génération ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า génération ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ génération ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า génération ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง generation, การอุบัติ, ชั่วรุ่น, เจเนเรชั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า génération
generationnoun |
การอุบัติnoun |
ชั่วรุ่นnoun C'est quelque chose qui s'est transmis au cours des générations. มันแค่เพียงบางอย่าง ที่ส่งผ่านมาแต่ละชั่วรุ่น |
เจเนเรชั่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les gens gravitent vers toi. คนมันไหลไป |
Lorsque je parle aux juges à travers les Etats-Unis, ce que je fais tout le temps maintenant, ils disent tous la même chose, qui est : « Nous mettons les gens dangereux en prison, et nous laissons les personnes non dangereuses, non violentes dehors. และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา |
6 Pour communiquer verbalement la bonne nouvelle, nous devons être disposés à parler aux gens, non de façon dogmatique, mais en raisonnant avec eux. 6 ที่ จะ สื่อ ความ ด้วย วาจา เพื่อ ให้ ประชาชน ทราบ ข่าว ดี เรา ต้อง เตรียม ตัว ไม่ ใช่ เพื่อ พูด อย่าง ดื้อ รั้น ใน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ หา เหตุ ผล กับ เขา. |
Malheureusement, ce soupçon de canular perdure et il y a encore des gens au Nigeria aujourd'hui qui croient que les filles de Chibok n'ont jamais été kidnappées. น่าเศร้า ที่คําพูดนี้ยังคงถูกใช้อยู่ และยังคงมีผู้คน ในไนจีเรียทุกวันนี้ ที่เชื่อว่า ไม่เคยมี การลักพาตัวเด็กสาวชาวชิบอก |
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux- mêmes. ผู้คนเริ่มซื้อโปสการ์ดเอง และทําโปสการ์ดเอง |
Il enlève les gens. เขาลักพาตัวผู้คน |
Ils ont besoin de gens qui les remettent à leur place. ถ้าไม่มีใครคอยบอกอย่างนี้ แต่บอกว่า " นายเจ๋งนี่หว่า... " |
C'est vraiment difficile de trouver de gens en qui avoir confiance de nos jours. ก็นะ เดี๋ยวนี้มันก็หาคนเชื่อใจได้ยากแล้ว |
Ce sont des gens gentils, Julian, des gens gentils. ค. อ: คนที่นี่ใจดีครับ จูเลี่ยน คนที่นี่ใจดี |
Je ne dis pas que le paludisme est invincible, parce que je pense qu'on peut le surmonter, mais pourquoi ne pas s'attaquer à cette maladie en fonction des priorités des gens<br/>qui y vivent avec ? นั่นไม่ได้บอกว่า มาลาเรียถูกเอาชนะไม่ได้ ก็เพราะว่าดิฉันเชื่อว่า เราเอาชนะมันได้ แต่ถ้าเราต่อสู้กับโรคนี้ ตามลําดับความสําคัญของผู้คนที่มีชีวิตอยู่กับมัน |
Savez-vous ce que cela va faire aux gens quand ils découvriront la vérité? คุณรู้ว่าสิ่งนี้จะทําเพื่อคน เมื่อพวกเขาพบความจริง? |
Cela avait- il une incidence pour ces gens qui célébraient la Pentecôte ? ทั้ง หมด นี้ มี ความ หมาย อะไร สําหรับ ผู้ มา ฉลอง วัน เพนเตคอสเต ไหม? |
Dans le long terme, les gens qui ont eu des moustiquaires gratuitement, un an plus tard, nous leur avons donné l'option d'acheter une moustiquaire à 2 dollars. ในระยะยาว คนที่ได้รับมุ้งฟรี หนึ่งปีให้หลัง ได้รับข้อเสนอ ให้ซื้อมุ้งได้ในราคา 2 เหรียญ |
Un journaliste travaillant en Afrique orientale a écrit : “ Des jeunes gens s’enfuient ensemble pour échapper aux dots excessives qu’exigent des belles-familles tenaces. ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.” |
La plupart des gens ont un profond respect pour la Bible ; lors de discussions bibliques, ils demanderont souvent à leurs enfants de s’asseoir pour écouter. คน ซิมบับเว ส่วน ใหญ่ ให้ ความ เคารพ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล มาก และ บ่อย ครั้ง ก็ สั่ง ให้ ลูก ๆ นั่ง ฟัง ด้วย ระหว่าง การ สนทนา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์. |
Si nous craignons Jéhovah, en revanche, nous nous tiendrons éloignés — et même nous nous écarterons délibérément — des gens, des lieux, des activités ou des divertissements qui pourraient nous faire baisser notre garde (Proverbes 22:3). (สุภาษิต 22:3) แม้ ว่า อาจ ต้อง พบ กับ ความ ลําบาก ใจ หรือ ต้อง เสีย สละ อะไร ก็ ตาม แต่ นั่น ก็ เป็น เพียง เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
Il parlait sans cesse de gens qui le pourchassaient. เขาพูดถึงแต่คนที่จะมาตามตัวเขา |
16:3-6) ; Yishmaël « [est] contre tous et la main de tous [est] contre lui » (Gen. 16:3-6) อิชมาเอล ต่อ สู้ กับ ทุก คน และ ทุก คน ก็ ต่อ สู้ กับ เขา—ปฐก. |
” Jésus annonçait un message réconfortant à des gens comparables à des roseaux froissés, courbés, piétinés même. พระ เยซู ทรง แถลง ข่าวสาร ที่ ปลอบ ประโลม ใจ แก่ ผู้ คน ซึ่ง เป็น เหมือน ไม้ อ้อ ที่ ช้ํา แล้ว ซึ่ง ถูก งอ และ แม้ กระทั่ง ถูก เหยียบ ย่ํา. |
Elle signifie encore absence définitive de criminalité, de violence, de familles déchirées, de sans-abri, de gens souffrant de la faim ou du froid, d’humains tourmentés par le désespoir ou l’échec. ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย. |
Son souci du bien-être des les gens ordinaires est intéressant. การที่นางเป็นห่วงเป็นใยชีวิตความเป็นอยู่ ของพวกสามัญชนก็น่าสนใจ |
6 La Loi que Dieu donna à Israël était un bienfait pour les gens de toutes les nations en ce qu’elle rendait manifeste l’état de pécheur des humains et montrait qu’il fallait un sacrifice parfait afin de ‘couvrir’ le péché humain une fois pour toutes (Galates 3:19; Hébreux 7:26-28; 9:9; 10:1-12). 6 กฎหมาย ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ชาว ประชา ทุก ชาติ ใน ข้อ ที่ ว่า ทํา ให้ การ ผิด บาป ของ มนุษย์ ปรากฏ ชัด อัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี เครื่อง บูชา ที่ สมบูรณ์ พร้อม เหมาะ สม กับ การ ชดเชย บาป ของ มนุษย์ ครั้ง เดียว และ ใช้ ได้ ตลอด ไป. |
En raison de la fornication si répandue, il peut être judicieux que l’homme ou la femme se marient, et que les gens mariés ne se privent pas l’un l’autre de leur dû conjugal. เนื่อง จาก การ ผิด ประเวณี มี ดาษ ดื่น คง ดี กว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง จะ สมรส และ คน ที่ สมรส แล้ว ไม่ ควร รอน สิทธิ์ กัน จาก สิ่ง ที่ พึง ได้ รับ ใน สาย สมรส. |
Beaucoup de gens aussi la détestaient, pour être aussi populaire. ก็ต้องมีคนเกลียดเธอด้วย เพราะว่าเป็นที่สนใจนัก |
Les gens de cette partie de l'Inde vénèrent le cobra royal. ผู้คนในย่านนี้ที่อินเดีย นับถือบูชางูจงอาง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ génération ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ génération
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ