geboren ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า geboren ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ geboren ใน เยอรมัน
คำว่า geboren ใน เยอรมัน หมายถึง เกิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า geboren
เกิดverb (g. werden) Es heißt, er wäre nicht in die Kriegerkaste geboren worden. มันเป็นความจริงที่เขาไม่ได้เกิด ลงไปในระดับทหาร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wann wurde er dann aber geboren? ถ้า เช่น นั้น พระองค์ ประสูติ เมื่อ ไร? |
Doch sie und alle anderen Auferstandenen sowie die große Volksmenge, bestehend aus treuen anderen Schafen, die Harmagedon überleben, und alle Kinder, die diesen in der neuen Welt geboren werden mögen, müssen noch zu menschlicher Vollkommenheit gebracht werden. (มัดธาย 22:31, 32; ยาโกโบ 2:21, 23) อย่าง ไร ก็ ดี พวก เขา และ คน อื่น ทั้ง ปวง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ทั้ง ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน รวม ทั้ง ลูก ๆ ที่ พวก เขา อาจ ให้ กําเนิด ใน โลก ใหม่ จะ ต้อง ได้ รับ การ ยก ขึ้น สู่ ความ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์. |
In der Bibel wird nichts Genaues darüber gesagt, an welchem Tag oder in welchem Monat Jesus geboren wurde. ไม่ มี ที่ ใด ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บอก ตรง ๆ ว่า พระ เยซู ประสูติ วัน ที่ เท่า ไร หรือ เดือน อะไร. |
56 Schon ehe sie geboren wurden, erhielten sie mit vielen anderen in der Welt der Geister ihre ersten Unterweisungen und wurden adarauf vorbereitet, zu der vom bHerrn bestimmten Zeit hervorzukommen und in seinem cWeingarten für die Errettung der Menschenseelen zu arbeiten. ๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์. |
Als er erfuhr, wo Jesus geboren war, versuchte er den Fall an Herodes Antipas abzutreten, den Bezirksherrscher von Galiläa. เมื่อ ได้ ยิน ว่า พระ เยซู มา จาก มณฑล ใด ปีลาต จึง พยายาม ส่ง เรื่อง ไป ให้ เฮโรด อันติปา ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง แคว้น แกลิลี. |
Albert Barnes, ein Bibelgelehrter aus dem 19. Jahrhundert, erwähnte den Umstand, dass Jesus zu einer Jahreszeit geboren wurde, als die Hirten nachts im Freien bei ihren Herden wachten, und schlussfolgerte: „Damit ist klar, dass unser Heiland nicht erst am 25. Dezember geboren wurde . . . หลัง จาก กล่าว ว่า พระ เยซู ประสูติ ใน คราว ที่ พวก คน เลี้ยง แกะ อยู่ กลางแจ้ง ตอน กลางคืน เพื่อ เฝ้า ดู ฝูง แกะ ของ เขา อัลเบิร์ต บานส์ ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ สรุป ว่า “เห็น ได้ ชัด จาก เรื่อง นี้ ว่า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา ประสูติ ก่อน วัน ที่ 25 ธันวาคม . . . |
Salomo schrieb: „Ein unvernünftiger Sohn ist seinem Vater ein Verdruss und Bitterkeit für die, die ihn geboren hat“ (Sprüche 17:25). (สุภาษิต 17:25) บิดา มารดา จะ รู้สึก โศก เศร้า สัก เพียง ไร ถ้า บุตร ละ ทิ้ง การ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้! |
Lies Mosia 27:25,26. Wer muss durch das Sühnopfer umgewandelt – oder mit anderen Worten, aus Gott geboren – werden? โมไซยาห์ 27 จะช่วยคนที่เชื่อว่าคนอื่นไม่มีวันกลับใจมาหาพระเจ้าได้อย่างไร |
Ich denke um und fang schnell an, denn du wirst bald geboren. คิดต้นทุนของสิ่งที่ข้าปล้น ที่ทุกคนถลุงสิ้นสรรพสิ่ง |
Hiob, eine biblische Person, war zwar während eines Großteils seines Lebens gesund und wohlhabend, doch er sagte: „Der Mensch, von einer Frau geboren, ist kurzlebig und mit Erregung gesättigt“ (Hiob 14:1). ถึง แม้ มี สุขภาพ ดี และ เจริญ รุ่งเรือง ตลอด ช่วง ชีวิต ส่วน ใหญ่ ของ ท่าน ก็ ตาม โยบ บุคคล ผู้ มี ชื่อเสียง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “มนุษย์ ซึ่ง เกิด จาก เพศ หญิง ย่อม มี แต่ วัน เวลา น้อย นัก, และ ประกอบ ไป ด้วย ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก.”—โยบ 14:1. |
Wenn er geboren wird, wenn er heiratet, wenn er stirbt. ก่อนเขาเกิด ตอนแต่งงาน และตอนตาย |
Also dachte ich: Was, wenn ich Ihnen mein Leben wie eine Geschichte erzähle; wie ich dafür geboren wurde; wie ich das Thema im Laufe der Zeit aufgegriffen habe? มันทําให้ผมคิดว่า ถ้าผมเล่าถึงประวัติตัวผมล่ะ ว่าผมเกิดมาเพื่อการเล่าเรื่อง และผมเรียนรู้อะไรมาโดยตลอด |
ROBERT BOYLE wurde 1627 als Sohn einer wohlhabenden Familie auf Schloss Lismore (Irland) geboren. บอยล์ เกิด เมื่อ ปี 1627 ใน ตระกูล ที่ มั่งคั่ง ณ ปราสาท ลิสมอร์ ประเทศ ไอร์แลนด์. |
Elisabeth Tudor wurde 1533 von Anna Boleyn geboren, der zweiten Ehefrau Heinrichs VIII. เอลิซาเบท ทิวเดอร์ ประสูติ ใน ปี 1533 ซึ่ง ทํา ให้ ราชบิดา คือ เฮนรี ที่ 8 ทรง ผิด หวัง อย่าง มาก เนื่อง จาก คาด หวัง จะ ได้ โอรส. |
Ich wurde auf einer Farm geboren, deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. ผมเกิดมาในฟาร์ม ฟาร์มที่เกินครึ่ง เป็นป่าฝนเขตร้อน |
geboren worden? อืม และย้ายไปตั้งแต่ผมยังเด็ก |
Im Jahr darauf wurde Jesus in Bethlehem geboren. ปี ถัด มา เยซู เกิด ที่ เบทเลเฮม. |
Nach einer Tragezeit von etwa vier Monaten werden zwischen zwei und acht Junge geboren, die jeweils über ein Kilo wiegen. หลังจาก ตั้ง ท้อง ประมาณ สี่ เดือน ก็ จะ คลอด ลูก ออก มา คราว ละ สอง ถึง แปด ตัว โดย ที่ แต่ ละ ตัว จะ มี น้ําหนัก มาก กว่า หนึ่ง กิโลกรัม. |
Geboren und aufgewachsen. เกิดและโตที่นั่นเลย |
Wir lesen: „So viele ihn [Jesus] aber aufnahmen, denen gab er Befugnis, Kinder Gottes zu werden, weil sie Glauben an seinen Namen ausübten; und sie wurden nicht aus Blut noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen eines Mannes, sondern aus Gott geboren“ (Johannes 1:12, 13; Römer 8:15). เรา อ่าน ดัง นี้: “เท่า ที่ ได้ ต้อนรับ [พระ เยซู] พระองค์ ทรง ประทาน สิทธิ ให้ เป็น บุตร ของ พระเจ้า เพราะ เขา ได้ สําแดง ความ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระองค์; และ เขา มิ ได้ เกิด มา จาก เลือด หรือ จาก ความ ประสงค์ ของ เนื้อหนัง หรือ จาก ความ ประสงค์ ของ มนุษย์ แต่ เกิด มา จาก พระเจ้า.”—โยฮัน 1:12, 13, ล. ม. ; โรม 8:15. |
Damit war die Idee eines Überraschungsangriffes auf Pearl Harbor geboren. ฉะนั้น จึง เกิด ความ คิด ของ การ จู่ โจมตี เพิร์ลฮาร์เบอร์ ขึ้น. |
Aber Jesus bemerkt, daß sie nicht mehr an die Drangsal denkt, sobald ihr Kind geboren ist, und er ermuntert seine Apostel mit den Worten: „So habt auch ihr jetzt tatsächlich Kummer; doch werde ich euch wiedersehen [wenn er auferstanden ist], und euer Herz wird sich freuen, und eure Freude wird niemand von euch nehmen.“ แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.” |
Laut Schätzungen werden in den Vereinigten Staaten Jahr für Jahr 17 Millionen Hunde und 30 Millionen Katzen geboren. มี การ กะ ประมาณ ว่า ใน สหรัฐ แต่ ละ ปี มี สุนัข เกิด 17 ล้าน ตัว และ แมว 30 ล้าน ตัว. |
Ich selbst wurde in eine Familie von Migranten geboren: Mein Vater, meine Großeltern hatten sich, wie viele andere Italiener, nach Argentinien aufgemacht und begegneten dem Schicksal derer, die nichts hatten. พ่อเกิดมาในครอบครัวผู้อพยพ พ่อและปู่ย่าตายายของพ่อ ก็เหมือนกับชาวอิตาลีอื่น ๆ พวกเขาออกจากประเทศอาเจนตินา และพวกเขาก็ได้พบกับศรัทธา ของผู้ที่ครั้งหนึ่งไม่เหลือความหวังอะไร |
Und meine Tochter, sie wurde in Chile geboren, und die Enkelin in Singapur, derzeit das gesündeste Land der Welt. และลูกสาวของผม เธอเกิดในชิลี และหลานสาวของผมเกิดในสิงคโปร์ ซึ่งเป็นประเทศที่สุขภาพดีที่สุดบนโลกใบนี้ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ geboren ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก