie fürchten deine Schwester.
พวกมันกลัวน้องคุณ
In der Heiligen Schrift werden Gottes Diener wiederholt aufgefordert, Jehova zu fürchten.
ใน พระ คัมภีร์ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ได้ ถูก กระตุ้น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ให้ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา.
Nein, ich fürchte nicht.
ไม่ดอก ข้าว่าเจ้าไม่รู้
33 Ich habe in meinem Grimm geschworen und aKriege auf dem Antlitz der Erde beschlossen, und die Schlechten werden die Schlechten töten, und Furcht wird über jeden Menschen kommen;
๓๓ เราให้คํามั่นในโทสะของเรา, และประกาศิตสงครามกบนพื้นพิภพ, และคนชั่วร้ายจะสังหารคนชั่วร้าย, และความกลัวจะเกิดแก่มนุษย์ทุกคน;
Er sagte eine Zeit voraus, in der unter den Nationen eine solche Angst herrschen würde, dass sie weder aus noch ein wüssten. Die Menschen würden ohnmächtig werden vor Furcht und Erwartung der Dinge, die über die Erde kommen.
พระองค์ ได้ ตรัส ล่วง หน้า ถึง ช่วง เวลา ที่ จะ มี ความ ทุกข์ ร้อน ดัง กล่าว ใน ประเทศ ต่าง ๆ จน พวก เขา จะ ไม่ รู้ ทาง ออก และ มนุษย์ จะ สลบ ไป เพราะ ความ กลัว และ เพราะ คอย ท่า ดู เหตุ การณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ใน โลก.
Ich fürchte, alle Seneschalle sind tot.
แต่ทุกคนตายหมดแล้ว
22 Und die Rechtschaffenen brauchen sich nicht zu fürchten, denn sie sind es, die nicht zuschanden werden sollen.
๒๒ และคนชอบธรรมไม่จําเป็นต้องกลัว, เพราะพวกเขาคือคนเหล่านั้นที่จะไม่ถูกทําให้จํานน.
Einige mein Herz, deinen Namen zu fürchten“ (Psalm 86:11).
ขอ ทํา ให้ หัวใจ ของ ข้าพเจ้า เป็น หนึ่ง เดียว ให้ ยําเกรง พระ นาม ของ พระองค์.”
Was heißt es, „mit Furcht und Zittern“ die eigene Rettung zu bewirken?
การ “ทํา ทุก อย่าง ด้วย ความ นับถือ และ ความ เกรง กลัว เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รอด” หมาย ความ ว่า อย่าง ไร?
Müssen nicht auch christliche Aufseher heute Jehova fürchten, seinen Gesetzen gehorchen, darauf achten, daß sie sich nicht über ihre Brüder erheben, und sich davor hüten, von den Geboten Jehovas abzuweichen?
คริสเตียน ผู้ดู แล ใน ทุก วัน นี้ ก็ ต้อง เกรง กลัว พระ ยะโฮวา, เชื่อ ฟัง กฎหมาย ของ พระองค์, หลีก เว้น จาก การ ยก ตัว เอง เหนือ พี่ น้อง, และ หลีก เลี่ยง จาก การ หันเห ไป จาก พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ?
Er hob die vielen Segnungen hervor, die denen zuteil werden, die Gott fürchten.
เขา เน้น ผล ประโยชน์ มาก มาย ที่ มี แก่ คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า.
* Wie können Eltern ihre Kinder lehren, sie zu lieben, statt sie zu fürchten?
* บิดามารดาจะสอนลูกๆ ให้รักเขาแทนที่จะกลัวเขาได้อย่างไร?
Ich begann diese Gruppe von Menschen zu fürchten und negative Gefühle einer ganzen Menschengruppe gegenüber zu spüren.
และเป็นครั้งแรกที่ ฉันเริ่มกลัวคนกลุ่มนี้ และมีความรู้สึกไม่ดีต่อคนกลุ่มหนึ่งทั้งกลุ่ม
Wir sollen die Menschen nicht mehr fürchten als Gott.
เราต้องไม่กลัวมนุษย์ยิ่งกว่าพระผู้เป็นเจ้า
Die Bedrohung durch Atomwaffen und Reaktorunfälle ruft Furcht vor verheerenden Katastrophen hervor.
อันตราย จาก อุบัติเหตุ ของ อาวุธ และ เครื่อง ปฏิกรณ์ นิวเคลียร์ ก่อ ให้ เกิด ความ กลัว การ ล้าง ผลาญ ทําลาย มนุษยชาติ.
In der Furcht Jehovas sind wir bestimmt dazu in der Lage.
ด้วย ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา เรา ทํา ได้ แน่นอน!
Da sie dies erkennen, halten sie es für angebracht, daß diejenigen, denen all dies zugute kommt, ‘Gott fürchten und ihm die Ehre geben’, weil er „den Himmel und die Erde und das Meer und die Wasserquellen gemacht hat“ (Offenbarung 14:7).
เมื่อ เข้าใจ อย่าง นี้ แล้ว เขา จึง รู้สึก ว่า ผู้ ที่ รับ ประโยชน์ จาก สิ่ง เหล่า นี้ สม ควร จะ “เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์” เพราะ ว่า พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล.”—วิวรณ์ 14:7.
Ich fürchte, das Ergebnis wird bei Tageslicht das gleiche sein.
ฉันกลัวผลที่จะเป็น เดียวกันในแสงของวัน
„Wer wird dich nicht wirklich fürchten, Jehova, und deinen Namen verherrlichen, denn du allein bist loyal?“ (OFFENBARUNG 15:4).
“พระ ยะโฮวา ผู้ ใด เล่า จะ ไม่ เกรง กลัว พระองค์ อย่าง แท้ จริง และ ไม่ ถวาย สง่า ราศี แด่ พระ นาม พระองค์ เพราะ พระองค์ ผู้ เดียว ทรง ภักดี?”—วิวรณ์ 15:4, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fürchten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก