Haftung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Haftung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Haftung ใน เยอรมัน
คำว่า Haftung ใน เยอรมัน หมายถึง ความ รับ ผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Haftung
ความ รับ ผิดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dies ist eine Haftung. นั่นคือหนี้สิน |
Ich besitze einen Anteil an diesen, also schließe ich jegliche Haftung aus. ผมลงทุนในสิ่งเหล่านี้ ฉะนั้นผมจะไม่พยายามชักชวนให้คุณลงทุน |
Subtrahieren Sie die Haftung von beiden Seiten. ลบหนี้สินออกทั้งสองข้างของสมการ |
Das behandelnde Personal braucht sich über die Haftung keine Sorgen zu machen, da die Zeugen entsprechende gesetzliche Maßnahmen ergreifen, um für ihre Verweigerung von Blut die Haftung zu übernehmen. บุคลากร ทาง การ แพทย์ ไม่ ต้อง กลัว การ ฟ้องร้อง เพราะ พยาน ฯ จะ ดําเนิน ขั้น ตอน ทาง กฎหมาย เพื่อ ปลด เปลื้อง ความ รับผิดชอบ ใน การ ที่ พวก เขา ปฏิเสธ เลือด โดย ที่ ได้ รับ การ ชี้ แจง ให้ ทราบ แล้ว. |
Dadurch wird die „Haftung jedes Seta im Vergleich zum einfachen Pressen um das Zehnfache erhöht“, schrieb das Magazin. วารสาร นั้น กล่าว ว่า การ ทํา อย่าง นี้ เพิ่ม “แรง ยึด ของ ขน ซี ตา แต่ ละ เส้น มาก ขึ้น ถึง 10 เท่า เมื่อ เทียบ กับ การ กด ลง ไป อย่าง เดียว.” |
Bei Tiarahs Einlieferung ins Krankenhaus hatten wir eidliche Erklärungen unterzeichnet, durch die das Krankenhaus, was unsere Ablehnung von Blut betraf, von jeglicher Haftung befreit wurde. เมื่อ นํา เทียรา เข้า โรง พยาบาล เรา ได้ ลง นาม ใน หนังสือ เพื่อ ปลด ความ รับผิดชอบ ของ โรง พยาบาล จาก การ ปฏิเสธ รับ เลือด ของ เรา. |
Mose 9:3, 4; Apostelgeschichte 15:29). Die Ärzte akzeptierten eine schriftliche Bestätigung, durch die sie und das Krankenhaus von der Haftung für irgendwelche Schäden befreit wurden, die sich aus der Entscheidung der Patientin ergeben könnten. (เยเนซิศ 9:3, 4; กิจการ 15:29) พวก แพทย์ ได้ ยอม รับ หนังสือ ปลด เปลื้อง ความ รับ ผิด ไว้ แล้ว ซึ่ง ทํา ให้ พวก เขา และ โรง พยาบาล พ้น ความ รับ ผิด ใด ๆ ที่ อาจ เกิด ขึ้น เนื่อง จาก การ ตัดสิน ใจ ของ เธอ. |
Der 100seitige Bericht „beschrieb im einzelnen eine Strategie, wie die Haftung der Kirche für Rechtsfälle auf 1 Milliarde Dollar begrenzt werden kann, gestützt auf die 30 gegenwärtig anhängigen Verfahren“. เกี่ยว กับ รายงาน หนา 100 หน้า นี้ เจอร์นัล แถลง ว่า “มี การ ให้ ราย ละเอียด ของ แผนการ เพื่อ จํากัดความ รับผิดชอบ ของ คริสต์ จักร ต่อ การ ฟ้องร้อง คดี ทาง แพ่ง อยู่ ใน ระดับ 25,000 ล้าน บาท จาก 30 คดี ที่ คั่งค้าง อยู่ เวลา นั้น.” |
Schuld war eine Heuschreckenplage — der Erdboden und die Eisenbahnschienen waren bedeckt mit Millionen von Heuschrecken, sodass die Räder keine Haftung mehr hatten. ฝูง ตั๊กแตน มาก มาย นับ ล้าน ๆ ตัว ปก คลุม ทั่ว ทุก แห่ง ทั้ง บน พื้น ดิน และ บน ทาง รถไฟ ทํา ให้ ราง รถไฟ ลื่น จน หัว รถ จักร ไม่ อาจ ลาก ขบวน รถ ไป ได้. |
Von Einzelpersonen abgeschlossene Versicherungen betreffen meist die Kategorien Sachwerte, Haftung, Gesundheit, Unfall sowie Lebensversicherung. การ ประกันภัย ส่วน ใหญ่ ที่ ทํา กัน แบ่ง เป็น ประเภท ต่าง ๆ ดัง ต่อ ไป นี้: การ ประกันภัย ทรัพย์ สิน, การ ประกันภัย ความ รับ ผิด, การ ประกัน สุขภาพ, การ ประกัน ทุพพลภาพ, และ การ ประกัน ชีวิต. |
Während Ärzte besorgt von Ethik und Haftung sprechen mögen, haben Gerichte die Entscheidung des Patienten als vorrangig hervorgehoben.3 Das Berufungsgericht von New York erklärte: „Das Recht des Patienten, die Art seiner Behandlung zu bestimmen, ist übergeordnet . . . ขณะ ที่ แพทย์ อาจ เป็น ห่วง ถึง เรื่อง จรรยา แพทย์ หรือ การ ต้อง รับผิดชอบ ใน ความ เสียหาย ศาล ต่าง ๆ ได้ เน้น หนัก ใน เรื่อง สิทธิ ใน การ เลือก ของ ผู้ ป่วย.3 ศาล อุทธรณ์ ของ นิวยอร์ก กล่าว ไว้ ว่า “สิทธิ ของ ผู้ ป่วย ใน การ เลือก แนวทาง แห่ง การ รักษา ด้วย ตน เอง เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ สุด . . . |
In Japan entwickelten Ingenieure einen Leichtgewichtszug, dessen Waggons einen niedrigen Schwerpunkt haben, um eine gute Haftung auf den Schienen zu gewährleisten. ใน ญี่ปุ่น วิศวกร ได้ พัฒนา รถไฟ น้ําหนัก เบา พร้อม ด้วย รถ โดยสาร ซึ่ง มี จุด ศูนย์ ถ่วง ต่ํา เพื่อ ให้ ยึด เกาะ ราง ได้ ดี. |
Dass Vermögenswerte in Höhe von Haftung und Eigenkapital. ว่าสินทรัพย์เท่ากับหนี้สินบวก equity |
Ein Team von Wissenschaftlern und Ingenieuren stellte fest, daß „es zu einer überraschend starken Haftung kommt, wenn die Zehen des Geckos mit ihren winzigen Härchen, Seten genannt, an der Oberfläche reiben“, hieß es in dem Magazin Science News. วารสาร ไซเยนซ์ นิวส์ รายงาน ว่า นัก วิทยาศาสตร์ และ วิศวกร กลุ่ม หนึ่ง ได้ ค้น พบ ว่า “มี แรง ยึด ที่ เหนียวแน่น อย่าง น่า ประหลาด เกิด ขึ้น เมื่อ ขน เล็ก ๆ ใต้ ตีน ตุ๊กแก ซึ่ง เรียก ว่า ซี ตา เสียดสี กับ พื้น ผิว ต่าง ๆ. |
Nun hat mein Haftung geändert, weil mein Nachbar's Haus verkauft für weniger? แล้วหนี้สินของผมเปลี่ยนไป เพราะบ้านเพื่อนบ้าน ขายได้ราคาน้อยลงหรือเปล่า |
Die Haftung für Minderjährige stellt das größte Problem dar. Oft führt es zu Gerichtsverfahren gegen die Eltern aufgrund vernachlässigter Sorgepflicht. การ ดู แล รักษา ผู้ เยาว์ ดู เหมือน จะ เป็น ปัญหา ใหญ่ ที่ สุด บ่อย ครั้ง ทํา ให้ เกิด การ ฟ้องร้อง บิดามารดา ใน ข้อหา ละเลย การ ให้ ความ ดู แล บุตร. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Haftung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก